Читаем Память льда полностью

— Сообщите Верховному Магу, — ответила Надежный Щит, — что Легион Трейка начнет бой, а моя компания их поддержит.

Солдат отсалютовал и поспешил назад к строю малазан. Грантл обозрел своих спутников. Снова поразился дару Повелителя Лета, переданному этим мрачнолицым капанцам. Будто Д'айверс… только наоборот. Из многих в одно — и такая сила! Они пересекли страну со скоростью летящей тени. Грантл видел мир глазами тигра — нет, не простого тигра, но бессмертной, беспредельно сильной твари, массы мышц и костей, внутри которой Легион. Его Легион. Воля, распределенная и ужасающе сосредоточенная.

И теперь они снова станут этим зверем. На этот раз — в битве.

Его бог, казалось, имеет особенную ненависть к К'чайн Че'малле — словно Трич сводит старые счеты. Холодный убийца давал волю кровожадности — соображение, вызвавшее у Грантла смутное беспокойство.

Он метнул взор на холм. Каладан Бруд, позади него медленно встает Корлат. Расстояние не играло роли — она покрыта кровью, и он может чувствовать боль, прибывающую и угасающую в ней. И снова прибывающую.

Садок Бруда поврежден. Если в этом дело, то другие тоже… Он повернул голову туда, где Артантос — Верховный Маг Тайскренн — стоял впереди малазанских рот. А, я вижу уплаченную им цену… — Надежный Щит.

— Сир?

— Берегись магов на городской стене.

— Мы ждем вас, сир.

Грантл кивнул.

Через миг Смертный Меч и его Легион были едины, слив кости и мускулы. Их жизни исчезали под потопом холодного, звериного гнева.

Рыжий вихрь плавно потек вперед.

К'чайн Че'малле готовили оружие.

Снова. Мы желали этого — не мы, наш Повелитель. Терзать мертвую плоть… поток крови… крови… о, Худ…

* * *

Куральд Галайн, тьма души, хлынул наружу, заполняя ее члены, окутал и проглотил все ощущения. Блаженство забвения. Корлат повернулась спиной к трем безжизненным телам на вершине холма — их оставили в позах смерти. Стояла, не шевелясь — мерцала сила родного садка, отступая перед приступами боли. Тисте Анди тянулась, искала родичей.

Рядом встал Каладан Бруд. Он сжимал молот в руках. Он говорил — грохочущий голос далек, словно гром над морским окоемом. — После полудня. Не раньше. Все кончится до этого — так или иначе. Корлат, прошу, послушай. Ты должна найти вашего Лорда — эта штормовая туча, не в ней ли Отродье Луны? Он сказал, что придет. В нужный миг. Он сказал, что сможет ударить…

Корлат не слушала его.

Орфанталь превращался перед двинувшимся строем малазан, увеличивался, раскрывал черные крылья, поднимал жилистую шею — одна гудящая пульсация магии, и дракон уже в небе, взмыл…

Кондоры летели от крепости — дюжина демонов, за каждым змеящийся хвост хаотической магии…

Внизу, на равнине, зверь, бывший Смертным Мечом и его Легионом, едва не исчез из ее поля зрения. Смазанное движение — и он грозно ударил в строй К'чайн Че'малле.

Магия окружила место схватки кровавыми полосами. Сквозь них ураганом мелькали клинки. Охотник К'эл осел и развалился на части. Громадный зверь метался, со всех сторон в него вонзались лезвия. Там, куда ударяли они, от тела зверя отпадали фигурки людей — отрубленные руки, проломленные головы, пробитые тела.

Над стеной города формировалось волшебство.

Корат увидела, как Артантос — Тайскренн ступил вперед, чтобы ответить.

Позади К'чайн Че'малле внезапно вздулась золотая волна, поднялась и обрушилась на стену. Почва под ней яростно пылала. Волна потекла на стену, стремясь к паннонским магам.

Это… это было запущено и против Отродья Луны. Вот с чем сражался мой Лорд. Один перед лицом такой силы…

Земля задрожала под ее сапогами, когда волна достигла верха стены к западу от ворот. Ослепляющая яркость — это Высший Телас, Садок Огня — дитя Телланна…

Магия Хаоса взорвалась от соприкосновения, словно шрапнель. Погас и мятущийся огонь.

Треть городской стены просто пропала. Вместе с ней — не менее дюжины паннионских магов.

У ворот Легион Трейка был окружен К'чайн Че'малле, не уступавшими зверю в молниеносной скорости. Охотники К'эл падали, но и тигр был буквально изрублен на части.

Серые Мечи пытались в конном строю проложить свой путь к воротам. В тела Охотников втыкались длинные, сильно зазубренные копья, мешая им поворачиваться и увертываться от арканов. Веревочные петли мелькали в воздухе, туго затягиваясь на шеях и лапах…

Серая колдовская волна вынеслась от магов на восточном участке стены, пролетела над головами сражающихся на 'мертвом пространстве', многолапым зверем мелькнула в воздухе — чтобы ударить Артантоса.

Атаку встретил мерцающий огонь. Казалось, магии пожрали силу друг друга. Когда воздух очистился, Артантос стоял на коленях. Со стороны малазан к нему бежали солдаты.

Он выжат. Слишком рано…

— Корлат!

Ревущий голос заставил ее вздрогнуть. Моргнув, она поглядела на Бруда. — Что?

— Зови своего Лорда. Зови его!

Звать? Я не могу. Не смею.

— Корлат! Погляди на проклятую тучу!

Она повернула голову. Нависшая над городом, словно клубящаяся колонна, штормовая туча рвалась на части, вздымаясь все выше. От нее отлетали туманные полосы, солнце просвечивало…

Перейти на страницу:

Все книги серии Малазанская «Книга Павших»

Сады Луны
Сады Луны

Малазанская империя переживает свой расцвет. Её войска захватывают очередной континент — Генабакис, однако здесь им противостоят не только местные жители, но и высшие, сверхъестественные силы.Интриги в армии, из-за которых под угрозой гибели оказывается знаменитая команда «Мостожогов» из Девятого взвода. Появление у осаждённого города Даруджистан летающей крепости, населённой древним племенем тисте анди. Изменения в магическом раскладе Колоды Драконов, а также — среди великих Взошедших, что равны самим Богам. И всё это — только начало изменений, которые потрясут этот и иные миры.Роман «Сады Луны» впервые выходит в новом, полном и комментированном переводе. При работе над текстом переводчик и редактор консультировались непосредственно с самим автором; благодаря этому учтены отсылки к следующим томам цикла.

Стивен Эриксон

Фэнтези
Сады Луны
Сады Луны

Цветущий континент Генабакис втянут в опустошительную войну. Враждебная Малазанская империя давно и безуспешно пытается завоевать его богатые земли. Войскам императрицы Ласэны противостоят армии, где вместе с людьми сражаются воины иных, нечеловеческих рас. В числе первоочередных ее планов – захват Даруджистана: богатейшего города, называемого «жемчужиной Генабакиса». В небе над городом, как грозное предупреждение неприятелю, висит Дитя Луны – летающая крепость тистеандиев, древней могущественной расы, славной своим искусством магии. Также среди Властителей, сонма богов и полубогов, делящих власть над миром, у Ласэны немало противников. Но императрица привыкла любой ценой добиваться исполнения своих замыслов…Книжный сериал Стивена Эриксона, открывающийся этим романом, один из самых популярных фэнтезийных сериалов последних лет. Его заслуженно сравнивают со знаменитым «Черным отрядом» Глена Кука.

Стивен Эриксон , Стивен Эриксон

Фантастика / Фэнтези

Похожие книги