Читаем Пафнутий полностью

— Вот и я говорю! — обрадованно подхватила выдра. — Знала, без Пафнутия не обойтись. Видишь, Пафнутий!..

Пафнутий все видел и все понимал. Похоже, эта весна началась для него с хлопот, ну да что поделаешь? Нет худа без добра, зато появилась уважительная причина пообщаться с теми, с кем познакомился в прошлом году. Пафнутий по-прежнему был очень общительным медведем. Он поторопился покончить с рыбой. Потом аккуратно вытер рот травой и траву тоже съел.

— Что ж, я согласен, — сказал он. — Завтра же и отправлюсь на луг. Только прошу какую-нибудь птицу отнести туда одну такую штуку, ведь надо показать ее Чаку. А я сам не могу ее нести до самого луга. Ведь нести придется всю дорогу во рту. Всю дорогу нести. Дорога длинная, и я боюсь, как бы… то есть, кабы… то есть…

— Понятно, — нетерпеливо перебил его старый барсук. — Ты боишься. Скажи членораздельно, чего же ты боишься?

— Что ненароком проглочу! — вырвалось у Пафнутия.

И он сконфуженно пояснил:

— Не могу долго держать что-нибудь во рту и не проглотить. А птицы летят быстро, они недолго будут держать в клюве эту мерзость.

С ветки вспорхнул зяблик.

— Я готов помочь тебе, Пафнутий. Только вот не знаю, в силах ли поднять эту штуку. А ну-ка попробую.

Зяблик схватил один из противных кружочков, поднялся с ним в воздух, потом опять положил под куст и сказал:

— Порядок, не такая уж тяжелая. А я даже рад немного оторваться от работы. Вы не представляете, сколько хлопот с ремонтом гнезда! И хотя оно неплохо перенесло зиму, многое пришлось подправлять. Мы с женой просто намучились. Говори, куда надо это отнести.

Пафнутий очень обрадовался и поспешил дать четкие указания.

— Отнести это туда, где кончается кабанья тропа. На опушке, знаешь?

— Еще бы не знать! — обиделся зяблик. — Что я, дурак, что ли! Знаю, по какой тропе кабаны выходят из лесу. Значит, в самом ее конце…

— Да, да, в самом конце, уже почти на лугу, только не клади на тропу, а немного в стороне. И не сегодня. Завтра утром сможешь?

— Смогу, — заверил зяблик.

А старый барсук похвалил предусмотрительного Пафнутия:

— Правильно, а то ночью еще кто украдет. Кто-нибудь из людей. Не верю я им.

Марианна внесла свое предложение.

— Лучше всего поступить так, — сказала она. — Пусть и Пафнутий, и зяблик одновременно отправляются на луг. Пафнутий двинется в путь сразу после завтрака, а завтракать он будет здесь, у озера. А ты, зяблик, прилетай сюда утром. Думаю, до этого успеешь покормить супругу. Ведь она, небось, уже сидит на яйцах, правильно я понимаю?

— Правильно, как раз сегодня и села. Значит, до завтра. Привет!

Зяблик улетел, а Марианна озабоченно почесала брюшко, глядя на Пафнутия.

— Сейчас ужин, завтра утром завтрак. Так и сама отощаешь. Столько хлопот, столько забот!

На следующий день все шло по плану, и еще не наступил полдень, а Пафнутий был уже на опушке леса, у знакомого луга. Зяблик подошел к делу ответственно. Он не только отнес требуемую вещь на указанное место, но дождался прибытия сопевшего медведя и лично показал ему, куда именно положил эту вещь.

Облегченно вздохнув, Пафнутий шлепнулся на траву и огляделся. Зяблик присел на ветку рядом и тоже с любопытством смотрел на луг.

К сожалению, коров поблизости не было. Они паслись очень далеко, у самой деревни. Еще дальше глазастый зяблик углядел овец и сообщил о них Пафнутию. Пафнутий не сомневался — овец стережет его друг Чак. Но вот как добраться до него?

И Пафнутий обратился к зяблику:

— Пожалуйста, слетай к овцам. Увидишь рядом белую кудлатую собаку. Это мой друг Чак. Не бойся его, он тебя не обидит, очень умный и хороший пес. Передай ему привет от меня и скажи, я здесь его жду по очень важному делу.

Зяблику самому было интересно узнать, что же это за непонятный предмет, который он нес в клюве. И вспорхнув, зяблик полетел на другой конец луга.

Пафнутий оказался прав. Рядом с пасущимися овцами и в самом деле лежала собака, по описанию похожая на Чака. Одним глазом Чак спал, а другим присматривал за стадом. Когда перед носом порхнул зяблик, Чак раскрыл оба глаза.

— Пафнутий ждет тебя! — пролетая над Чаком, прочирикал зяблик. — Сидит вот там, у леса, и ждет. У нас чепе, чепе, чепе! У нас что-то, что-то, что-то чудное, никак не поймем!

Вскочив, Чак хотел уточнить, что же такое у лесных зверей чудное, но птица уже улетела. Хоть Пафнутий и заверил, что Чак хорошая собака, осторожный зяблик предпочел не рисковать. Главное, просьбу Пафнутия выполнил.

Обежав для порядка стадо овец и на всякий случай грозно на них порычав, Чак помчался к лесу.

— Привет, Чак! Как дела! — крикнул Пафнутий, издали увидев Чака. Уж очень он обрадовался другу!

— Привет, Пафнутий! — тоже радостно ответил Чак. — Глазам своим не верю, так рано ты проснулся от зимней спячки. Я думал, поспишь еще с месяц. Очень, очень рад! Ты как живешь?

— Хорошо живу! — сообщил Пафнутий. — Только проснулся, а мне уже такой завтрак приготовили, просто мечта! Марианна приготовила. Ага, она-то меня и послала к тебе. Видишь ли, у нас в лесу чрезвычайное происшествие.

— То-то зяблик щебетал о каком-то чепе. Так что же у вас стряслось?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Как
Как

Али Смит (р. 1962) — одна из самых модных английских писательниц — известна у себя на родине не только как романистка, но и как талантливый фотограф и журналистка. Уже первый ее сборник рассказов «Свободная любовь» («Free Love», 1995) удостоился премии за лучшую книгу года и премии Шотландского художественного совета. Затем последовали роман «Как» («Like», 1997) и сборник «Другие рассказы и другие рассказы» («Other Stories and Other Stories», 1999). Роман «Отель — мир» («Hotel World», 2001) номинировался на «Букер» 2001 года, а последний роман «Случайно» («Accidental», 2005), получивший одну из наиболее престижных английских литературных премий «Whitbread prize», — на «Букер» 2005 года. Любовь и жизнь — два концептуальных полюса творчества Али Смит — основная тема романа «Как». Любовь. Всепоглощающая и безответная, толкающая на безумные поступки. Каково это — осознать, что ты — «пустое место» для человека, который был для тебя всем? Что можно натворить, узнав такое, и как жить дальше? Но это — с одной стороны, а с другой… Впрочем, судить читателю.

Али Смит , Рейн Рудольфович Салури

Проза для детей / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза