Читаем Палач. Нет милости к падшим полностью

Артемьев сел за один из столиков и заказал тут же подошедшему к нему официанту бокал белого вина. Он наслаждался красотой Сан-Марко и ощущением полной безопасности почти час, пока его взгляд, наконец, не остановился на сидевшей за соседним столиком молодой, коротко стриженной темноволосой женщине. Она привлекла его внимание тем, что была одна. Перед ней стояла рюмка с ликером и чашка кофе. Женщина, как показалось Артемьеву, рассеянно слушала музыку время от времени поднося рюмку к губам и делая маленькие глотки. К его столику подошел индус с розами и, глядя собачьими глазами, протянул розу. Сам не зная, зачем, Артемьев протянул ему пять евро и указал на незнакомку. Индус радостно спрятал купюру, затем повернулся к соседнему столику и положил пять роз перед женщиной. Та что-то спросила, и он жестом указал на Артемьева. Незнакомка улыбнулась и благодарно кивнула ему, как старому знакомому. Так он сидел еще несколько минут, время от времени ловя взгляды соседки. Он сам не знал, почему его потянуло к незнакомке, впервые за долгие годы уклонения от всяких контактов, тем более случайных.

Оркестр заиграл танго. Сам не сознавая, что делает, он встал, подошел к ее столу и протянул руку, приглашая на танец. К его удивлению, она не ответила вежливым отказом, но, улыбнувшись, встала, и через несколько секунд они уже выделывали фигуры латиноамериканского танца, который Артемьев освоил еще в школьные годы, занимаясь в студии дома пионеров. Оба танцевали на редкость красиво. Толпа, до этого наблюдавшая за оркестрантами, обступила их, отбивая ритм ладонями. Когда танец закончился под звуки оглушительных аплодисментов, незнакомка кивком поблагодарила неожиданного партнера и вернулась за свой столик, не выказывая желания продолжить общение. Артемьев взял свой бокал, подошел к столику женщины и вопросительно на нее посмотрел. Она приветливо улыбнулась и кивнула.

— Мадам говорит по-английски? — спросил Артемьев.

— Мадам говорит на четырех языках, не считая родного итальянского, — ответила она, с интересом разглядывая случайного знакомого.

— Меня зовут Серджо, — представился Артемьев на итальянский манер.

— Видимо, не Серджо, а Сергей, — сказала она по-русски. — Меня зовут Сандра.

— Вы живете в Венеции?

— Нет, постоянно я живу в Вене, а сюда приезжаю раз в два-три месяца на несколько дней, чтобы расслабиться. Я здесь родилась. Здесь квартира, которую оставили мне родители.

— Простите, а где вы работаете в Вене?

— В самой крупной в Австрии туристической компании. Вы были в Вене?

Артемьев приезжал в эту музыкальную столицу Европы несколько лет назад. Естественно, не для того, чтобы послушать музыку. Это была самая приятная командировка, поскольку за день до проведения операции по ликвидации какого-то азербайджанца, связанного с нефтью, заказ сняли. Три дня, проведенные в городе Моцарта, Бетховена и Штрауса, посещение венской оперы оставили в душе Артемьева приятные воспоминания.

— Да, — сказал он, — три года назад приезжал послушать «Травиату».

— О! Синьор любитель оперы. Тогда вам необходимо посетить Милан и послушать оперу в Лa Скала. А еще лучше съездить на родину Верди в Буссето. Там тоже прекрасный оперный театр, где поют только мировые знаменитости.

Так они проболтали часа полтора, а затем долго бродили по ночному городу. Сандра, то ли подчиняясь профессиональной привычке, то ли просто, чтобы сделать приятное человеку, впервые приехавшему в ее родной город, выступала в роли гида, рассказывая новому знакомому об истории того или иного палаццо. Часа в два ночи они подошли к дому с двориком, в котором был разбит мини-сад, и Сандра сказала: «Здесь я живу. Вы найдете дорогу в отель?» — «Вообще-то вряд ли, — смущенно сказал Артемьев, — я в Венеции всего несколько часов. И это мой первый визит. А ваш город напоминает лабиринт». — «Ну что ж. Придется вас приютить на ночь. Не возвращаться же нам назад».

<p>Глава VI</p><p>Мост Дьявола</p>

«Прего, сеньор русский турист, завтрак накрыт на террасе». Он открыл глаза и потянулся. Проснулся он давно, поскольку еще не перестроился на европейское время. Но лежать на мягкой постели, отрешившись от всего, что свалилось на него в последнее время, было таким блаженством, что он старался продлить его как можно дольше. «Может, бросить все к чертовой матери и затаиться где-нибудь в Черногории? Ведь мне уже сорок один год. Лучшее время позади. Купить домик. Наняться охранником в какой-нибудь ресторан», — подумал он. Первоначальный план заключался в том, чтобы найти тех, кто использовал его втемную, и представить Курзанову доказательства своей невиновности. Но события минувшей ночи все изменили. Впервые за долгие годы он не удовлетворял естественную потребность с представительницей древнейшей профессии, а занимался любовью с обычной женщиной, для которой он был мужчиной, а не клиентом.

Перейти на страницу:

Похожие книги