Читаем Память любви полностью

– Но, сеньор, вы сегодня ничего не ели. Я принесу вам обед.

– Не надо, – быстро сказал Лусио. Он пришел сюда посмотреть альбом с фотографиями, чтобы помочь Ане вспомнить, а вместо этого только еще больше все запутал.

– Я знаю, вы почти не спите, сеньор. Вы, наверное, устали. Вам надо немного отдохнуть.

– Спасибо.

Лусио кивнул и вышел из комнаты.

Что он наделал? Как мог так поступить с Анабеллой? Если он беспокоится о ней, если по-настоящему любит ее, он должен был сказать ей правду.

Он должен был рассказать, как все было, а не искажать действительность.

Весь оставшийся день Лусио провел в кабинете, работая за компьютером, отвечая на письма и телефонные звонки. Он заметил, что если концентрируется на работе, то забывает обо всем.

Он все еще сидел, согнувшись над столом, когда дверь отворилась.

– Страшный серый волк ушел, – шепотом произнесла Ана, – мы спасены. Можем поиграть.

Лусио откинулся на спинку стула. Не Патрицию же она назвала злым волком?

– О ком ты говоришь?

– Того назойливого человека, который любит тебя больше, чем меня.

– Я думаю, не в этом дело, – ответил он, внутренне радуясь приходу Аны. Никого в мире он так сильно не любил, как ее.

– Нет? Тогда это я говорила? О, сеньор, бедняжка! Вы устали? Вы, наверное, устали! – Ана подбоченилась. – Сеньор, я правильно говорю?

– Я не знаю, о ком ты, – соврал он, прекрасно понимая, кого она изображает, – Но вы такой голодный. Дайте-ка, я вас накормлю. Вы, наверное, умираете с голоду, сеньор.

Вы совсем ослабли. Дайте-ка, я сама расстегну платье. Я хочу вам кое-что показать.

Он прижал палец к губам Аны, останавливая ее, не зная, радоваться ли ему или плакать.

– Ты ревнуешь! – сказал он.

Она дотронулась кончиком языка до его ладони, и тело Лусио напряглось. Она лизнула его еще раз, скользя холодным и влажным языком по теплой ладони. Нужно остановить ее, подумал он, нельзя позволять ей этого делать. Внезапно она укусила его, и он вскрикнул.

– Какого черта? – ругнулся он, отнимая руку.

– Я не ревную, – сказала Ана сладким голосом. Просто рассказываю тебе то, что я видела.

Он посмотрел на отпечатки, оставшиеся от укуса.

– Ты ведешь себя как животное.

– Я знаю, – она улыбнулась и обняла его за талию. – Может, погуляешь со мной?

– Как со щенком?

Она снова попыталась укусить его, —. Нет, как с пантерой на поводке.

Когда они вышли из дома в патио с высокими величественными колоннами, Ана удовлетворенно вздохнула.

Дул прохладный ветерок, и она в задумчивости посмотрела на небо.

– Я скучала по прогулкам, – сказала она. – Я хотела бы больше бывать на свежем воздухе.

Солнце заходило за верхушки холмов, окрашивая небо в розовый и красный цвет.

– Будет красивая ночь, – сказал Лусио.

Вилла была расположена достаточно высоко на холме, и они могли видеть долину и город, сверкающий внизу желтыми и белыми огнями.

– Я как будто во сне. Все вокруг нереально. – Она взглянула на Лусио. – Тебе так не кажется?

Он вздрогнул.

– Кажется.

– Может, это из-за этого места и дома, но я чувствую себя Алисой в стране чудес. Кажется, что время смешалось. Жизнь смешалась. Кажется, что я могу видеть прошлое и будущее одновременно.

Он искоса взглянул на нее.

– И что же ты видишь?

Она придвинулась ближе, обняла его и засунула руку в задний карман его брюк. Ее сердце бешено колотилось.

– Я вижу… я вижу… – она еще раз вздохнула и замолчала.

Анабелла боялась сказать то, о чем думала. Она не знала действительности, и у нее было плохое предчувствие. Как будто темные облака собирались на горизонте.

– Я вижу аллею, – сказала она, опустив руку.

Было довольно прохладно. Хорошо, что она надела свитер. Лусио рассказал ей далеко не все, и Ана не знала, как раскрыть неизвестное.

Не торопись, говорила она себе, втягивая руки в рукава свитера. Зачем спешить? Сегодня был хороший день. Каждый день, проведенный с Лусио, прекрасен. А он здесь. Ты же хочешь именно этого?

– Ты озябла? – спросил Лусио, взглянув на нее.

Анабелла улыбнулась и покачала головой. Было тяжело скрывать страх.

– Нет. Я в свитере, спасибо.

Они спустились по ступенькам в сад и пошли по тропинке, окруженной по бокам самшитовыми деревьями.

Гравий скрипел под ногами, в воздухе разносился аромат роз. Если бы не угрюмое лицо Лусио, вечер был бы очень романтичным.

– Что-то произошло между нами? – спросила она, когда они прошли мимо цветочных часов. – Мы поссорились? Это из-за ребенка?

– Нет.

Она видела, что он нахмурился, почувствовала, что он отдаляется от нее. Что-то все же случилось.

– Я разозлилась на тебя за то, что ты не был рядом со мной, когда я потеряла ребенка?

Он прищурился.

– Ты разозлилась на меня, потому что я не был с тобой?

– Да, ведь мне не оставили ребенка.

– Ребенок родился преждевременно. Он не выжил.

Она покачала головой.

– Я не верю. Я думаю, ребенок жив.

Они остановились. Лусио посмотрел на нее.

– Сколько тебе лет? – вдруг спросил он.

Она вспыхнула. Как грубо. Бесцеремонно. Она говорила о своем пропавшем ребенке, а ему вдруг стало интересно, сколько ей лет.

– Ты смеешься?

– Нет.

– Что это за вопрос? Это шутка?

– Нет, Ана. – Его лицо было серьезным. – Ответь мне на вопрос.

Перейти на страницу:

Все книги серии Galvan Brides

Похожие книги

Дым без огня
Дым без огня

Иногда неприятное происшествие может обернуться самой крупной удачей в жизни. По крайней мере, именно это случилось со мной. В первый же день после моего приезда в столицу меня обокрали. Погоня за воришкой привела меня к подворотне весьма зловещего вида. И пройти бы мне мимо, но, как назло, я увидела ноги. Обычные мужские ноги, обладателю которых явно требовалась моя помощь. Кто же знал, что спасенный окажется знатным лордом, которого, как выяснилось, ненавидит все его окружение. Видимо, есть за что. Правда, он предложил мне непыльную на первый взгляд работенку. Всего-то требуется — пару дней поиграть роль его невесты. Как сердцем чувствовала, что надо отказаться. Но блеск золота одурманил мне разум.Ох, что тут началось!..

Анатолий Георгиевич Алексин , Елена Михайловна Малиновская , Нора Лаймфорд

Фантастика / Короткие любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези / Проза для детей