Читаем Паладин развивает территорию полностью

Обрадованный, появившейся новой возможности, Виктор сразу начала писать ответное письмо, со своим предложением, которое, разумеется, Андрос примет, если не ради выгоды, то за одолжение, оказанное ему, когда лорд спас его и посадил на графский трон.

***

В столице графства, в своём дворце находился Андрос, понятие не имевший, с кем он связался.

Сидя за столом в своём кабинете, он общался с Мелисой, задававшей ему кучу вопросов.

— Андрос, я не понимаю — почему ты решил начать строить дороги и перестраивать столицу, разве сейчас важнее не набрать новых солдат и приступить к их обучению? — спросила женщина.

Её сын смотрел на неё любящими глазами, давая понять, что он разделяет её тревоги.

— Мама, когда я находился у Виктора, я видел, что он начал с того, что наладил жизнь в своих владениях, а только потом стал наращивать силу — ответил молодой граф — все его солдаты, отборные воины, которые готовы пожертвовать своей жизнью, при этом считая это за благо, где мне найти таких?

Андрос сам находился среди этих солдат, которые не замолкая, восхваляли его старшего брата.

Когда они ели в столовой, все говорили о том, какую вкусную еду им подают, когда мылись в душевой, они говорили о том, как лорд это всё устроил и так без конца.

В то время, ему это осточертело, но оказавшись сейчас на этом месте, он понял, что недостаточно просто набрать солдат и заставить их тренироваться, они сами должны хотеть защитить графство, а для этого, нужно улучшить жизнь людей.

В отличие от своего брата, у него было огромное преимущество, которое дал ему Виктор. С одной стороны, были убраны все аристократы, во всяком случае на время, ему никто не посмеет перечить, а с другой, его казна была полна, так как деньги почти не расходовались.

Когда он впервые попал в комнату, набитую золотом, драгоценностями и артефактами, его глаза заблестели от открывшихся перед ним возможностей. В голове замелькали люди, желающие облизнуть подошвы его ботинок, женщины, желающие удовлетворить его любым способом.

Однако, когда он вспомнил про своего брата, который получал всё, что хотел и делал то, что хотел, ему захотелось такого же. Для этого было недостаточно купить всё. Необходимо было сделать точно так же, как и он.

Это была не зависть, так как Андрос точно знал, что может получить тоже, что есть у его брата. Он хотел превзойти его, стать на том уровне, когда старший брат признает поражение перед ним и похвалит его за старательность.

Да, это было братское соревнование, в котором он никогда не смог бы признаться, но в отсутствии любящего отца, что делал из него исключительно наследника, в Викторе, он видел человека, которым сам хочет стать, а может, даже лучше него.

— Не волнуйся мама, у нас будет полно времени, собрать лучшую армию в мире, чтобы нам больше не пришлось страдать от того, что произошло с нашим отцом — уверенно заявил молодой граф, решительным взглядом глядя на свою мать.

Мелиса смотрела на Андроса, в котором с трудом узнавала ребёнка, которого так долго воспитывала.

«Мой маленький сын возмужал. Ты стал таким взрослым и так похож на своего отц… нет, ты стал больше похож на Виктора. Неужели он смог так сильно повлиять на тебя?».

Мать смотрела на своего сына, и на её глазах невольно выступили слёзы. Женщина впервые с момента смерти мужа, почувствовала, что у неё появился человек, который сможет защитить её, и станет достойным наследником графства.

Глава 148. Изнеженный лорд

На безоблачном небе в Балтес поднималось летнее солнце, ярко освещая вотчину Виктора и предвещая по-летнему жаркую погоду.

Сам хозяин этих земель, нежился в кровати рядом с посапывающей своим маленьким носиком Сильвией.

В последнее время эта девушка требовала очень много внимания и для того, чтобы она не переживала, лорд пытался угодить своей жене. Он и сам был не против проводить с ней больше времени, так как Сильвия в последнее время, стала более нежной и ласковой.

Эти вещи были очень важны человеку, который всю жизнь рос в спартанских условиях. Мать Виктора, в отсутствии отца пыталась сделать из него настоящего мужчину, но не зная точно, как это должно выглядеть, женщина всё исполняла стереотипно.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы