Читаем Падший враг (ЛП) полностью

— Разве он не хотел, чтобы его кремировали? — Грейс снимает серьги перед зеркалом в моей ванной комнате. Я живу в небоскребе на улице Миллиардеров. Четырнадцатисотфутовая башня с видом на Центральный парк.

Развалившись на мягкой скамье у изножья кровати, я расшнуровываю мокасины.

— Хотел.

— Почему же тогда ты решил его похоронить? — Она материализуется из ванной, намыливая руки кремом.

— Именно по этой причине.

Я вальсирую к своей гардеробной, чтобы убрать обувь. Грейс со вздохом падает в постель и со скучающим надутым видом листает телефон.

— Ты ужасный.

— И тебе это чертовски нравится, — мягко говорю я.

— Как ты думаешь, он осознавал, что с ним происходит, когда у него случился инсульт? — Она звучит задумчиво.

Можно было бы пожелать.

— Не знаю, — говорю я вместо этого, плюхаясь на другую сторону кровати. Я начинаю расстегивать пуговицы на рубашке. — Не важно.

— Думаешь, он думал о нас? За несколько секунд до того, как он умер?

Хотя я огорчен кончиной Дугласа — никогда не бывает хорошей новостью, когда кто-то рядом с тобой высовывается, — я не понимаю, почему Грейс пытается очеловечить этого человека.

— Может быть. — Я ощетинился. — Почему это имеет значение?

— О, нет причин. Это просто так, ты знаешь. . . — Она роняет телефон на матрас и поворачивает ко мне голову. — Мама сказала, что Дуг что-то оставил для меня в завещании.

Я замер, мои пальцы задержались на одной из кнопок. Воздух между нами потрескивает от безмолвного соперничества; Я обдумываю свои следующие слова, зная, что мы начали совершенно новую ментальную игру в шахматы.

— Я не знал, что Миранда и Дуглас были на связи.

Она прижимается ко мне. Ее руки скользят по моей спине, массируя ее.

— Они общались. Они вели переговоры о примирении. Дуг дал ей понять, что устал от своих бессмысленных подружек, и ты знаешь, как мама не так давно порвала отношения с Дейном. — Она внимательно следит за моей реакцией. Наши воображаемые мечи все еще спрятаны, и наши пальцы жаждут их вынуть. — Но я не уверена, насколько они были серьезны.

— Это очень удобно. — Я ухмыляюсь.

— На что ты намекаешь? — Она трется о мою спину.

— Ничего. — Я отталкиваю ее, позволяю рубашке соскользнуть с плеч и бросаю ее в изножье кровати. — Посмотрим, внес ли он какие-то изменения в свое завещание в последнюю минуту.

Меня ни на йоту не волнуют деньги Дугласа. Я зарабатываю достаточно сам. Что меня волнует, так это то, что Миранда вцепилась в то, чего не заслуживает. Грейс тоже. Они десятилетиями слонялись вокруг него в поисках объедков.

— Я пойду выпить. — Я выхожу из спальни и иду в гостиную. Я наливаю себе два пальца виски. Потягиваю его, облокотившись одним плечом на стену и глядя на вид на Центральный парк.

Дуглас трахнул меня завещанием в последнюю минуту, прежде чем свалить в ведро, это реальная возможность. Ему достаточно нравилась Грейс. Черт его знает, что он чувствовал к Миранде. У них были свои взлеты и падения. Но я? Я всегда был костью в его горле. Мое безразличие к нему, к его богатству вкупе с моей финансовой и духовной независимостью всегда заставляло его чувствовать себя выхолощенным и неважным.

Опять же, я его биологический сын. Дуг всегда заботился о том, чтобы сохранить семейное состояние.

Руки Грейс скользят сзади по моей груди, распуская темные волосы.

Ее обнаженное тело прижимается к моему телу без рубашки.

Ее сиськи горячие, соски торчат. Она покусывает меня за шею, облизывая и нежно покусывая. Ее грудь кажется тяжелой. Она наконец набрала вес?

— Иди спать, большой ворчун, — мурлычет она мне в ухо, покусывая его раковину.

Я смотрю на дно стакана с виски.

— Продай его мне, сестренка.

Она обхватывает мою промежность сзади. Я твердый. Она поднимает руку выше, засовывает ее мне в штаны и сжимает кулак вокруг моего ствола.

— Подрочить тебе?

Я ставлю свой виски на ближайший столик, хватаю ее за запястье и тяну, чтобы она встала передо мной.

Я переворачиваю ее, словно тряпичную куклу, наклоняю ее над боковым столиком, хватаю за одно бедро и свободной рукой и зубами разрываю обертку от презерватива. У меня всегда есть презервативы под рукой в кармане.

Я внутри нее в течение нескольких секунд. Она промокла.

Я катаюсь на ней сзади, закрыв глаза, вспоминая все те времена.

Когда она ударила меня ножом в спину.

Когда она обидела меня.

Когда она взяла то, что было моим, и дразнила меня этим.

Вот вам и блаженная чертова сказка, которая есть у других.

Грейс финиширует первой. Она всегда так делает. Ничто не заводит ее больше, чем знание того, что ее трахает человек, которого она ненавидит больше всего.

Я кончаю через несколько минут. Сдергивая презерватив по пути в ванную, я прохожу мимо зеркала от пола до потолка в коридоре и останавливаюсь.

Я чрезвычайно спортивный. Я играю в теннис шесть раз в неделю. Я относительно молод. Достаточно красив и богаче, чем кто-либо может быть.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сломанная кукла (СИ)
Сломанная кукла (СИ)

- Не отдавай меня им. Пожалуйста! - умоляю шепотом. Взгляд у него... Волчий! На лице шрам, щетина. Он пугает меня. Но лучше пусть будет он, чем вернуться туда, откуда я с таким трудом убежала! Она - девочка в бегах, нуждающаяся в помощи. Он - бывший спецназовец с посттравматическим. Сможет ли она довериться? Поможет ли он или вернет в руки тех, от кого она бежала? Остросюжетка Героиня в беде, девочка тонкая, но упёртая и со стержнем. Поломанная, но новая конструкция вполне функциональна. Герой - брутальный, суровый, слегка отмороженный. Оба с нелегким прошлым. А еще у нас будет маньяк, гендерная интрига для героя, марш-бросок, мужской коллектив, волкособ с дурным характером, балет, секс и жестокие сцены. Коммы временно закрыты из-за спойлеров:)

Лилиана Лаврова , Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература