Читаем Палисандровый остров полностью

Ей больше ничего не оставалось, как принять приглашение, поскольку она давно уже прониклась глубоким и искренним уважением и симпатией к этому пожилому человеку, который был твердо намерен провести жизнь с удовольствием и не уставал поощрять к этому других.

Танцевал он очень живо, так что среди множества танцующих пар маневрировать было трудно. После двух танцев она взмолилась о хотя бы непродолжительном отдыхе.

— Вы устали? — уточнил почтенный дон.

— Немного, — призналась девушка. Сил ее лишала внутренняя боль, а вовсе не физическое утомление.

— Вы так печальны сегодня, — тихо сказал он. — Может быть, вы хотите поехать домой?

— Спасибо, дон Кристобаль. По-моему, так будет лучше.

Они сели в его машину, и по дороге он рассказывал ей про другие свадьбы, на которых ему довелось побывать, и о некоторых веселых событиях, которые там происходили.

Когда они почти уже подъехали к вилле, он положил свои большие ладони на ее сложенные руки.

— В молодости грусть быстро проходит. Только старики дорожат своими воспоминаниями.

Она была близка к тому, чтобы расплакаться, почувствовав, что дон Кристобаль вернулся воспоминаниями в дни, когда он был счастлив со своей женой, а она знала, что он был вдовцом уже около десяти лет.

Следующую неделю почти все свое свободное время Лориан проводила в Санта-Крус. Дон Кристобаль почти не загружал ее работой, дона Рикардо не бывало дома. Крохотный офис Дэвида был почти всегда закрыт, и она решила, что он уехал куда-то в другие районы острова.

Иногда она ходила на рынок, потому что он казался ей самым интересным местом. Рынок, посвященный Божией Матери Африканской, был недавно перестроен, его фасад был выкрашен в пастельные голубые и розовые тона, так что он вполне мог бы служить декорацией к какой-нибудь музыкальной комедии. Прилавки были завалены множеством восточных товаров, разнообразной снедью, тканями ярких расцветок, плетеными изделиями местных умельцев… Женщины, торгующие на рынке, все как одна были облачены в безупречно белые халаты, головы повязаны традиционными черными платками, на которые еще надевались крошечные соломенные шляпки.

Лориан бродила по улицам города и часто заходила в городской парк, с памятником Гарсии Санабрии, бывшему мэру Санта-Крус, который разбил этот парк для жителей города. Она стала частенько задумываться о том, что пора уже начинать планировать свои дальнейшие действия, но, наверное, летнее ленивое настроение подсказывало ей отложить это на потом.

Ее нередко приглашали на разные экскурсии и празднества, ее жизнь была полна веселья и развлечений, но она не могла до конца избавиться от чувства неуверенности, которое липло к ней, как тонкая пленка.

Она посещала танцы и вечеринки с Марианой, которая чувствовала себя на этом празднике жизни как рыба в воде. Однажды девушки отправились на танцы, устраивавшиеся на открытой палубе судна, стоящего в порту Санта-Крус, тут уж настроение улучшилось даже у Лориан.

С палубы было убрано все что можно, под навесом установили несколько столиков со стульями. Палуба была тщательно надраена, и временами Лориан приходилась очень кстати поддержка ее партнеров по танцам. Со стены гавани многочисленные любопытные зрители смотрели на ярко освещенный корабль, где морские офицеры в белых кителях кружили своих партнерш в танце. Лориан было очень непривычно и приятно кружиться под музыку практически на сцене, перед импровизированной публикой, и она сказала об этом Альберто Феррано, которого тоже пригласили на корабль и с которым она танцевала бесчисленное множество раз.

— Это все равно что танцевать на рыночной площади, — заметила она.

— А вы не привыкли танцевать на открытом воздухе?

Она состроила гримасу и засмеялась:

— Если дома мы задумаем танцы под открытым небом, то непременно пойдет дождь.

Тогда она на целый вечер почти забыла о той постоянной боли, которая отравляла ей жизнь днем и ночью.

Настроение ее совсем упало, когда Мариана объявила ей как-то, что новый бассейн у них на вилле практически закончен и скоро в нем можно будет купаться.

— Только сначала нужно налить туда воды, — добавила она, заливаясь радостным смехом.

Рабочие уже укладывали последние плитки на бордюр бассейна, но глаза Лориан вдруг заволоклись слезами, почти ослепившими ее.

— Тебе нравится эта мозаика? — спросила Мариана.

— Да, очень красиво. — Лориан отвернулась, словно для того, чтобы осмотреть бассейн с другой стороны. Он был украшен изображениями Канарских цветов — бутонами палисандрового дерева, африканскими тюльпанами, которые росли у подножия Тьеде, высокими красными пиками, поднимающимися от основания сочных листьев, похожими на миниатюрные кипарисы. Там были изображения пуансеттий, гибискусов, побегов бугенвиллеи, розовых гвоздик, а на одной белой стене был выложен кустик фиалок. На полу бассейна было сделано мозаичное изображение палисандрового дерева весной, в пору цветения, с длинными розово-лиловатыми гроздьями соцветий.

Лориан поморгала, чтобы прогнать слезы, и постаралась придать лицу спокойное выражение, потому что Мариана и так уже удивленно поглядывала на нее.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже