Читаем Палач Императора полностью

— Когда флот адмирала перестроился для преследования, несколько десятков кораблей различных типов попытались прорваться к верфям и планете, а в 15:12, на стапеле № 9 произошёл взрыв. Как выяснилось, часть этих кораблей были переоборудованы в брандеры и начинены взрывчаткой. Двумя минутами позже первого, были зафиксированы ещё два взрыва. В 15:20 флот повстанцев организованно отступил. К сожалению, Семтор не смог выделить достаточные силы для преследования противника. В результате серьёзных повреждений комплекс № 9 сошёл с орбиты и представлял серьёзную угрозу для планеты. Сейчас несколько ИЗР пытаются стабилизировать его орбиту, используя притягивающие лучи. Кроме того, десант с прорвавшихся транспортов высадился в районе электростанции «SIER-2» и захватил её. К станции выдвинулись войска планетарного гарнизона и силы штурмового корпуса. — Офицер снова отпил из стакана.

— И последнее. Это неподтверждённая информация, милорд, но охрана электростанции сообщила, что десант противника возглавляет джедай.

Я почувствовал волну удивления, прокатившуюся по старшим офицерам корабля и то, как напряглась за спиной Джейд. Интересно, а её возможности позволяют напрямую общаться с Императором и из гиперпространства?

— Установить курс на систему Лианны. Мы всего в восьмидесяти семи парсеках, стоит немного отклонится от маршрута и проверить слухи насчёт джедаев.

Лёжа на больничной койке и наблюдая, как двигаются металлические пальцы искусственной руки, рядовой Брекенридж размышлял о «цене победы». Более трёх сотен убитых и в два раза больше раненых. Именно столько заплатила имперская пехота за взятие комплекса. Они только прибыли в район, когда начальство сообщило, что у повстанцев есть пятидесятикилограммовая барадиумная бомба, и, судя по всему, они собираются подорвать электростанцию. «SEIR-2» располагалась в центре промышленного района и своими реакторами питала несколько десятков заводов ВПК. Последствия от её взрыва были бы ужасающими, поэтому бойцов бросили на штурм практически без подготовки.

Первый раз в жизни Сол действительно понял простую истину — человек смертен. Он думал об этом, ползком пробираясь к проходной, вжимаясь в стены извилистых коридоров, грязно матерясь на самого себя, повстанцев и командиров, нервно водя стволом в поиске противников. Его никогда всерьёз не учили тактике зачистки зданий. Зачем? Для этого есть штурмовики и полицейский спецназ. Только они прибыли уже в самом конце, когда остатки отделения Брекенриджа уже ворвались в реакторный зал, стреляя во всё, что движется.

Сколько раз за последние шесть часов он был на грани гибели? Сколько раз удача позволяла ему увернуться от огня мятежников, вовремя почуять засаду, не попасть случайным выстрелом в важную деталь реактора? Раньше Сол считал, что его жизнь бессмысленна. Так что же заставляло его раз за разом цепляться за эту бессмысленную жизнь? Неужели ценность жизни можно по-настоящему понять только побывав в подобной ситуации?

Из размышлений солдата вывел неестественно бледный врач:

— Рядовой Брекенридж, к вам посетитель. — Приподнявшись на кровати, Сол уставился на дверь, готовясь встречать гостя. Когда в проём протиснулся гигант в чёрных доспехах, внешность которых была известна всей галактике, рядовой почти не удивился. Он уже исчерпал свой месячный лимит потрясений.

— Сол Брекенридж? — пробасил главнокомандующий имперских войск. — Это ты убил «джедая»?

— Да, сэр, — Сол удивился слабости своего голоса.

— Мне нужен рассказ из первых рук. Ты в состоянии сделать доклад?

— Так точно сэр.

И рядовой рассказал. Рассказал, как они пробились через баррикады. Как из закутка с невнятными криками выскочил человек и взмахом зелёного клинка разрубил Шона. Как Сол, ничего не соображая, бросился на него врукопашную и пришёл в себя, только когда в правой руке хрустнули шейные позвонки…

Выслушав его, Вейдер издал похожий на хмыканье свистящий звук, поблагодарил и ушёл. А через три дня, выписываясь из госпиталя, Брекенридж с удивлением узнал, что представлен к награде и внеочередному званию, а все обвинения с него сняты. И более того — посыльный, который и вручил Брекенриджу наградной лист, вместе с ним передал и приказ о переводе на ИЗР «Опустошитель». Сол не был дураком и прекрасно знал, ЧЕЙ это корабль. Но к добру или нет это назначение? Брекенриджу оставалось только гадать…

— Хатт! — чертыхнулась Мара, когда очередная ложка впечаталась ей прямо в лоб. Я же лишь глухо рассмеялся (из-за чёртовой маски по другому смеяться не получалось).

— Как раньше — отвратительно. Продолжим. — В Джейд полетел следующий столовый прибор.

Перейти на страницу:

Все книги серии Звёздные войны. Имперский цикл

Похожие книги