— Что? — блеснул глаз советника Ордена, рука тут же дотронулась до перевязанной части лица, готовая сорвать бинты. Но остановилась — брат Лоренсо сообразил, что высказанное «Философом» было не более чем шутка. — С огнем играешь, лекарь. Не шути со мной.
— А иначе с вами нельзя. Слишком хмурые все ходите, — пожал плечами врачеватель, складывая медицинские инструменты в глиняную миску с водой.
— И с магией ты рано или поздно доиграешься. Либо она погубит тебя, либо это сделает Орден.
— А я это знаю, Лоренсо. Но меняться не собираюсь, — не оглядываясь на собеседника, Фенидий принялся обмывать инструменты. Вода в миске вмиг окрасилась в красный цвет.
Советник Ордена усмехнулся, но говорить ничего не стал. Между тем, в его голове родилась подлая мысль, подавшись велению которой ему страстно желалось возвести меч над головой и рубануть по шее кощунственного врачевателя. Слушать ересь в чистом виде было невыносимо.
— Я уверен, сейчас ты стоишь, смотришь на меня и желаешь лишь одного — ударить по мне мечом, разрубив мое поганое тело на две части, — не поворачиваясь, поведал о своих догадках Фенидий. — И также ни сколь не сомневаюсь, что ты этого не сделаешь. Во всяком случае до тех пор, пока жив отец Тобольг, — вопреки своему отношению к инквизиторам, к главе Ордена он относился уважительно, даже прибавлял к его имени слово «отец».
— Ты проницателен, — прищурил глаз брат Лоренсо, в глубине души понимая, что ненавистный лекарь все же заслуживает уважения, хотя бы потому, что способен видеть людей насквозь.
— Иначе в нашем мире долго не проживешь, — пожал плечами Фенидий, протирая инструменты чистым полотенцем и косо поглядывая на пациента. — Повязка крепко держится?
— Крепко, но не уверен, что теперь шлем на голову налезет.
— Налезет, куда денется! Тем более ты же хотел выковать новый. Вот и учтешь размер.
Фенидий некоторое время молчал, аккуратно складывая медицинский скарб в деревянный сундучок с резным узором, потом заговорил снова:
— Кстати, Лоренсо, у меня есть для тебя кое-что очень полезное.
— Хм… — вновь подозрительно прищурил глаз советник Ордена. — И что же?
— Насколько я знаю, ты преследуешь мага с демоном, — начал издалека врачеватель.
— Откуда известно?
— Неважно, есть источники, — махнул рукой чудо-лекарь. — Да, собственно, в этом мало тайного. Сам знаешь, слухи быстро расползаются. Люди то, они везде одинаковы: что у вас, в Ордене, что в крестьянских селениях. Но дело не в этом. Главное то, что я хочу тебе помочь.
— И чем же?
— Конечно, я всегда был против уничтожения магов. Но мое мнение распространяется не на всех. Некромантов и, что еще пуще, демонологов я всегда считал позором Гильдии, осквернителями не только Закона Создателя, но и самой жизни. Поэтому истребление оных — дело не только благородное, но и полезное.
— Не могу понять, что ты хочешь этим сказать.
— Сейчас поймешь. Идем со мной.
Они вышли из приемной, минули несколько дверных проемов, ведущих в другие помещения Лечебницы Лаврийского — больницы, совсем недавно нареченной в честь самого Фенидия — и подошли к массивной широкой двери. Чудо-лекарь порыскал в кармане и, извлекши из него увесистую связку, принялся ковырять одним из ключей в замке. Прогремело железо, и дверь отворилась.
В пространной комнате, выбранной Фенидием специально для проведения магических опытов, которые, впрочем, ограничивались лишь созданием новых эликсиров, было неубрано. То там, то здесь валялся разный хлам, о предназначении которого брат Лоренсо имел смутное представление. Крупные и мелкие реторты, пустые и наполненные разными жидкостями колбы, склянки с порошками и тертыми травами — все это громоздилось на массивных полках, распложенных вдоль серых стен помещения. Многое здесь валялось без надобности уже несколько месяцев и ждало, пока хозяин удосужиться заняться уборкой. Но Фенидию было наплевать на царивший в его обители хаос, а поручить кому-то такое щепетильное занятие, как чистка его собственной комнаты, он не решался. Потому что совершенно никому не доверял.
— Сжечь бы здесь все, — презрительно изрек брат Лоренсо, озираясь по сторонам.
— Только если вместе со мной, — ни сколько не смущаясь заявлением инквизитора, проговорил Фенидий.
— Я это учту.
— Так, постой, — вытянул руку Философ, подойдя к покрытому пылью стеллажу. — Она должна быть где-то здесь.
Из недр стоявшего на полках хлама он вытащил небольшую черную шкатулку с замысловатым узором.
— Это я нашел на пепелище одной гильдейской башни, — Фенидий открыл ее и извлек темно-красный полупрозрачный камень, величиной с куриное яйцо.
— Что это?
— Это Камень Души, — чудо-лекарь повертел в руке странный предмет. — Демонологи часто использовали их для пленения душ призванных демонов.
— Колдовская вещь, — вывел умозаключение советник Ордена.
— Колдовская вещь. Можно назвать и так, — кивнул Фенидий. — Но вещь эта чрезвычайно полезная. Особенно для такой цели, которую преследуешь ты.
— Ты хочешь, чтобы я взял это с собой? Эту оскверненную дрянь? — недобро прищурился инквизитор.