На пороге появился невысокий мужчина преклонных лет. На лице редкие усики и бородка, голова покрыта сединой. Одет скромно, но с достоинством: зеленая ливрея, белая сорочка, темно-коричневые бриджи.
— Резиденция референта Ирлания Мэлоди. Чем могу помочь, господа?
— Оксфольд, неужто ты меня забыл? — делано удивился Литмир.
— Господин командующий Лесных Волков? — неуверенно спросил лакей, чуть сощурив глаза.
— Он самый. Хозяин дома?
— Господин…
— Литмир. Можно без «господин».
— Хорошо, гос… Литмир. Простите, запамятовал ваше имя. Знаете, столько людей проходит за день, столько имен… Хозяин дома, но сейчас он занят и просил его не беспокоить.
— Послушай, Оксфольд, я все понимаю, но не мог ты все-таки его потревожить. Передай, что я к нему явился с важной просьбой. Уверен, мне он не откажет.
— Хорошо, господа. Можете проходить в гостиную. Принести вина?
Командующий оглянулся на спутников. У Михрона при упоминании слова «вино» жадно заблестели глаза, Шелон едва заметно кивнул, Бундж безразлично пожал плечами.
— Пожалуй, принеси.
— Арейдекское, норовирское или местное?
— Давай норовирское.
Гостиная, как и помнилось Литмиру, была громадна и мрачна. В центре под потолком висела огромная позолоченная люстра свечей на сто, но почти все подсвечники пустовали. Круглые окна едва не полностью закрывали тяжелые бордовые шторы. По углам были расставлены бронзовые канделябры, в некоторых подсвечниках даже теплился огонек свечей. На стенах висели портреты в резных золоченых рамках, нарисованные лица сурово глядели на гостей и будто хмурились, рассерженные их внезапным вторжением. Напротив массивного камина, выложенного ровно вытесанными камнями, стоял огромный диван, покрытый золоченой тканью. По бокам — два кресла с высокими спинками из того же материала. А над самим камином висел огромный гобелен, повествующий о переломной битве старой Мирании — осаде Императорского замка.
Снова появился лакей, на этот раз с подносом и пятью золочеными чашами, инкрустированными драгоценными каменьями.
— Хозяин сказал, что сейчас выйдет к вам, — сказал он, ставя поднос на небольшой круглый столик, стоящий подле дивана.
— А вино где? — спросил Михрон, недовольно глядя на пустые чаши.
— Господин Ирланий сказал, что сам принесет.
Вскоре появился и сам хозяин жилища. Высокий и стройный. Одет в темный камзол, отороченный золотой нитью, и черные бриджи. Пуговицы на белой сорочке отливали перламутром. Лицо бледное, глаза редкого желто-зеленого оттенка, и, кажется, будто отражают свет, как у кошки во тьме. Волосы черные, длинные, забраны в хвост.
— Литмир, друг любезный, ты ли это? — расплылся в улыбке Ирланий. — Давненько ты не посещал старого приятеля, — и раскинул руки в приветственном жесте. В одной руке он держал обещанный штоф вина, закупоренный пробкой.
— Доброго тебе дня, Ирланий, — скупо улыбнулся командующий, обнимая старого друга и в очередной раз ощущая, что тот почти не излучает тепла, как любой другой человек. — А ты все так же молодо выглядишь, как и всегда.
— Ну, сам же знаешь. Отвары и эликсиры… ну, и кровь девственниц, конечно же, — расплылся в радушной улыбке Ирланий. Оба рассмеялись.
Раздался характерный звук откупоривания штофа и в каждую из чаш по очереди хозяин дома плеснул по несколько капель вина.
— Я имел дерзость принести не норовирское, как вы пожелали, а арейдекское. Поверьте, господа, его букет намного насыщеннее… Позвольте первый тост произнести хозяину дома, — Ирланий поднял чашу, Литмир и остальные последовали его примеру. — За гостей, без которых любой дом становится угрюмым и мертвым. — Он быстро осушил чашу и поставил ее на столик. — Прошу вас, господа, присядьте. Давно прибыли?
— Два часа как.
— И сразу ко мне?
— А чего тянуть-то?
— Шустрый ты, однако. Ну хорошо… Оксфольд, подготовь комнаты для гостей.
— Да не суетись ты. Мы в гостинице переночуем, — запротестовал Литмир.
— Да зачем же? У меня тут такой дворец.
— Ирланий, мы всего-то на один день. Некогда нам, — лицо Литмира посерьезнело. — Вообще-то я к тебе по делу приехал.
Референт Вседержателей быстро сменил радушную маску на задумчивую.
— Что-то серьезное?
— Да не то, чтобы серьезное… как бы сказать… в общем, ты же по древним историческим книгам специализируешься, верно?
— Референт по вопросам истории и хронологии. Это официальное название моей должности. А книги… да, куда ж без них. Вся история только на них и зиждется.
— Вот я по этому делу и приехал.
— Хочешь какие-то события сверить?
— Да нет, тут, поди, поинтереснее будет.
— Даже так, — в глазах Ирлания заиграл интерес. Он, как это уже давно понял Литмир, любил всякого рода тайны и загадки. — И что же это?
— Сначала скажи мне, что ты знаешь о Мартине Гошкоте?
Ирланий молчал, как будто бы не услышав вопроса. Но Литмир понял, что тот опешил. Верхняя губа приподнялась, обнажив верхние зубы. И командующий снова обратил внимание на клыки Ирлания. Ему порой казалось, что они длиннее, чем у других людей.
— Прости, не расслышал, как ты сказал?