Читаем Памятники средневековой латинской литературы IV-IX веков полностью

Ныне же, если не в труд мне стопы свои дале направитьПо каменистой стезе, и новую складывать песню,Должен почтить я венцом красоту расцветающей розы,В нем сочетав и Пактола металл[473] и Аравии перлы.Ибо Германия наша не крашена пурпуром Тира,Огненный сок слизняков неведом Галлии гордой,Но производит земля в изобильи шафранные всходыТех багряных цветов, которые выше настолько400 Прочих растений земных ароматом и блеском достоинств,Что по заслугам слывет цветком из цветков наша роза.Роза нам масло дает, от нее получившее имя —Сколько целений оно приносит в смертельных недугах,Это упомнить, сказать, перечесть никому не под силу.Ей лишь лилеи одни противопоставиться могут:Также и их аромат эфир наполняет окружный;Но если кто потрет лепесток белоснежный рукою,То немедля узрит, как оный брызжущий нектарВсякую прелесть свою потеряет от быстрого тренья.410 Девственность так же цветет, поддержана доброю славой,Цветом счастливым, пока ее не коснулася сквернаИ не сломило ее любви недозволенной пламя.Запах хранит она свой. Но едва непорочности славаПрахом пойдет, тотчас аромат обратится в зловонье.Ибо обе сии породы цветов достохвальныхОбозначают собой две высшие доблести церкви:Так умученных кровь собирает она, словно розы,Лилии ж носит она, белизной своей веры сияя.Ты, о дева и мать, благодатным чреватая плодом,420 Веры нетронутой ветвь, избравшей избранница воли,О, царица в дому, голубка, невеста, подруга,Розы рви на войне, а отрадные лилии — в мире!Цвет расцвел для тебя из Ессеева царского корня[474]:Тот, кто сеял посев, возродителем будет посева!Лилии он чистоту освятил и речами и жизнью,Розы же смертью окрасил в багрец. И мир и бореньеЧленам оставив своим[475], в себе сочетал он их силу,Вечность в награду даря за победы и в мире и в брани.

К ХРАБАНУ МАВРУ, АББАТУ ФУЛЬДЫ, СВОЕМУ УЧИТЕЛЮ

Отче благой наш, прими слова эти слуг твоих верных.Пусть всемогущий Господь внемлет молитвам твоим!Ты упущенья исправь Страбону, упавшему духом,Чтобы от ближних своих он посрамленья не нес.Этот труд небольшой прими душой благосклоннойИ, что написано в нем, пусть испытает твой взор.Если ж исправишь, тотчас удостой своих слуг наставленья,Да познают они верность твою и любовь.Ныне будь здрав, процветай, возрастай, пребывай в благодатнойСени Господней всегда, наш многославный отец!

К НЕМУ ЖЕ, О ПОСЫЛКЕ ОБУВИ

Перейти на страницу:

Все книги серии Памятники средневековой латинской литературы. В двух томах

Похожие книги