Сюзанна проснулась в холодном поту от душившего ее кошмара и очутилась в более страшной реальности. Рот закрыла чья-то холодная мокрая рука, а другая обхватила талию, заставляя прижаться к полу. Напрягшись, девушка начала отчаянно сопротивляться. Тогда мужчина придавил ее тяжестью своего тела, не отрывая руки от рта. Сюзанна заледенела от ужаса, от тяжести, от холода. Неужели Иеремия все-таки пришел исполнить обещание? Мозг девушки лихорадочно работал. Нет, этого не может быть, Иеремия мертв. Это Пэккарды пришли, чтобы ее сжечь.
— Тихо, Сюзанна, — прошептал кто-то ей на ухо. Теплое дыхание согрело ей ухо. — Не сопротивляйся, дорогая, не кричи. Это я, Арон. Мы с Квинси вытащим тебя отсюда. — Девушка застыла и, подняв руку, провела по его мокрому лицу.
— Арон?
Убрав руку от ее рта, мужчина помог ей сесть.
— Нам надо идти, причем прямо сейчас. У тебя есть какая-нибудь одежда?
— Нет, — прошептала мисс Моран, вставая на ноги. — А охрана?
— Перебита.
Когда дело дошло до приведения планов в действие, все оказалось не таким уж и трудным. Холодные струи впивались в тело, и долго выдержать это не представлялось возможным. Поэтому на улице не оказалось никого, кроме стражника у дверей Сюзанны. Квинси, подойдя к нему, хриплым голосом, копируя Эбена Пэккарда, сообщил, что Джоб желает видеть его. Головорез, радуясь удобному случаю оставить пост, повернулся к Эбнеру, а Корт, подойдя сзади, вонзил тому нож в спину. Они затащили труп за собой в дом. Квинси занял его место, а Корт тем временем будил Сюзанну. Уже через пару минут после начала операции троица собралась в лесу.
— У нее нет ни туфель, ни платья, — заметил Арон, — только ночная сорочка и передник.
— Будем нести ее по очереди, — предложил Эбнер. Они начали подъем, двигаясь в кромешной мгле. Шел такой ливень, что невозможно было поднять голову. Беглецы молились, чтобы дождь прекратился, иначе можно было заблудиться.
Глава XLV
— Он умер, па, — проговорила Мерримей.
Джоб отвел взгляд от пляшущих языков пламени и посмотрел на застывшее тело еще одного своего сына.
— Приведите ведьму, — приказал он.
— Там льет как из ведра, Джоб, — возразил Люк. — Давненько не было такой грозы.
— Приведите ведьму!
Кузен, пожав плечами, вышел из дома под проливной дождь, но через пару минут вернулся, причем один.
— Она сбежала, — сердито заговорил он. — Охранник мертв — заколот. А ее нет.
Патриарх уныло опустил плечи.
— Она улетела.
— Черта с два, улетела! На метле, что ли? Говорю тебе, Саймона закололи. Кто-то проник в лагерь.
— Сатана, — в благоговейном ужасе прошептал старик. — Сатана помог ей бежать.
— Мы догоним их, — упрямо бормотал Люк. Ему не хотелось, чтобы его блестящий план провалился только из-за того, что девчонке удалось бежать. — Надо звонить в колокол.
— Не имеет смысла, — пробормотал Джоб, испытывая на себе действие ядовитых грибов. — Она и на меня навела порчу.
— Звони в набат, парень, — приказал Люк. — Позаботься о свекре, Мерримей. — Выйдя из комнаты патриарха, он отправился организовывать погоню. Девчонка не могла далеко уйти. Если ее догнать не удастся, то по-прежнему остается надежда поймать Корта. Беглянка ни за что не доберется до Амновилля, ибо за окном буйствует природа. Из-за непогоды Корт может задержаться. Но не стоит сбрасывать со счетов и то, что именно адвокату удалось освободить Сюзанну. А это означает только одно: они поймают Корта несколькими часами раньше.
Раскаты грома практически заглушали удары набата.
Глава XLVI
— Пэккарды обнаружили побег, — заметил Квинси, услышав звуки колокола. Остановившись, он осторожно опустил девушку на землю. — Теперь твоя очередь, Корт. Я останусь и прикрою вас. Если бандиты пойдут этой дорогой, я собью их с толку, направив по ложному следу.
Адвокат покачал головой:
— Хорошая мысль, но поскольку я заварил эту кашу…
— Ты же хотел освободить Сюзанну, — устало отмахнулся Эбнер. — Я уже слишком стар, чтобы тащить ее в гору, однако у меня достаточно силенок, чтобы сразиться с Пэккардами. А теперь иди. Чем дальше вы успеете уйти, тем лучше.
Арон не долго раздумывал, ибо в словах товарища присутствовал здравый смысл. Наклонившись, он перебросил дрожавшую девушку через плечо:
— Увидимся в городе, Эбнер, — спокойно проговорил мужчина.
— Ага, — Квинси повернулся, чтобы уйти, затем передумал. — Корт! Ей очень холодно. Если дождь не прекратится, отведи ее в пещеру Бедлоу и разведи огонь, иначе мисс Сюзанна заболеет.
Адвокат кивнул и, сжав плечо приятеля, словно желая приободрить, начал подъем.
Эбнер Квинси, подобрав ружье, двинулся к лагерю Пэккардов.
Глава XLVII