Читаем Палм-бич полностью

– Если бы я мог выяснить, куда они направили свои анализы, то позвонил бы в лабораторию, представился сенатором и попросил бы их провести анализы на группу крови. Люди всегда интересуются, какая у них группа крови. Вполне объяснимая просьба. Тебе ведь нужно узнать их группы крови, так?

Кристи с трудом сдерживала свое волнение.

– Да, верно. Это то же, что доказательство отцовства при решении вопроса о родительских правах. Может, выяснится, что у моего папы и твоей мамы такие группы крови, что будет просто невозможно, чтобы у них оказался общий отец. Одному Богу известно, насколько велики шансы на успех, но попробовать стоит. Если все будет нормально, мы не станем вмешиваться в ход событий, а если сомнения останутся, тогда мы все остановим.

Скотт вскочил на ноги.

– Отлично! Именно так мы и поступим, – согласился он.

– Как ты найдешь лабораторию? – спросила Кристи.

– Просто спрошу маму. Она вовсе и не поинтересуется, зачем мне это надо знать. Она всегда слишком занята, чтобы обращать внимание на такие мелочи.

– Ох, Скотт, удачи тебе. Я буду без конца молиться. Кристи поднялась на цыпочки и поцеловала его на прощание. Делая это, она ощутила, как теплый песок Норт-Энда бежит меж пальцев ее ног. Песок ярко напоминал о бурных чувствах, которые губительным ураганом пронеслись над обеими семьями. Смогут ли потерпевшие крушение жизни добраться до спокойной гавани? Это зависело от них со Скоттом.

<p>ЭПИЛОГ</p>

И вот, наконец, это время, настало. Оба, Лайза и Бобби, поняли это по выражению лица отца Брэдли. Священник глубоко вздохнул.

– Ну что же, сенатор, Лайза. Думаю, нам пора начинать. А потом мы сможем заняться всем этим шампанским! – Священнослужитель нервно засмеялся, не совсем уверенный, что избрал верный тон.

Бобби и Лайза, однако, и не слушали его болтовню. Он был всего лишь символом. Посланником Бога. Он был здесь, чтобы совершить обряд, которого они оба так нетерпеливо ждали.

Лайза почти слышала слова, которые ей предстоит произнести. Они перекатывались в ее сознании, как яркие камешки, высекая целые звездопады счастья при соприкосновении с ее душой.

«Желаете ли вы, Элизабет Старр Блэсс, иметь своим законным мужем Роберта Эдварда Стэнсфилда?» «Да, желаю».

Ответ совершенно не передавал всех ее чувств, но, тем не менее, звучал чудесно. Она хотела бы сказать много больше. Добавить несколько гораздо более торжественных фраз, дополняющих краткое подтверждение согласия. «Я всегда желала принадлежать этому замечательному человеку. Ничто другое не сможет принести мне столько радости, как то, что я стану его женой…» – что-нибудь в этом роде. А потом Бобби произнес бы нечто аналогичное. Это стало бы чем-то вроде творческого акта, знаменующего начало их совместной жизни. Обменом поэтическими строками, в которых они извещали бы присутствующих друзей о том, как сильно они любят друг друга.

Бок о бок они поднялись вслед за отцом Брэдли по ступеням и заняли положенные им места на возвышении на виду у всех собравшихся. Священник повернулся к ним, изобразив на лице ободряющую, как ему хотелось надеяться, улыбку. Весь его опыт говорил о том, что в целом свете не найдется человека, который в такую минуту хоть немного бы не нервничал. Не отрывая взгляда от Лайзы и Бобби, он раскрыл молитвенник.

Волнение внутри старого парадного зала было почти осязаемым. Оно витало в воздухе, своенравно возникало по собственной прихоти и мелькало то тут, то там, заражая тревогой и актеров, и зрителей спектакля.

Мэгги, невероятно стройная в своих мягких тонов юбке и жакете, тоже оказалась подхваченной этой волной. Предчувствия, очевидно, все-таки обманули ее. Все кончится хорошо. Она видела это по лицу Лайзы. Дело было совсем не в том, как она выглядела, а в чувствах, которые были написаны на ее лице. Все было так, словно неимоверно величественный парусник наконец обогнул мыс Доброй надежды. Избитый и потрепанный штормом, он победил стихию и теперь, испуганный, проверенный на прочность бурным морем, еще более сильный и горделивый, входил в спокойные воды. От Лайзы исходило сияние, в нем были великолепная самоуверенность и глубокая безмятежность, каких Мэгги в ней прежде и не видела, и она всем сердцем радовалась за подругу.

И все же, и все же… было такое чувство, что угроза еще не миновала. Как ни пыталась, Мэгги не могла понять, откуда исходит опасность, не знала, что это за опасность и с чем она связана, однако интуитивно ощущала ее, и ошибки тут быть не могло. Опасность тихо плыла по воздуху, распространяя отвратительный гнилостный запах, еле уловимый, но неотвязный, присутствующий в зале, но невидимый. Этот запах вызывал тревогу у тех, кто его чувствовал.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену