Толстуха игриво подмигнула Мюрто и с улыбкой сказала:
— И что, у тебя до сих пор все работает?
Мюрто мрачно посмотрел на Долорес, которая уверенно протискивала грузовик между автомобилями на дороге. Повернув голову, Роджер увидел, как из ехавшего в нескольких метрах впереди грузовика преступников показался Риггс, которого противник упорно пытался вытолкать наружу.
— Ближе, ближе давай! — завопил Мюрто.
— Сейчас будем ближе, не беспокойся! — крикнула Долорес, нажимая на педаль газа.
Она приблизилась к грузовику, из задней двери которого свисал, цепляясь за дверцу, Риггс. Капот машины с полицейскими оказался в полуметре от Мартина. Противник уперся ему ногой в грудь, выталкивая из машины. Мартин повернул голову и увидел позади себя преследовавшую негодяев машину с Мюрто и толстой негритянкой за рулем. В этот момент его руки разжались, и преступник столкнул его вниз. К счастью, Риггс успел зацепиться за капот машины Мюрто.
— Держись, держись! — закричала Долорес, немного сбавляя газ, чтобы Мартин смог удержаться.
Риггс быстро выбрался к лобовому стеклу и ухватился рукой за один из «дворников». Затем он повернул голову к Долорес и показал рукой, чтобы она догнала уходивший вперед грузовик с преступниками.
— Ближе, ближе давай! — крикнул он.
— Сейчас!
Мюрто нервно заерзал на сиденье, тыча Долорес рукой в коленку.
— Давай же! Видишь, он просит!
— О’кей! — ответила она.
Их машина быстро приблизилась к автомобилю грабителей. Риггс сгруппировался и прыгнул в распахнутую дверь грузовика. На этот раз ему повезло больше. Первым же ударом Мартин сшиб противника на пол. Тот ударом ноги отшвырнул Риггса назад к дверце и бросился на него. Мартин уклонился от удара, схватил преступника за куртку и выбросил из кузова. Падая, тот потерял ключи, которые выпали из кармана куртки и оказались на полу грузовика. Преступник упал на асфальт. Долорес вовремя среагировала и резко вывернула руль, объехав покатившегося по дороге грабителя. Машина с полицейскими понеслась дальше. Преступник стал отползать к обочине, держась рукой за ушибленное при падении плечо. Ему повезло, что в этот момент на дороге почти не было автомобилей.
Мартин поднял с пола ключи от кабины бронированного грузовика, сунул связку в рот, зажав ключи зубами, и стал выбираться наружу, стараясь по стенке кузова добраться до кабины, где за рулем сидел еще один преступник. Он цеплялся за стойки на кузове, стараясь не угодить под колеса. Мюрто с тревогой наблюдал за тем, как его напарник карабкается по кузову, уворачиваясь от проносившихся мимо по встречной полосе машин.
— Долорес, только сейчас не толкай его! — завопил Роджер, когда толстуха стала приближаться к машине, по которой полз Мартин.
— Я и без тебя это понимаю, — отпарировала Долорес.
Она чуть сбавила скорость и громко запела что-то из соуловых стандартов:
— Расскажи мне, брат,
Какой ты хочешь видеть меня…
Она так голосила, что Мюрто в ужасе зажал уши ладонями.
Преступник, сидевший за рулем, перевел взгляд на зеркало заднего вида и заметил карабкающегося к кабине по стенкам кузова полицейского. Он резко дернул руль в сторону. Мартин едва не упал, в последний момент зацепившись за стойку на крыше грузовика. Ноги Риггса потеряли опору, и он повис над землей, едва не касаясь кончиками носков проносившегося под ним асфальта. Автомобиль преследователей держался немного позади. Риггса в конце концов смог снова выбраться наверх и оказался у самой кабины.
Одной рукой он открыл замок в двери машины и распахнул ее. Той же свободной рукой он ударил водителя в лицо и сшиб его на пол кабины. После того как преступник упал, Риггс быстро уселся на его место и взялся за руль. Автомобиль оказался у перекрестка. Мартин сбросил скорость и стал разворачивать машину. Следовавшая за ним Долорес также начала выворачивать руль.
Она сделала это так быстро и ловко, что Мюрто не успел схватиться рукой за дверцу и упал лицом на колени толстушке. Она взвизгнула от восторга и радостно закричала:
— Спасибо за ласку, милый, но этим мы займемся не сейчас!
Мюрто поднялся и стал оправдываться:
— Я… это… не…
— Ну, ну, — перебила его Долорес, — я тоже горяча!
Лежавший на полу кабины преступник быстро пришел в себя. Он вытащил из-за пояса пистолет и попытался направить его на Риггса. Одной рукой держа руль, Мартин перехватил другой руку преступника с пистолетом. Вихляя по дороге, грузовик вылетел на встречную полосу. На дороге поднялся невообразимый шум. Встречные машины отчаянно сигналили, уворачиваясь от летевшего по их полосе бронированного монстра.
Преступник попытался свободной рукой перехватить руль машины, но Риггс крепко держал его. Тогда противник Мартина схватил его пальцами за лицо. Риггс укусил его зубами за ладонь. Преступник закричал от боли и отшатнулся. Однако он по-прежнему держал в руке пистолет. В сутолоке борьбы он нажал па курок. Пуля пробила дыру в лобовом стекле. Мартин все же смог выбить пистолет из руки противника и снова отправил его на пол ударом ноги.
Долорес снова запела. Мюрто скривился от се голосистого выступления и мрачно сказал: