— Как ты можешь терпеть, что ее касались другие мужчины? — прошипел Эдвард.
— А если бы она была вдовой? — пожал плечами Рейф. — Почему ты так злишься на нее? Она была верна тебе, как верна мне. Чего еще желать мужу?
— Она мне изменила! — взорвался Эдвард. — Летла с иноверцем и бесстыдно призналась в этом.
— Она была пленницей, Эдвард. Неужели ты предпочел бы, чтобы она умерла? Ты отказался от нее, даже не позаботившись узнать, действительно ли ее нет в живых. Довольно скоро после ее исчезновения я получил от тебя письмо, в котором ты просил в жены Кэтрин. Ронуин по крайней мере была предана тебе до конца. Ты же поспешил обратиться к другой. Вернулся домой, женился на моей сестре и тут же ее обрюхатил. Ронуин же сделала все, чтобы не дать халифу ребенка и сбежать из дворца, где жила в роскоши и ни в чем не нуждалась. Не стоит гневаться лишь потому, что ты потерял возможность узнать, каким сокровищем обладал. А вот я понял, что она честна, добра и страстно любит меня. Совсем как моя сестра — тебя.
Весна наконец растопила снег, и Ронуин снова стала капризной и раздражительной. По мере того как рос живот, а ходить и сидеть делалось труднее, она все чаще срывала зло на муже и окружающих.
— Я похожа на старую свинью, — ворчала она.
— Ты прекрасна, — уверял Рейф.
— Прекрасная старая свинья, вот-вот готовая опороситься.
— Все будет хорошо, жена, — пытался утешить ее муж.
Но она окинула его пренебрежительным взглядом:
— Что может знать мужчина о растущем внутри ребенке, который непрерывно дерется и брыкается?
Мой пупок вывернулся наизнанку. Постоянно хочется облегчиться. Я едва стою. И ты по-прежнему считаешь, что все будет хорошо? В жизни не слышала большей глупости!
Он не знал, то ли смеяться, то ли журить жену. В любом случае придется терпеть уколы ее острого язычка. Поэтому Рейф мудро промолчал.
Роды начались первого июня. Мейбл и Энит не отходили от госпожи.
— Если еще раз проделаешь со мной такое, — визжала она, — я тебя убью. Ой! 0 — о-о-й!!! Как я тебя ненавижу!
Рейф выбежал из спальни и удрал во двор, подальше от женщин, но сквозь открытые окна до него долетали вопли и проклятия Ронуин. Наконец, когда солнце почти скрылось за горизонтом и яркий свет сменился сумеречным, Рейф услышал пронзительный детский крик. Встрепенувшись, он кинулся в дом, взметнулся по лестнице и ворвался в комнату, где улыбающаяся Ронуин держала у груди младенца.
— У тебя сын, господин мой, — радостно объявила она, протягивая ему дитя.
Рейф не колеблясь взял его на руки.
— Добро пожаловать, Джастин де Боло, — тихо выговорил он. — Спасибо, жена.
— Отдай его Энит, — велела она. — Почему Джастин?
— Сегодня день Святого Джастина, Ронуин.
— Мне нравится это имя. Совсем не то, что все эти Генри, Джоны и Эдварды, Нужно придумать такие же чудесные имена и для других.
— Ты же клялась, что других не будет! — удивился он.
— Что?! Когда это я такое говорила? — вознегодовала Ронуин. — Конечно, у нас будут еще дети, Рейф де Боло!
По меньшей мере два сына для тебя и дочь или две для меня. Я обещала одну дочь моей тетке. Другая удачно выйдет замуж. Какая чушь! Что такое единственный ребенок!
— Поймайте ее на слове, господин, — посоветовала Мейбл. — Женщины на последних месяцах беременности часто ведут себя странно, но сразу после родов могут на радостях пообещать все, что угодно.
Счастливые родители попросили Кэтрин и Эдварда стать крестными родителями малыша. С ними приехал и отец Джон. Кэтрин ворковала над малышом, называя его самым красивым ребенком на свете, если не считать ее собственных сыновей.
— Ты известила отца? — спросила она Ронуин.
— Да, — коротко ответила та.
— А брата?
Ронуин широко улыбнулась:
— Он искренне рад за нас, Кэтрин. Жаль, его тут нет, но ему не позволено путешествовать до будущего года, даже чтобы навестить сестру. Я хочу, чтобы он стал крестным отцом следующего ребенка. Может, нам удастся выбраться в Шрусбери осенью и посетить аббатство.
— Говорят, король Эдуард вернулся домой. Скоро состоится коронация, хотя нас с Эдвардом вряд ли пригласят. Только знатные лорды могут надеяться на такую милость.
— Пусть их, — отмахнулась Ронуин. — Я предпочитаю простую жизнь в Ардли, как ты — Хейвн-Касл, мужа и детей. Не нужны нам могущество и богатство, по крайней мере пока не придет пора женить детей.
— А я надеялась, что у тебя родится невеста для нашего Недди, — вздохнула Кэтрин. — Но ему только два года, еще будет время произвести на свет малышку.
— Я бы хотела иметь дочь, — призналась Ронуин.
— Я так счастлива, что у тебя тоже ребенок! Ужасно боялась, что ты бесплодна, — сказала Кэтрин. — Эдвард по крайней мере утверждал, что это так. И все из-за твоих мальчишеских выходок. Кроме того, первого августа будет два года, как вы женаты.
— Я молилась Святой Анне, — благочестиво пояснила Ронуин, втайне обиженная на бывшего мужа, этого предателя. Не будь он женат на сестре Рейфа, стоило бы отрезать ему уши за оскорбление! Бесплодна! Еще что выдумал!