– Когда ты это сделаешь, Том? – Миссис Пиво поглядела на него, склонив голову набок.
– Я не должен тебе говорить, – сказал Том.
– Как так не должен! Я же твоя преступная сообщница! Миссис Пиво придвинулась ближе.
– Да, это верно, – задумчиво согласился Том. – Ладно, я собираюсь сделать это сегодня, когда стемнеет. Передай Билли Маляру, что я оставлю все отпечатки пальцев, какие только у меня получатся, и разные прочие улики.
– Ладно, Том, – сказала миссис Пиво. – Бог в помощь.
Том дожидался наступления темноты, а пока что наблюдал за происходящим в деревне. Он видел, что почти все солдаты напились пьяными. Они разгуливали по деревне с таким видом, словно кроме них никого больше не существовало на свете. Один из солдат выстрелил в воздух и напугал всех маленьких, пушистых, питающихся травой зверьков на много миль в окружности.
Инспектор и мистер Грент все еще оставались в доме мэра. Наступила ночь. Том пробрался в деревню и притаился в узком переулочке между двумя домами. Он вытащил из‑за пояса нож и стал ждать.
Кто‑то шел по дороге. Человек приближался. Фигура его неясно маячила во мраке.
– А, это ты, Том! – сказал мэр. Он поглядел на нож. Что ты тут делаешь?
– Вы сказали, что нужно кого‑нибудь убить, вот я и…
– Я не говорил, что меня, – сказал мэр, пятясь назад. Меня нельзя.
– Почему нельзя? – спросил Том.
– Ну, во‑первых, кто‑то должен принимать инспектора. Он ждет меня. Нужно показать ему…
– Это может сделать и Билли Маляр, – сказал Том. Он ухватил мэра за ворот рубахи и занес над ним нож, нацелив острие в горло. – Лично я, конечно, ничего против вас не имею, – добавил он.
– Постой! – закричал мэр. – Если ты ничего не имеешь лично, значит, у тебя нет мотива!
Том опустил нож, но продолжал держать мэра за ворот.
– Что ж, я могу придумать какой‑нибудь мотив. Я, например, был очень зол, когда вы назначили меня преступником.
– Так ведь это мэр тебя назначил, верно?
– Ну да, а то кто же…
Мэр потащил Тома из темного закоулка на залитую светом звезд улицу.
– Гляди!
Том разинул рот. На мэре были длинные штаны с острой, как лезвие ножа, складкой и мундир, сверкающий медалями. На плечах – два ряда звезд, по десять штук в каждом. Его головной убор, густо расшитый золотым галуном, изображал летящую комету.
– Ты видишь. Том? Я теперь уже не мэр. Я – Генерал!
– Какая разница? Человек‑то вы тот же самый.
– Только не с формальной точки зрения. Ты, к сожалению, пропустил церемонию, которая состоялась после обеда. Инспектор заявил, что раз я теперь официально произведен в генералы, мне следует носить генеральский мундир. Церемония протекала в теплой, дружеской обстановке. Все прилетевшие с Земли улыбались и подмигивали мне и друг другу.
Том снова взмахнул ножом с таким видом, словно собирался выпотрошить рыбу.
– Поздравляю, – с неподдельной сердечностью сказал он, но ведь вы были мэром, когда назначили меня преступником, значит, мой мотив остается в силе.
– Так ты уже убиваешь не мэра. Ты убиваешь генерала! А это уже не убийство.
– Не убийство? – удивился Том.
– Видишь ли, убийство Генерала – это уже мятеж!
– О! – Том опустил нож. – Прошу прощения.
– Ничего, все в порядке, – сказал мэр. – Вполне простительная ошибка. Просто я прочел об этом в книгах, а ты – нет. Тебе это ни к чему. – Он глубоко, с облегчением вздохнул. – Ну, мне, пожалуй, надо идти. Инспектор просил составить ему список новобранцев.
Том крикнул ему вдогонку:
– Вы уверены, что я непременно должен кого‑нибудь убить?
– Уверен! – ответил мэр, поспешно удаляясь. – Но только не меня!
Том снова сунул нож за пояс.
Не меня, не меня! Каждый так скажет. Убить самого себя он не мог. Это же самоубийство и, значит, будет не в счет.
Тома пробрала дрожь. Он старался забыть о том, как убийство на мгновение предстало перед ним во всей своей реальности. Дело должно быть сделано.
Приближался еще кто‑то!
Человек подходил все ближе. Том пригнулся, мускулы его напряглись, он приготовился к прыжку.
Появилась миссис Мельник. Она возвращалась домой с рынка и несла сумку с овощами.
Том сказал себе, что это не имеет значения – миссис Мельник или кто‑нибудь другой. Но он никак не мог отогнать от себя воспоминания о ее беседах с его покойной матерью. Получилось, что у него нет никаких мотивов убивать миссис Мельник.
Она прошла мимо, не заметив его.
Он ждал еще минут тридцать. В темном проулочке между домами опять появился кто‑то. Том узнал Макса Ткача.
Макс всегда нравился Тому. Но это еще не означало, что у Тома не может быть мотива убить Макса. Однако ему решительно ничего не приходило на ум кроме того, что у Макса есть жена и пятеро ребятишек, которые очень его любят и очень будут по нему горевать. Он отступил поглубже в тень и позволил Максу благополучно пройти мимо.
Появились трое братьев Плотников. С ними у Тома было связано слишком мучительное воспоминание. Он дал им пройти мимо. Следом за ними шел Роджер Паромщик.