Читаем Паладин развивает территорию полностью

Весь зал забурлил, потому что кто-то упомянул новое вино, которое подавали на банкетах графа и теперь все обсуждали это с интересом.

Теперь оставалось только закрепить эффект и слуга принёс меч, который выглядел скорее обычным, но только герцог сильно напрягся и это заметил Виктор.

Это было оружие из его инвентаря, самое простое что он смог найти в нём.

Как только его передали дворецкому, герцог приказал принести меч ему. Он встал с трона и взял его в руки, после чего вытащил его из ножен. Меч был идеально отполирован, пусть он и не был украшен камнями, но лезвие излучало холодный блеск.

Но герцог не остановился и влил свою ману в меч и широко улыбнулся.

— Это, самый ценный подарок за сегодня — произнёс герцог.

Весь зал возбудился и начал обсуждать сказанное им. Потому что граф передал мифриловую шахту, как меч может оказаться ценнее этого. Догадки о том, что это за меч и в чём его ценность, строились всеми присутствующими, пока герцог не убрал меч и не вернулся на трон. Однако меч он оставил при себе.

— Ваша светлость, последний подарок, я хотел бы преподнести своей невесте, с вашего позволения — произнёс Виктор.

Граф стоявший рядом, гордо кивнул в знак согласия с ним, давая всем окружающим понять, что его сын не опозорил его.

Когда он подарил соль, ему казалось, что они покинут этот дворец сгорая от стыда, но после второго подарка всё остальное было мелочами. Даже то, что он затмил его подарок, его не волновало, так как их будут обсуждать, как отца и сына.

Виктор достал из внутреннего кармана пиджака платок, и протянул его дворецкому.

Изначально, он планировал найти какой-нибудь футляр для ожерелья, но решил что будет лучше передать его таким образом, показывая своё отношение, которое поймёт только она.

Дворецкий взял свёрток и повернувшись к герцогу развернул его.

— Камни концентрации — в одно мгновение произнёс виновник торжества, вставая с трона.

В этот момент, Виктор почувствовал укол.

«Кто-то проверяет мою магию! Чёрт!» пронеслось у него в голове.

Он повернул голову в ту сторону, откуда был укол и увидел своего отца, который растерянно смотрел на сына.

Когда Шерманин услышал про камни концентрации, он мгновенно проверил своего сына, потому что он сам искал эти камни, чтобы помочь ему. И сейчас, тот отдаёт их просто так.

Естественно, он узнал про его силу и что он обладает магией. Но в его голове сейчас, роились миллионы мыслей, однако было не время задавать вопросы.

В тоже время, дворецкий стоял перед герцогом, Сильвия тоже смотрела на ожерелье, её глаза блестели, и она еле сдерживалась желая схватить его. Однако её воспитание не позволяло таких опрометчивых поступков.

Все присутствующие видели, как камни играют светом и слышали что сказал герцог, разумеется они не могли не обсудить произошедшее и весь зал словно превратился в базар, где торговцы обсуждают с покупателями свои товары.

Герцог Алестор Леомвиль, распространил свою ауру, которая в одно мгновение накрыла собой зал и всех присутствующих в нём, что заставило их замолчать и вспомнить, где они находятся.

— Барон, вы меня дважды поразили сегодня, чего не удавалось никому — с улыбкой заговорил он.

Затем взял ожерелье и подошёл к своей дочери. Одной рукой он коснулся украшений, что висели на её шее и те в момент рассыпались прямо на ней, после чего девушка невозмутимо повернулась спиной и ждала пока на неё наденут новое украшение.

Герцог аккуратно застёгивал замочек на цепочке, после чего сделал шаг назад, а Сильвия развернулась, чтобы продемонстрировать её новый образ.

Даже Виктор был заворожён видом. Она была слишком красива, а ожерелье что мерцало под светом волшебных фонарей дворца, притягивало всё внимание присутствующих на банкете.

— Я решил объявить, что ваша свадьба пройдёт через три месяца — громко заявил герцог.

«Что происходит? Он разве не знает, что его дочь может вернуть свою магию? Почему? Я ошибся?»

Вопросы приходили один за другим, но ни на один из них, он не мог ответить.

Глава 17. Безвыходное положение

Виктор стоял не понимая, как это произошло, всё ведь шло по плану.

Он разрекламировал соль, которую хотел представить как продукт для герцогов и короля, удовлетворил подарком герцога и самое главное, его невеста получила возможность вернуть свою магию, после чего могла выйти замуж за принца.

Пока он думал о случившемся, его одернули за рукав и обернувшись, он увидел своего отца, который жестом головы, показал ему что он должен отступить.

Только тогда Виктор понял, что до сих пор стоит перед дворецким, который ждёт от него ещё подарков, раз тот ещё не отошёл.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы