Читаем Паладин развивает территорию! Том IV (СИ) полностью

Мальчик понимающе кивнул, хотя казалось, в его возрасте он не должен был понять, чего от него ждут, но Виктор видел умные глаза ребёнка и не сомневался, что сейчас самое время заложить в него нужное воспитание, чтобы в будущем никто не смог обратить его против своей новой семьи.

Потрепав сына по голове, лорд перевёл взгляд на Ронана, который всё больше становился похожим на Линею.

Правда, в отличие от этой девушки, он был очень стеснительным и предпочитал больше слушать рассказы из книг, и Виктор уже понимал, что этот ребёнок вряд ли окажется на поле боя, а если и окажется, то в его руках, скорее всего, будет перо и бумага.

Как и его мать, мальчик рос романтиком, ведь Линея изначально собиралась отправиться на поиски приключений, поэтому неудивительно, что Ронан предпочитал сказки про путешествия и рыцарей.

Глядя на него, Виктор мягко улыбнулся.

— Ронан, помогай своим братьям и позаботься, чтобы они не дрались, хорошо? — обратился он к своему сыну.

Мальчик радостно захлопал в ладоши, так как был очень счастлив услышать такое, потому что это было тем, что ему по силам.

Каждый раз, когда Рагнар дрался с Бьёрном, именно он останавливал их драки, находя разные поводы, а два брата всегда бережно относились к нему, так как его было легко задеть, и Ронан часто плакал, если его обижали.

Даже матери других детей знали, что сын Линеи очень раним, из-за чего на самом деле больше всего переживала Сильвия, так как это был не тот характер, который может позволить аристократу выжить в этом мире, просто девушка не знала, что её супруг строит новый мир, в котором выжить сможет человек с любым характером, а его дети в этом мире будут жить лучше многих.

Глава 322


Мать и дитя — одна сатана


В трёхэтажном здании мэрии. На самом последнем этаже, откуда открывался замечательный вид на Площадь Законов, в своём кабинете находился губернатор Леситор Крейн.

Пожилой мужчина сидел в зелёном кожаном кресле с высокой спинкой напротив окна от пола до потолка, одетый в свой любимый тёмно-синий костюм-тройку и чёрные лакированные туфли.

С чашкой эльфийского чая в одной руке и блюдцем в другой, он уже почти час выслушивал человека, сидевшего в соседнем кресле.

Молодой человек с чёрными зачёсанными назад волосами и чёрными, как бездна, глазами выглядел очень величественно. Его утончённое лицо выдавало в нём мага с хорошим развитием, а дорогая одежда говорила о состоятельности гостя.

Гость говорил бесцеремонно и порой даже переходил на угрозы, желая получить ответы от Леситора.

Однако губернатор старался игнорировать всё несущественное, потому что молодой человек, одетый в красивый яркий мундир с золотыми вставками и двуручным мечом, лежащим у него на коленях, являлся графом, так что, следуя этикету, губернатору приходилось просто молча выслушивать его.

Если бы кто-то мог увидеть этих двоих вместе, они бы заметили одну странность. Стоит исключить их разницу в возрасте, морщинистое лицо и седые волосы старика, как любой заметит их сходство.

На самом деле невежественным гостем, угрожавшим и оскорблявшим Леситора, являлся его сын, граф Пелос Крейн, который, прибыв в вотчину Балтес на собрание всех рас, узнал о том, что здесь живёт изгнанный граф.

Пелос был зол и злился тем сильнее, чем дольше его отец сохранял спокойствие.

Наконец, усмехнувшись своей ядовитой улыбкой, он вновь заговорил.

— Отец, я не желаю вам зла, но если вы не отдадите книгу и ключ, я добьюсь вашего возвращения в империю, и тогда вас ничто не спасёт! — заявил он.

Леситор, повернув голову к сыну, разочарованно посмотрел на него, так как надеялся, что за время нахождения во главе графства его сын изменился, но всё говорило об обратном.

Слегка замотав головой, старик вновь посмотрел в окно и обратился к сыну.

— Книга является наследием нашей семьи, которое, как и ключ от хранилища, я могу передать только после своей смерти. То, что ты стал графом, не даёт тебе никакого права на эти вещи, и, по правде говоря, — в этот момент он посмотрел на горящего от гнева графа, после чего добавил, — я позабочусь о том, чтобы даже после моей смерти ты не получил их.

Пелос вскочил с кресла и, резко вытащив меч, направил его на Леситора.

Однако сделать ничего не успел, потому что двери в кабинет с грохотом выбило, а вместе с ними в помещение влетели два рыцаря, охранявших вход.

Следом с извиняющимся лицом в кабинет заглянул Виктор, который делал вид, что это получилось случайно.

Пелос, обернувшийся на шум, заметил платиновую эмблему дракона, кусающего себя за хвост, на груди лорда и тут же поклонился ему.

— Ваша светлость — обратился граф.

Виктор, одетый в чёрный мундир с серебряными вставками на пиджаке, осматривая красивый кабинет и игнорируя приветствие Пелоса, перешагнул валяющегося на полу рыцаря, а следом вошли Алиман, Киран и Артур, которые подобрали стражников и потащили наружу, оставляя своего господина одного с гостем и губернатором.

Леситор поднялся со своего места и, поклонившись лорду, также поприветствовал его, но на этот раз Виктор, отреагировав, ответил старику.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы