Читаем Паладин развивает территорию! Том IV (СИ) полностью

Прямо сейчас он грубо нарушал этикет, держа в одной руке местную газету, на что присутствующие старались не обращать внимания и лишь искоса поглядывали на то, что так заинтересовало его.

Конечно же, все знали про газеты и что в них пишут. Аристократы и сами получали ежедневный выпуск, а также раз в неделю им доставляли экземпляр с новостями всего континента, чего они ждали в нетерпении.

Монарх, однако, пошёл ещё дальше в нарушении этикета и заговорил, чем заставил замереть всех присутствующих.

— Вчера герцог Леомивиль присутствовал на суде и вынес приговор по изнасилованию девушки, встав на её сторону, а также приняв её в свой дом, — сообщил он.

Весь зал, застыв, как каменные изваяния, слушал его, так как никто не знал, что ответить и стоит ли вообще отвечать.

Одно дело, если этикет нарушает император, другое дело — нарушать этикет при императоре.

Леорик тем временем продолжил зачитывать новости.

— Бывший герцог Леомвиль на вечернем банкете получил титул графа, а также наследуемый надел и был помолвлен с графиней Мелиас.

После этого монарх положил газету на стол и поднялся с места. Вслед за ним все за столом также поднялись.

Этикет предусматривал, что, когда закончил есть хозяин дома, трапезу заканчивали все. Это относилось не только к королевским и императорским семьям, но и любому аристократическому дому.

Такрит, не дожидаясь никого, направился в гостиную в сопровождении жён, а остальные последовали за императором.

Аристократы понимали, что Леорик не просто так зачитал им эти новости, и желали услышать его мысли по этому поводу.

Пройдя через просторный холл, который был больше многих особняков мелких аристократов, они вошли в бирюзовый зал, который Виктор назвал в честь Луны из-за цвета её глаз.

Гостиная Луны представляла собой угловое помещение с бирюзовыми стенами и потолками, окнами во всю стену с двух сторон и пространством с две баскетбольные площадки.

Тут стояли диван и два кресла перед камином, и ещё два дивана и четыре кресла в центре, обращённые в сторону друг друга, между которыми стоял зеркальный журнальный столик, отражавший гигантскую хрустальную люстру, висевшую на потолке по центру.

С двух сторон помещения стены больше представляли собой окна от пола до потолка из чистого хрусталя, усиленные рунами и переливались маной, когда в помещение входили рыцари или заклинатели.

Весь пол был застелен плотным ковром с невероятным узором из Империи орков, который обошёлся Виктору в пятнадцать тысяч золотых монет и который было чрезвычайно трудно доставить, так как для перевозки использовали четыре сцепленные между собой повозки, а сопровождали их две сотни наёмников для охраны.

Леорик высоко оценил эту комнату, так как даже в его дворце не было ничего подобного, и предпочитал проводить время именно здесь, хотя во дворце были и другие гостиные, также названные в честь жён и детей герцога.

Все они имели свои особенности и были не менее роскошными, чем эта, однако почему-то именно гостиная Луны привлекала его больше всего.

Пройдя в угол между двумя стеклянными стенами, император оказался у железного шкафчика два метра высотой и метр шириной со стеклянной дверцей.

Леорик внимательно осмотрел стоявшие на стеклянных полках бутылки с разными напитками и, открыв дверцу, почувствовал повеявший холодок из него.

Мини-бар Виктора, сделанный исключительно для него, являлся ещё одним будущим товаром, который прямо сейчас нигде не продавался, так как дверца представляла собой сложный продукт сплетения магии и работы алхимика, позволявший удерживать холод и своими узорами добавлявший красоты холодильнику.

Он не мог производить её массово и ждал, пока появится больше заклинателей, которых можно будет отправить на заводы для выполнения конвейерной работы, и это не будет стоить слишком дорого.

Леорику всё это было безразлично, но он оценил возможность получить холодные напитки в любой момент времени, не прибегая к помощи слуг.

Вытащив бутылку нового алкоголя, который являлся простым самогоном, а герцог выдавал за элитарный напиток, монарх прошёл в центр комнаты и, предложив всем сесть, как им нравится, налил себе один бокал.

Аристократы были немного растеряны, так как тут не было слуг, которые могли бы их обслужить, но, видя, что монарх всё делает сам, последовали его примеру и каждый нашёл для себя в мини-баре алкоголь по вкусу и, налив по бокалу, также выбрали места вокруг Такрита.

Леорик сделал глоток алкоголя и, немного взбодрившись, причмокнул, после чего поставил бокал на стол и посмотрел на своих министров.

— Дочь женит отца, тем самым принуждая его к браку, это довольно неожиданное решение, — произнёс он.

Никто не торопился отвечать на это высказывание, потому что мало кого интересовал захолустный аристократ, который к тому же больше не являлся герцогом.

Однако в получении Алестором титула графа с наделом было много вещей, нарушивших размеренную жизнь Лантариса.

Во-первых, это первый граф после основания королевства, получивший вотчину, а во-вторых, Алестор отказывался от брака, когда являлся герцогом.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы