Читаем Память Света/Память огня (др. перевод) (ЛП) полностью

В ответ они лишь вопросительно вскинули брови. Пусть она теперь одна из них, пусть она командует от лица Кар’а’карна, но если она только заикнётся Сорилее об этом, то кончится тем, что Авиенду зароют в песок по самую шею.

— Если вы не против, — быстро добавила она.

— Тебе решать, Авиенда, — ответила Сорилея. — Я пойду, отправлю к тебе остальных, и ты получишь свой круг. Думаю, мы сделаем два, как ты и предлагала. Так будет лучше всего.

«Она упряма, как Кадсуане», — подумала Авиенда. Обе женщины запросто могли поучить деревья терпению. Но в то же время Сорилея была слаба в Единой Силе — на самом деле, она едва могла направить даже струйку — поэтому разумно, как она и предложила, использовать других.

Сорилея принялась созывать Хранительниц Мудрости и Айз Седай. Для Авиенды ожидание наполнилось мучительной тревогой — она уже слышала в долине вопли и грохот взрывов. В воздух взмывали потоки огня — и по дуге падали вниз.

— Сорилея, — тихо сказала Авиенда пожилой Хранительнице, когда женщины принялись формировать круги, — в лагере на меня только что напали трое мужчин Айил. В битве, которая нам предстоит, могут быть и другие Айил, сражающиеся на стороне Тени.

Сорилея резко повернулась и встретилась с Авиендой взглядом.

— Объясни.

— Я думаю, это мужчины, которых мы отправляли убить Затмевающего Зрение, — ответила Авиенда.

Сорилея тихонько зашипела.

— Если это так, дитя, то эта ночь предъявит нам великий тох. Тох к Кар’а’карну, тох к самой земле.

— Я знаю.

— Дай мне знать о них, — сказала Сорилея. — Я создам третий круг. Может, уговорю присоединиться кого-то из незанятых Ищущих Ветер.

Авиенда кивнула и приняла переданный ей контроль над кругом. С ней было три присягнувшие Ранду Айз Седай и две Хранительницы Мудрости. По её распоряжению Флинн не стал вливаться в круг. Она хотела, чтобы он высматривал направляющих мужчин и был готов указать направление, а участие в круге могло помешать ему это делать.

Они двинулись, как отряд сестёр по копью. Они шли мимо групп тайренских Защитников, надевавших отполированные нагрудники поверх формы с широкими полосатыми рукавами. В одной из таких групп она заметила короля Дарлина — тот выкрикивал приказы.

— Минутку, — сказала Авиенда остальным и бегом бросилась к тайренцам.

— …их всех! — говорил Дарлин командующим. — Не позволяйте передовым шеренгам ослабнуть! Мы не можем позволить этим чудовищам заполонить долину! — Похоже, нападение разбудило его — он стоял одетый только в штаны и белую сорочку. Растрёпанный слуга протягивал Дарлину кафтан, но, отвлёкшись на посыльного, король отвернулся.

Заметив Авиенду, Дарлин нетерпеливым жестом подозвал её к себе. Слуга тяжело вздохнул, опуская протянутую одежду.

— Я уж решил, что этой ночью нападения не будет. — Дарлин взглянул на небо. — Ну, то есть, этим утром. Отчёты разведчиков настолько сбивчивы, что мне кажется, будто меня загнали в сарай, полный ошалелых кур, и велели поймать ту, у которой одно чёрное перо.

— Не упоминаются ли в этих отчётах мужчины Айил, сражающиеся на стороне Тени? — произнесла Авиенда. — Возможно, направляющие Силу?

Дарлин резко обернулся:

— Так это правда?

— Да.

— А троллоки налегают изо всех сил, чтобы прорваться в долину, — сказал Дарлин. — Если эти айильские Повелители Ужаса станут атаковать наши войска, у нас не будет ни единого шанса — без вас нам их не сдержать.

— Мы выступаем, — ответила Авиенда. — Пошлите за Эмис и Кадсуане, чтобы создать врата. Но я хочу вас предупредить: я засекла Повелителя Ужаса, шнырявшего возле вашей палатки.

Дарлин побледнел.

— Как Итуралде… Свет, я не под их влиянием. Клянусь. Я… — Он поднёс к голове руку. — Кому нам доверять, если мы не можем доверять даже собственному разуму?

— Нужно до предела упростить танец копий, — произнесла Авиенда. — Идите к Руарку, соберите своих командующих. Вместе спланируйте ответные действия против Тени; не допустите, чтобы битвой командовал кто-то один — и придерживайтесь того, что запланировали. Не позволяйте это изменить.

— Это может закончиться катастрофой, — ответил Дарлин. — Если мы не сможем гибко реагировать…

— А что тут менять? — мрачно спросила Авиенда. — Мы должны выстоять. Мы держимся. Держимся, используя всё, что есть. Мы не отступаем и не пробуем никаких хитрых манёвров. Мы просто держимся.

Дарлин кивнул.

— Я распоряжусь насчёт врат и отправлю на эти склоны Дев. Они смогут вывести из строя троллоков, осыпающих стрелами наших парней. Вы сможете заняться вражескими направляющими?

— Да.

Авиенда вернулась к своей группе и приняла в себя их силу. Чем больше удерживаешь Единой Силы, тем труднее тебя отрезать от Истинного Источника. Она собиралась зачерпнуть и удерживать столько, чтобы ни один мужчина не смог отсечь её.

Беспомощность. Она ненавидела чувствовать себя беспомощной. Авиенда позволила вскипеть внутри гневу за то, что с ней сделали, и повела свою группу к ближайшему месту, откуда, по словам Флинна, направляли мужчины.

Глава 34

ПО ТЕЧЕНИЮ

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже