Читаем Палочка корицы (ЛП) полностью

Услышав звонок моего телефона, взяла его, чтобы посмотреть, адрес который отправил Джексон. Это был маленький городок, поэтому я точно знала, где находится улица, которую он мне прислал. Я развернулась и направила машину в этом направлении, в животе завязался нервный узел, когда поняла, что буду там меньше, чем через десять минут.

Как только я нашла номер дома на почтовом ящике, повернула налево на грунтовую дорогу и последовала по ней, я чуть не задохнулась, когда прорвавшись сквозь деревья, увидела дом, примерно в полумиле от дороги.

Это был симпатичный, даже странный, одноэтажный дом в стиле ранчо с крытым крыльцом и белым забором вокруг него. Вид забора, который будет держать собаку во дворе, когда это необходимо, убережёт ваших детей, когда они как сумасшедшие будут бегать по двору. И какая это была прекрасная земля. По всей площади расположились большие деревья, в том числе несколько фруктовых, цветущих, и кусты роз с одной стороны дома.

Это было похоже на мечту. Наша мечта сбылась.

Я припарковалась рядом с машиной Иерихона, так что знала, что он был дома, видя из машины, моя голова качнулась взад и вперед, чтобы все это принять, подойдя к входным воротам, открыла их и позволила себе войти внутрь. У меня перехватило дыхание, когда поднялась по ступенькам крыльца, чтобы постучать в парадную дверь, и стала ждать.

Через несколько коротких и мучительных мгновений дверь распахнулась, и передо мной появился шокированный Иерихон. Он уже переодел свою рабочую одежду, на нём были баскетбольные шорты и футболку с надписью: «Подойди к математике, у нас есть пирог», за исключением того, что это был символ пирога, а не слово.

— Наташа,— сказал Иерихон, затем указал рукой и добавил: — Пожалуйста, входи.

Я попыталась извиниться и улыбнулась, проходя мимо него в дом. Вместо того, чтобы остановиться прямо у двери, я осмотрелась и прошла дальше в дом. Войдя в гостиную, чуть не задохнулась, когда вышла на открытую площадку, откуда открывался вид на кухню, оба пространства были украшены деревом и имели атмосферу загородного коттеджа. С того места, где стояла, увидела сверкающую кухонную утварь и повернулась, чтобы посмотреть на Иерихона, с открытым от шока ртом.

— Что ты сделал? — прошептал я.

— Наташа, мне очень жаль, — начал он, делая шаг ко мне, но затем резко остановился, словно хотел дотянуться до меня, но боялся. — Я прошу прощения за то, что так ушел, что не остался и не встретился с тобой лицом к лицу как мужчина, но мне было так стыдно.

— Подождите…что? — спросила, потому что, я говорила о том, что он жил в доме, о котором мы мечтали вместе, он же явно говорил о чем-то другом. — Лицом к лицу ... но почему?

— Я видел выражение твоего лица … После. И, Боже, Таш, если я воспользовался положением или заставлю тебя сделать то, чего ты не хотела делать...

О нет, не удивительно, что он ушел.

— Нет, Иерихон, я обещаю, это не было проблемой вообще. Я была там с тобой на все сто.

Джерико провел рукой по волосам, глядя мне в лицо.

— Ты была?

— А ты не понял? — спросила я робко, шагнув к нему ближе, пока не была менее чем в дюйме от того, чтобы прикоснуться к нему. Я подняла голову и сказала:

— Извини, я испугалась. Я была шокирована своим поведением, а затем смутилась, что напала на тебя так, что было очевидно, что это было давно... и, наконец, я волновалась, что мы разрушим дружбу, которую только начали восстанавливать.

Рука Иерихона медленно и осторожно поднялась, прежде чем положить ее на мою щеку, его большой палец сладко ласкал меня.

— Сколько? — мягко спросил он.

Конечно, это была часть, на которой он сосредоточился.

Я глубоко вздохнула и поняла, что должна быть честной.

— С прошлого раза...с тобой.

Джерико закрыл глаза, затем открыл их, с широкой улыбкой на лице, которую я никогда прежде не видела.

— И для меня тоже, — сказал он, я была уверена, что неправильно его расслышала.

— Ты не можешь иметь в виду...

Он кивнул и опустил лицо ко мне, его губы едва касались моих, прежде чем он отстранился.

— Больше никого не было, — признался Иерихон. — Я же говорил, ты моя.

На этот раз я закрыла глаза и наклонилась вперед. Он поцеловал меня в лоб и стал ждать, пока я соберусь с мыслями.

Как только я пришла в себя, то подняла руку, чтобы обнять его за шею.

— Этот дом?

— Я купил его для тебя ... для нас, — ответил он.

Я не знала, что делать со всеми мыслями и эмоциями, циркулирующими внутри меня. Я боялась полностью отдаться ему, но после того, что произошло у меня дома и того, в чем мы только что признались друг другу, я не думала, что у меня есть выбор.

Плюс, он превратил наш дом мечты в реальность, даже когда не знал, состаримся вместе или он будет жить в нём один.

Прежде чем я успела это сказать, я почувствовала, как что-то коснулось моей ноги, и посмотрев вниз, и увидела черного кота, прогуливающегося между нами.

Я посмотрела на Иерихона с усмешкой и спросила:

— Исаак Ньютон?


Глава 18

Иерихон ~ наши дни


Перейти на страницу:

Похожие книги

Сбежавшая жена босса. Развода не будет!
Сбежавшая жена босса. Развода не будет!

- Нас расписали по ошибке! Перепутали меня с вашей невестой. Раз уж мы все выяснили, то давайте мирно разойдемся. Позовем кого-нибудь из сотрудников ЗАГСа. Они быстренько оформят развод, расторгнут контракт и… - Исключено, - он гаркает так, что я вздрагиваю и вся покрываюсь мелкими мурашками. Выдерживает паузу, размышляя о чем-то. - В нашей семье это не принято. Развода не будет!- А что… будет? – лепечу настороженно.- Останешься моей женой, - улыбается одним уголком губ. И я не понимаю, шутит он или серьезно. Зачем ему я? – Будешь жить со мной. Родишь мне наследника. Может, двух. А дальше посмотрим.***Мы виделись всего один раз – на собственной свадьбе, которая не должна была состояться. Я сбежала, чтобы найти способ избавиться от штампа в паспорте. А нашла новую работу - няней для одной несносной малышки. Я надеялась скрыться в чужом доме, но угодила прямо к своему законному мужу. Босс даже не узнал меня и все еще ищет сбежавшую жену.

Вероника Лесневская

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Романы