Читаем Пакт гильдий (ЛП) полностью

Кос с силой натянул поводья, затем еще сильнее, и, наконец, убедил испуганное животное остановиться и развернуться.

Первый огр двигался быстрее, чем Кос считал возможным, и держал Пивлика на весу за скафандр, зажав его в мясистой ладони.

- Ты кое-что забыл, бандитское дерь... - сказал огр. Затем он замер и моргнул, не веря своим глазам. - Кос?

- Гарулж? - сказал Кос. - Что ты здесь делаешь?


* * * * *

- Что привело Вас сюда, Баронесса? - спросил доктор Небун. - Я думал, Вы не настолько опрометчивы, чтобы появиться без приглашения в лаборатории Синдиката.

- А я думаю, что Вы... уф... что вы не настолько опрометчивы, чтобы оставить баронессу Оржов висеть вниз головой, дольше, чем нужно!

- Что? О, да, да, - сказал ведалкен. - Примите мои извинения. Уваланг, отпусти ее. Аккуратно, пожалуйста.

- Даф, Хофяинф, - произнес жабо-образный мутант со своей жерди над входной дверью Симиковского доктора. Таисия хотела пройти прямо в лабораторию, но оказалось, что к ней был частично пристроен дом доктора, и ей пришлось постучать в дверь. Когда ответа не последовало, она потянула за то, что она приняла за шнурок от звонка, и в следующее мгновение ее лодыжки были связаны, а сама она висела, негодующая, краснолицая вверх ногами, перед входной дверью.

Подобие жабы ослабило свой мерзкий язык, и баронесса стекла прямо в руки ведалкена. Он с легкостью помог ей перевернуться и встать на ноги. Он был сильнее, чем выглядел.

Но каким бы сильным он ни был, сейчас он находился в эпицентре ее ярости от сложившейся неловкой ситуации.

- Я предупреждала о своем визите, - сквозь зубы процедила она. - Лучше бы у этого было достойное объяснение.

- Объяснение есть, - сказал доктор. - Оно препятствует людям, пришедшим без объявления.

Таисия не ответила, но посмотрела вверх на мутанта, прилипшего к дверному проему. Со скоростью, которая, как она заметила, удивила доктора, баронесса взмахнула своей тростью и, сунув один ее конец в открытый рот мутанта, провернула его так, чтобы язык жабы обмотался вокруг трости, и с силой рванула вниз. Со всего размаху, с громким, хрустящим шлепком она швырнула Уваланга об уличную брусчатку.

Баронесса Оржов провернула трость, высвободила ее из языка мутировавшей жабы, и напоследок пнула мутанта ногой. Его выпученные глаза моргнули, а длинный язык обмяк, спутанный рядом с головой, но животное было все еще живо. Оглушено, но живо. Это хорошо. Таисия не собиралась убивать его.

- Мутант, - сказала она. - Уваланг. Ты меня видишь?

- Даф.

- Я - Баронесса Таисия Карлова. Я объявляю о своем прибытии. Больше я о нем объявлять не буду, так что считай меня объявленной навсегда. Тогда то, что сейчас произошло, больше не повторится. Тыпонял?

- Даф! Хофяинф, Бфаронеффа Тфаифия Карлофф ффелаетф фидетьфасф.

- Не желаете ли войти внутрь, Баронесса? - Сказал доктор, не моргнув глазом.

- Если Вы не возражаете, - сказала Таисия.

Доктор Небун провел ее мимо огромных банок, наполненных чем-то, похожим на мутации мутаций - искаженные, переконструированные, расчлененные-и-сшитые-снова существа, которые, как ей казалось, каким-то образом все еще были живы. Трубки и пробирки пенились зловонными препаратами, резкие запахи которых, висели в сыром воздухе. Он провел ее в смежную комнату, которая неуютно напоминала медицинские кабинеты для исследований и опытов, распространенные в столице. Основным отличием от столичных кабинетов здесь служил несоответствующий месту камин, расположенный в углу, и стена, забитая толстыми томами с названиями, типа Болезни Голгариевских Гробниц и Проклятые Реагенты. Ее не удивило, когда доктор сел в кресло и жестом предложил ей расположиться на кушетке.

- Я постою, если Вы не возражаете, - сказала Таисия. - Я предпочитаю прохаживаться. Адвокистская привычка, знаете ли.

- Как Вам будет угодно, - сказал Доктор Небун. - Вы не возражаете, если я буду записывать?

- Я была бы шокирована, если бы Вы этого не делали, доктор, - сказала Таисия. - Похоже, Вы решили, что я пришла сюда по вопросам здоровья. Зачем Вы завели меня сюда?

- Вы были одна, - сказал доктор, - и в Вашем извещении и приходе не говорилось о темах, которые мы обсуждали вчера.

- Верно, - сказала Таисия, прохаживаясь вокруг докторского кресла, слегка подтаскивая за собой свою трость. - Действительно, я пришла сюда за лечением. И если что-нибудь из того, что мы здесь обсудим, будет предано огласке, то это приведет к Вашей смерти. Обещаю Вам.

- Перед тем, как мы продолжим, могу ли я полагать, что Вы оплатите данную консультацию по моим стандартным расценкам? - спросил доктор Небун, не шевельнув ни единой ресницей. У ведалкенов не было ресниц.

- Да.

- Я принимаю Ваше слово, как вербальный контракт, и этим гарантирую Вам полную конфиденциальность.

- Хорошо, - сказала Таисия. - Доктор, Вас не удивляет, что я хожу с тростью? О чем это Вам говорит?

- Это говорит мне о Вашей истинной принадлежности к роду Оржов, о чем также очевидно говорит и Ваш титул, - сказал доктор.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже