Читаем Память моего сердца полностью

Джеральд любовался, как отблики пламени играют на лице Камиллы. Для праздника она надела простое черное платье, воздержавшись от украшений, а волосы свободно распустила по плечам. Это был вызов обществу, но общество осталось где-то там, за пределами леса. За пределами их мира. Джеральд подумал, что лучшим украшением для его жены служат ее сверкающие от удовольствия глаза. Не удержавшись, он поднял руку и погладил ее по щеке.

– Мне кажется, я никогда не устану на тебя смотреть.

– Устанешь! – рассмеялась она, забавно сморщив носик. – Вот погоди, я состарюсь и превращусь в седую ведьму, и тогда посмотрим, как долго ты сможешь на меня любоваться.

Он тоже улыбнулся, но сдержанно. Сердце рвалось на части от желания сжать ее в объятиях и твердить о любви до тех пор, пока она не устанет слушать. Но на людях Камилла запрещала мужу подобные вольности. Положение Верховной обязывало ее уделять внимание, прежде всего, ковену.

– Ты будешь самой обворожительной седой ведьмой, – все же не удержался и шепнул ей на ухо Джеральд.

Камилла одарила его лукавым взглядом. Но когда он взял ее за руку и вложил в ладонь небольшой футляр, удивленно вскинула брови.

– Что это?!

– Мой подарок тебе на Самайн.

– Но на Самайн не принято дарить подарки! Мы собрались здесь, чтобы почтить память наших предков, заручиться поддержкой Силы и оградить себя от темных духов еще на год, а не для того, чтобы превращать ритуальное торжество во что-то наподобие Дня Ангела! – возразила Камилла, перекладывая футляр из руки в руку.

– Ками, – Джеральд накрыл ладонью ее беспокойные пальцы, – я дарю тебе подарок не потому, что так принято или не принято. Я делаю это, потому что люблю тебя.

Камилла замерла, не сводя глаз с его лица. Потом ее щеки слегка порозовели. Склонив голову, она открыла футляр и тут же ахнула, приложив одну руку к груди. На ярко-красной бархатной подушечке сверкало изумрудное ожерелье.

– Джеральд Дейвис! – прошептала она, поднимая на мужа сияющий взгляд. – Где ты взял такую красоту? Это достойно самой королевы!

– Большую часть фамильных драгоценностей моей матери растащили англичане. Но кое-что мне удалось спрятать.

Камилла потянулась и прижалась к губам Джеральда. Он обнял жену, чувствуя, как ее радость и восторг передаются и ему самому.

– Ну, бросайте же каштаны! – раздался веселый голосок Бекки.

Она возникла рядом, делая вид, что не замечает недовольное лицо Джеральда, которому пришлось оторваться от сладких губ жены, и всучила обоим по каштану. Взгляд девочки упал на футляр.

Перейти на страницу:

Похожие книги