Читаем Памятники Византийской литературы IX-XV веков полностью

Любопытным опытом пересказа традиционных сюжетов являются стихотворные басни из парижской рукописи, помещенные в настоящем разделе. По большей части они пересказывают сюжеты, восходящие к Бабрию. Сложный стих басен Бабрия (холиямб) уже не воспринимался византийскими читателями; большинство переписчиков читало его как прозу и пересказывало соответственно; но те немногие, которые чувствовали, что перед ними — стихи, считали своим долгом и пересказы выполнить стихами. Это — двенадцатисложный политический стих, развившийся из очень расшатанного ямбического триметра и представляющий собой по существу силлабический стих с постоянным ударением на предпоследнем слоге и с цезурой после пятого слога. Таким размером (немного более строго выдержанным; чем в подлиннике) выполнен и предлагаемый перевод.

Другая группа басен, включенных в настоящий раздел, — три басни–новеллы, сохранившиеся в двух рукописных сборниках, где они переписаны рядом с традиционным эзоповским сводом и с «Стефанитом и Ихнилатом». Эти басни фольклорного происхождения; в частности, первая и последняя из них сходны с 212 и 123 новеллами из итальянского сборника Саккетти (XIV в.). Можно не сомневаться, что подобный жанр пользовался гораздо более широкой популярностью, чем мы об этом можем судить; но стойкость эзоповской традиции заграждала ему дорогу в басенные сборники.


СТИХОТВОРНЫЕ БАСНИ ИЗ ПАРИЖСКОЙ РУКОПИСИ

ВРАЧ И БОЛЬНОЙ

Увидел лекарь тяжелого больногоИ стал больного лечить по мере знанья,Но очень скоро больной его скончался.Лекарь промолвил, обратясь к домочадцам:«Вина поменьше, припарок бы побольше,И был бы друг ваш и живым и здоровым».Но так ответил один из домочадцев:«Лекарь ты, лекарь, к чему такие речи,К чему советы, коли он уже умер?Пока он жив был, тогда и хлопотал бы».


ВОЛК И СТАРУХА

Волк злой, голодный искал себе добычи.Рыскал он всюду и, наконец, услышал:Где–то в домишке малыш кричит и плачет,А над ним бабка твердит ему, грозится:«Уймись, дождешься: выброшу тебя волку!»Волк живо понял эти бабкины речи,И вот, в надежде на легкую поживуСел, дожидаясь, чтобы сожрать младенца.Уж полночь близко, вдруг снова бабкин голос:Она смеялась, крошку свою лаская,И говорила: «Детка ты моя, детка,Что нам до волка? Мы вмиг его зарежем!»Услышав это, побрел волк восвояси,Так рассуждая: «Как видно, в этом домеСлово и дело не в ладу меж собою,И мне, бедняге, опять ходить голодным».


ПУТНИК И ЗЕВС

Какой–то путник, отправляясь в дорогу,Молил Зевеса послать ему находку,Дав обещанье, коль что–нибудь найдется,Посвятить богу лучшую часть поживы.Нашел он сумку, и полна была сумкаФиников спелых и миндальных орехов.Сперва он думал, что в сумке лежат деньги,А как увидел финики да орехи,Так принес в жертву: от фиников — костяшки,А от орехов только одни скорлупки.Все остальное съел сам он с голодухи.Так он исполнил свой обет, данный Зевсу,Отдав, что было и внутри, и снаружи.

ПЧЕЛА И ЗЕВС

Перейти на страницу:

Похожие книги

Курская битва. Наступление. Операция «Кутузов». Операция «Полководец Румянцев». Июль-август 1943
Курская битва. Наступление. Операция «Кутузов». Операция «Полководец Румянцев». Июль-август 1943

Военно-аналитическое исследование посвящено наступательной фазе Курской битвы – операциям Красной армии на Орловском и Белгородско-Харьковском направлениях, получившим наименования «Кутузов» и «Полководец Румянцев». Именно их ход и результаты позволяют оценить истинную значимость Курской битвы в истории Великой Отечественной и Второй мировой войн. Автором предпринята попытка по возможности более детально показать и проанализировать формирование планов наступления на обоих указанных направлениях и их особенности, а также ход операций, оперативно-тактические способы и методы ведения боевых действий противников, достигнутые сторонами оперативные и стратегические результаты. Выводы и заключения базируются на многофакторном сравнительном анализе научно-исследовательской и архивной исторической информации, включающей оценку потерь с обеих сторон. Отдельное внимание уделено личностям участников событий. Работа предназначена для широкого круга читателей, интересующихся военной историей.

Петр Евгеньевич Букейханов

Военное дело / Документальная литература
Мертвый след. Последний вояж «Лузитании»
Мертвый след. Последний вояж «Лузитании»

Эрик Ларсон – американский писатель, журналист, лауреат множества премий, автор популярных исторических книг. Среди них мировые бестселлеры: "В саду чудовищ. Любовь и террор в гитлеровском Берлине", "Буря «Исаак»", "Гром небесный" и "Дьявол в белом городе" (премия Эдгара По и номинация на премию "Золотой кинжал" за лучшее произведение нон-фикшн от Ассоциации детективных писателей). "Мертвый след" (2015) – захватывающий рассказ об одном из самых трагических событий Первой мировой войны – гибели "Лузитании", роскошного океанского лайнера, совершавшего в апреле 1915 года свой 201-й рейс из Нью-Йорка в Ливерпуль. Корабль был торпедирован германской субмариной U-20 7 мая 1915 года и затонул за 18 минут в 19 км от берегов Ирландии. Погибло 1198 человек из 1959 бывших на борту.

Эрик Ларсон

Документальная литература / Документальная литература / Публицистика / Историческая проза / Современная русская и зарубежная проза