Он провёл большим пальцем по губе, словно обдумывая сказанное.
— Откуда ты знаешь об этой ловушке?
— Я уже помогала ему в этом раньше. Он может заманить душу кого-либо в старую деревянную клетку, привязав его тело и дух к месту. Давным-давно мы похоронили кое-кого под океанскими водами. Если я приведу к нему Салема, мы сможем задержать его достаточно долго, чтобы я смогла найти это морское стекло. Я думаю, что Мерроу и я должны работать вместе.
Лоб Лира нахмурился.
— Ты уже делала это раньше?
— Давным-давно, когда у меня была моя сила. Это был злой фейри поразительной мощи. Он собирался уничтожить Ис и превратить его в прах и пепел. Это было… это было совсем как в видении, которое ты только что показал мне. В точности то же самое. Если бы мы не поймали его в ловушку, всё бы сгорело. Я видела это, используя свою собственную магию. Я называла это заклинаниями «а что, если». Что, если я не поймаю этого мужчину? И повсюду были только огонь и засуха. Тлеющие скалы, тела, лежащие в развалинах по всему нашему острову. Так что я помогла Мерроу. Мы не дали миру сгореть.
— Зимняя Ведьма ничего не говорила об этом Мерроу.
— Ну, она обычно опускает важные детали.
Лир замолчал на одно долгое мгновение, и мне показалось, что между нами разверзлась ледяная пропасть.
— Она предупреждала меня о тебе.
— Обо
— Она предупреждала, что твоя магия представляет угрозу для всего мира. Она считает, что ты психически неуравновешенна.
— А тебе не кажется, что в охваченном огнём мире та, кто может управлять льдом и водой, может оказаться полезной? Послушай, я уверена, что Салем пытается найти способ вернуть фоморов.
Он вздохнул.
— Их больше не существует.
— Это же было в том чёртовом видении, которое ты мне только что показал. Разве ты не видел этого?
Он покачал головой.
— Нет, этого не было в видении.
Моё разочарование забурлило. Почему он этого не заметил?
— Сегодня я убила одного из них.
— Это невозможно. Они были побеждены десятки тысяч лет назад.
Я схватила его за руки.
— Эта тварь была прямо у волнолома. Он опалил деревья, и весь дождь испарился. Если ко мне вернутся мои силы, я смогу бороться с ними.
Лир выгнул бровь, вырывая свои руки из моей хватки.
— Если ты убила одного из них, покажи мне тело.
Я не была сумасшедшей. Он пытался заставить меня думать, будто я сошла с ума, но это не так.
— Он исчез после того, как я убила его.
Тяжёлое молчание.
— Возможно, это было что-то другое. Послушай, количество силы, которой ты когда-то обладала, может полностью развратить кого-то, если только ты не бог и не абсолютно чиста сердцем.
Холод распространился по моему нутру. Расстояние расползалось между нами, как длинные тени.
— Ты всё ещё не доверяешь мне. Ты доверяешь Зимней Ведьме больше, чем мне.
— Это было бы опасно для
Мои руки сжались в кулаки.
— Всё было слишком ярко и слишком громко. Я слишком сильно чувствовала всё с помощью своей магии. Вот почему я пила много вина. Но я никогда не делала ничего ужасного.
Лир поднял другой кулак, и когда он разжал пальцы, я увидела ещё одну жемчужину. Эта светилась чёрным.
— И всё же вот что произойдёт, если тебе позволят сохранить свои силы.
Я уставилась на него. Я сейчас так близка к тому, чтобы вернуть свою магию, просто на расстоянии одного выдоха колибри. Восстановление моего былого величия находилось в пределах досягаемости.
И Зимняя Ведьма собиралась отравить всё это.
А что, если она лжёт или злится? Или просто
Я уставилась на него.
— Я поняла твою мысль. Моя морская магия пугает. Но мне не нужно лицезреть видение, которое является просто возможным вариантом…
Лир шагнул вперёд так быстро, что я не успела среагировать, и обхватил мою голову ладонью.
Ещё одно видение врезалось в мой разум — затопленный мир с кусками льда, плавающими в море. Моя морская магия мерцала над замёрзшим ландшафтом, и мой разум закружился. Позади меня застыли рыцари, на их бородах поблёскивали сосульки.
Я отбросила руки Лира, и видение исчезло.
— Прекрати. Мне нужно, чтобы ты мне доверял. Я не собираюсь сходить с ума и топить мир во льду.
— Я знаю, что ты этого не сделаешь, но Салем мог бы сотворить такое, пока контролирует тебя.
Он был прав, но я не хотела так легко сдаваться.
— Это не вяжется с его планами насчёт пожара, не так ли? — я резко выдохнула. — В любом случае, что, если я научусь сопротивляться этому? Я могу попрактиковаться с чарами Мелисанды.
Лир отступил от меня, и тени, казалось, поглотили его.
— Я посмотрю, что ещё можно узнать у Бейры. Тогда мы можем попробовать противостоять чарам с Мелисандой.
И снова Бейра. Он
Лир развернулся и пошёл прочь от меня, пересекая библиотеку и выходя в тёмный коридор замка. Пока я смотрела ему вслед, одиночество разъедало мне грудь.