Читаем Паладин (СИ) полностью

      Высокого всадника в черном видели здесь несколько часов назад. Оставалось надеяться, что его корабль все еще не отплыл. Уильям спешил к очередному пришвартованному коггу и думал, что его голова сейчас разорвется от напряжения. Уже третьи сутки он проводил в седле, делая лишь краткие остановки, чтобы поменять лошадей. Он боялся опоздать, ведь ничего не стоило крепкому воину сломить сопротивление юной хрупкой девушки, даже такой отчаянной как Аерин. Мелбри прокручивал все мыслимые и немыслимые способы расправы над де Бетюном, но все еще не мог его отыскать. Видимо, похититель хорошо заплатил морякам за молчание.


      Требовалось немало времени, чтобы обыскать все суда, стоявшие на якоре в Бристоле. Капитаны недовольно роптали, глядя, как люди короля бесцеремонно заглядывают в трюмы и каюты, нарушая их привычные приготовления к длительным и опасным путешествиям.


       Несколько кораблей уже были готовы к отплытию, но недавний шторм помешал их планам. Силы небесные, пусть ветер даст мне еще несколько часов, молил крестоносец. Он понимал, что лишь чудо избавит Аерин от печальной участи. Вдруг его взгляд зацепился за суету, которая царила на одном из кораблей. Там явно отдавались приказы к немедленному отплытию. Его капитан наверняка был не из робкого десятка, если только ему не пришлось сниматься с якоря по чьей-то настоятельной просьбе, подкрепленной золотом. Рядом с Уильямом было всего лишь двое рыцарей, остальные осматривали пришвартованные когги. Он поспешно направился к трапу, сделав знак остальным спутникам следовать за ним. В руках у Мелбри был свиток с королевской печатью, который давал право на осмотр любого судна, стоявшего в гавани.


       Капитан с минуту разглядывал восковой герб, а затем приказал седому и почти беззубому матросу прочесть написанное на пергаменте. Убедившись в правоте слов неожиданного гостя, он сурово гаркнул, с вызовом посмотрев на Мелбри и его немногочисленных спутников:


      — Может, Плантагенет и разрешил тебе разворотить весь порт, но на своем корабле я хозяин! Скажи, что ищешь, или проваливай!


      — Если ты не желаешь навлечь на себя королевский гнев, советую быть честным со мной, — проговорил Уильям, стараясь сохранить спокойствие. Но напряженные взгляды моряцкой команды сверлили его насквозь. Только один сигнал капитана, и эта свора накинется на непрошеных гостей. — Мне известно, что на твоем корабле может быть французский рыцарь и юная девушка, которая находится с ним не по своей воле. Он похитил ее в день нашей свадьбы. Сам король заинтересован в поимке француза, как ты только что убедился из его указаний.


       Мелбри внимательно наблюдал за реакцией старого моряка, который явно что-то знал, но колебался с ответом. Внезапный резкий всплеск за бортом разрезал повисшую тишину. Небольшая шлюпка была кем-то второпях спущена на воду. Уильям кинулся к тому месту, где услышал звуки. Внизу он увидел утлое суденышко, которое подбрасывало словно щепку. В ней была маленькая фигурка, закутанная в плащ, бледное лицо с огромными омутами синих глаз обратилось к нему с пронзительной надеждой, почти бескровные губы произнесли его имя, словно спасительную молитву. Он заметил, что Аерин крепко связана: если лодку сейчас перевернут разгулявшиеся волны, ей не спастись. Едва собравшись спуститься, чтобы поднять девушку на борт, рыцарь увидел, как за спиной выросла тень де Бетюна. Он уже держал наготове меч.


      — Давай разберемся с этим вдвоем, Мелбри! Пусть твои люди нам не мешают. Мой оруженосец тут же обрежет веревку, если увидит, что меня схватили, а эту лодку унесет в море.


       Гийом удовлетворенно отметил, что его шантаж подействовал. Каким слабым делает любовь даже самого закаленного воина! Уж себе-то он никогда не позволял такой глупости. Крестоносец еще не оправился от яда, его рука не так крепка как прежде, думал француз, сжимая гарду своего смертоносного клинка, который не раз прославил его на турнирах в Анжу и Провансе.


       Мелбри молниеносно обнажил меч. Сопровождавшие его рыцари без слов поняли, что в эту схватку вмешиваться не стоит, и отошли к сгрудившимся на палубе морякам.


       Два давних соперника скрестили оружие в смертельном поединке. Один из них сегодня не сойдет с этого корабля живым. Звонкие звуки сильных рубящих ударов смешивались с ревом морской стихии, словно она впитывала всю силу ярости сражавшихся на палубе воинов.


      Аерин замерла в лодке, ее одежда промокла от безжалостных потоков воды, которые то и дело обрушивались на борт. Она со страхом наблюдала происходившее на корабле, понимая, что сейчас все в руках Божьих.


Перейти на страницу:

Похожие книги