Чем больше я буду говорить, тем меньше придется пить. И чем меньше я буду думать об ирландском виски с тоником, которые бурно перемешивались в моем желудке, тем будет лучше для меня. Я поставил свой стакан и объявил ей, что завтра, в девять часов я сяду перед списком телефонных номеров длиной в несколько километров: я должен буду разыскать агента по сдаче помещений, который сдал дом одному интересующему меня типу.
Она задрожала.
- Это еще более волующе, чем невероятно! - воскликнула она.
Она скрестила ноги, что заставило ее платье плотно обтянуть ее бедра. Она стала болтать одной ногой, очень медленно наклоняясь вперед, опершись на ладони рук, поставленных локтями на колени и позволяя мне видеть, как она аппетитно сложена. У меня теперь видимость ее выреза увеличилась на десять сантиметров.
Это положение имело что-то в себе неестественное. Все было уж слишком хорошо расчитано и выполнено.
Позвонил телефон. Это звонила ее приятельница, которая собиралась путешествовать. Она сразу стала обсуждать фасон нового платья. Итак, куда же она собирается поехать в отпуск, в Пуэрто Рико или на Ямайку?
Я встал и стал бесцельно бродить по комнате пока они разговаривали. Я остановился перед маленькой этажеркой. Разные книги. Какой-то бюллетень одного колледжа. Кто же она такая, если она действительно имеет диплом. Я посмотрел на А. Она не фигурировала на Андерсон. Ее имя по мужу. Я посмотрел на Грин. Тоже ничего. Я лениво перелистывал страницы, пока неожиданно не напал на ее фотографию. Очаровательная девушка с невинным и умненьким лицом. Лакомый кусочек. Вид у нее был даже тогда самоуверенный. Я прочитал несколько строк посвящения, написанных под ее фотографией: "Мисс Форзич всегда идет вперед".
А на обороте было написано: школа медицинских сестер и свадьба.
Я тихонько поставил книгу обратно на этажерку. Она не видела, что я просматривал. Она продолжала болтать по телефону. Теперь они обсуждали вопрос ручного багажа. Я взял "Вог", лежавший на столике, и сделал вид, что читаю его. Моя система тревоги значит работала отлично, это вне всякого сомнения и я был виноват, что усомнился в ней. Подсознательно что-то говорило мне, что я уже видел ее, видел ее глаза, в операционном зале, когда поверх маски она устремила их на меня, когда я разговаривал с доктором Морисоном.
Она видела как я входил к Бруно. Она по всей вероятности слышала часть нашего разговора с метрдотелем. Она представилась больной и сунула мне в руку записку. Легкий запах, который сопутствовал ее аромату, был запах госпиталя, потому что весьма вероятно, она сегодня не мыла своих волос.
Весьма вероятно также, что она имела связь с доктором Хенли. Может быть, даже она была влюблена в него. Молодое лицо, полное наивности и чистоты на фотографии колледжа... Она не была больше наивной, но она, без сомнения, была способна на любовь.
Она конечно знала, что он вытворяет и где он находится. Может быть, она и играла сейчас определенную роль в его интересах. Я видел много женщин менее красивых чем она, готовых пойти на преступление ради того, кого они любили и которые, несмотря на измены своего предмета, были верны.
- Бла-бла-бла... по телефону.
Я встал.
- Я сейчас же вернусь.
Она закрыла рукой трубку.
- Я кончу через две секунды, - сказала она. - Пока хозяйничайте сами.
Чтобы пройти в ванную комнату, я повернул направо и сделал несколько шагов. Теперь я уже не был в поле ее зрения. Я открыл дверь в ванную комнату, открыл кран, потом неслышно вышел оттуда и закрыл дверь. Я прислушался. Она советовала своей подружке остерегаться солнечного удара в первый день приезда и рассказывала признаки его.
Спальная комната была сбоку. Я быстро вошел туда и открыл дверцу шкафа. В глубине его находились три новеньких, полных чемодана. Они казались поношенными, такие не берут с собой в путешествие. Я открыл ящики комода: ничего особенного. Старые свитеры, салфетки, белье. В углу второго ящика я нашел билет на самолет французской компании на Париж, а оттуда на Сабена, на Леопольдвиль. Время отправления: завтра утром, в 8 часов тридцать минут. Аэропорт Кеннеди. Я старательно закрыл ящик, потом вернулся в ванную комнату. Моя хозяйка продолжала разговор. Это было в первый раз, что я был доволен таким длинным женским разговором. Я закрыл кран и спросил:
- У вас есть щетка для зубов?
- В аптечном ящике, наверху.
Это была совершенно новая щетка. В футляре из пластика. Продолжая размышлять я стал чистить зубы себе. Рано или поздно, но она должна будет позвонить Хенли, чтобы сказать ему, что я опасно приближаюсь к нему. И она должна будет под тем или иным предлогом освободиться от меня. Или подождать, пока я засну. Ей, конечно, не трудно было бы усыпить меня. Опасность, что я могу пропустить этот разговор была очень велика. Она ведь может просто потребовать, чтобы я покинул ее помещение.
Это была настоящая война. Я бился над такой же проблемой. Мне также нужно было осободиться от нее, чтобы позвонить по телефону.