Читаем Пальцы решают все полностью

Следующие несколько дней Гуров и Крячко встречались с родственниками, друзьями и знакомыми остальных жертв Неуловимого Джо. Дело это оказалось не таким уж легким, как могло бы показаться на первый взгляд, — как справедливо заметил Стас, от остальной работы сыщиков никто не освобождал. Приходилось выкраивать время и мотаться по разным районам города, нередко жертвуя и нерабочими часами, то бишь вечерами и выходными.

В один из дней Лев Иванович вспомнил, что, увлекшись делами и встречами, забыл вызвать вдову Денисова. Прикинув, он решил, что женщина уже немного пришла в себя и способна на разговор. Покопавшись в блокноте, он нашел номер Полины и набрал его.

— Алло, — ответила женщина спустя несколько гудков.

— Здравствуйте, Полина Павловна. Гуров беспокоит из главного управления.

— Здравствуйте.

— Полина Павловна, вы не могли бы подойти ко мне в управление в удобное для вас время?

— Да, я смогу… — Полина сделала паузу, и сыщик услышал в трубке легкий шелест бумаги. — Сегодня, часа в четыре или чуть позже.

— Отлично, подходите. Буду вас ждать.

Лев Иванович вспомнил, что вдова работала мастером по маникюру. Правда, название салона ему ни о чем не говорило. Честно говоря, он его и не запомнил, хотя и записал. Наверное, смотрела расписание клиентов, точнее, клиенток. Хотя есть, конечно, и мужчины, которые ходят на маникюр, но Гуров считал это нелепостью. Правда, и не удивлялся. Времена меняются, как и люди.

В кабинет зашел Крячко. Он отряхнул снег с шапки и с куртки и включил чайник.

— Опять посыпало, — сообщил он.

— Вовремя ты, — заметил Гуров. — А то встрял бы где-нибудь в пробке.

— Это уж точно. Много там у нас осталось?

— Пара человек.

— Раскидаем на сегодня?

— Предлагаю на завтра. Сегодня должна прийти жена фирмача из фотоателье.

— Добро. Эх, — Стас сел на стул и хлопнул себя по лбу, — совсем забыл.

— О чем?

— Да мужики звали после обеда на внеплановое совещание.

— Насчет Восьмого марта?

— Ну да. Обсудить, что женщинам дарить и по сколько скидываться.

— Тогда точно надо сделать остановочку. Посовещаемся, а я потом буду ждать вдову. И, кстати, вовремя ты поставил чайник. Время — почти обед.

— У меня уже давняя чуйка на такие дела, — улыбнулся Станислав. — Да вообще уже можно разогревать. Пять минут роли не сыграют, а начальства нет.

— Орлов уже убежал в министерство?

— Да, уезжал, когда я подходил.

Время, оставшееся до встречи с Полиной Денисовой, пролетело довольно быстро. После обеда Гуров с Крячко и коллегами, собравшись в самом просторном кабинете, обсудили будущие подарки для дам их коллектива, коих, к слову, было гораздо меньше, чем джентльменов. Мужчины высказывали свои предложения, потом вспоминали, что дарили в прошлые годы. В итоге все сошлись на том, чтобы подарить женщинам по цветочку, банке хорошего кофе, упаковке чайной заварки и коробочке конфет.

Друзья вернулись на рабочее место, когда на часах уже было около четырех.

— Вовремя мы, — заметил Гуров. — Скоро вдова фирмача должна подойти.

— Если возражений нет, я поприсутствую, — улыбнулся Крячко.

— Можешь даже поучаствовать, если хочешь.

Полина подошла в начале пятого. Сыщик отметил, что женщина уже немного оправилась от случившегося. Но пережитое горе еще было заметно — Денисова была во всем темном, да и на лице читался отпечаток грусти.

— Здравствуйте, — негромко поздоровалась она.

— Здравствуйте, Полина Павловна. — Лев Иванович встал из-за стола и подвинул женщине стул. — Присаживайтесь.

Она села, не снимая дубленки.

— Полина Павловна, я не буду вас снова расспрашивать о той ночи — вы мне рассказали тогда все, что нужно. — На этих словах женщина посмотрела на сыщика с благодарностью. — Но я хочу, чтобы вы рассказали мне о своем муже. О его друзьях, приятелях, знакомых, коллегах. Словом, обо всех, с кем он общался.

— Ну всех я, может, и не назову, — Полина пожала плечами. — Кира по работе общался со множеством людей.

— Понимаю. Расскажите о тех, кого вы знали лично. И о ком слышали.

— Хорошо. Видите ли, Кира был человеком общительным. В меру, конечно. С людьми он всегда находил общий язык. Это ему, кстати, очень хорошо помогало в работе. Но чтобы дружить со всеми, это… — Денисова сделала паузу, подбирая нужные слова. — Вы, может быть, слышали выражение, что в бизнесе нет друзей, есть только партнеры?

— Слышал, — кивнул Гуров. — Правда, оно несколько иначе звучало, но смысл был тот же.

— Так вот, друзей у Киры было очень мало — по пальцам одной руки можно пересчитать. И с его бизнесом они не связаны.

— Можете рассказать о них?

— Да. Олег Видинеев — с ним Кира дружил еще со школы. Потом, Вова — они с Кирой когда-то работали вместе, когда еще не было этого бизнеса. Еще Славик. Но он не то чтобы друг, скорее хороший приятель.

— Полина Павловна, расскажите об этих людях поподробнее.

Денисова кивнула и поведала о друзьях своего покойного мужа. Попутно вспомнила еще знакомых, о которых, правда, мало что знала. Гуров мельком переглянулся с Крячко.

— Скажите, Полина Павловна, а ваш муж не заводил случайных знакомств? — спросил молчавший до этого Стас.

— Случайных? — обернулась к нему женщина.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер