Читаем Пан Самоходик и тамплиеры полностью

Девушка ничего ему не ответила, только взяла принадлежности для умывания и пошла к воде. Мы тоже решили умыться. Если кто-нибудь нас видел, то решил бы, что на берегу озера встретились старые знакомые, очень дружелюбные и веселые.

— Сразу после завтрака, — начала Карен, — мы собираемся поизучать руины в лесу, они как раз у нашего лагеря.

— А вы, пан Томаш, и ваши помощники не должны там даже показываться. — Продолжила она. — Это место принадлежит нам, так как мы первыми там появились.

— Вы уверены, что вы появились там первыми? — Насмешливо спросил я. — Эти руины мы посетили за день до вашего появления там.

— Ну и что? Надо было оставить отметку. У вас лагерь здесь, так что и ищите тут, у вас и так большая территория: берег озера, церковь и дом священника. — А мы разбили лагерь в лесу и там мы будем искать. Я думаю, что мы должны разделить свои зоны влияния.

Я уже открыл рот, чтобы с ней поспорить, но тут вмешалась Анка:

— Пан Томаш снова хочет, чтобы его обманули, нужны опять приключения?

Петерсен остановил ее примиряющим тоном:

— Мы с паном Самоходиком вместе быстрее поймаем Малиновского.

Я показал рукой на Анку:

— У меня есть серьезные подозрения насчет этой девушки и неуловимого Малиновского. Есть факты для размышления.

— Да? — Изумился капитан.

— Никогда бы не подумала, что вы можете превратиться в подонка! — С гневом крикнула Анка, схватила тазик с водой и выплеснула его на меня.

— Я бы не стал оскорблять такую красивую девушку. — Глядя на Анку, мягко произнес Козловский.

— Спасибо, пан. — Зло усмехнулась Анка. — Вы здесь единственный джентльмен.

— Вы делаете из меня прямо какого-то монстра. — Бросила Анке Карен. — Мне кажется, вы не равнодушны к пану Томашу и имеете на него какие-то виды.

К Анке подошел капитан Петерсен.

— Я бы хотел сотрудничать с такой симпатичной девушкой. Давайте вместе искать сокровища. У вас интеллект, а у меня вот. — Похвастался капитан, показывая свои большие мускулы.

— А кто будет ловить Малиновского? — Съязвил Козловский.

— Мы его поймаем в самое ближайшее время. Очень скоро. Я согласна на сотрудничество. — Заявила Анка. — И я гораздо ближе к разгадке тайны, чем вы можете себе представить.

Я сказал:

— В таком случае, мы определим направления нашей работы. Пан Петерсен и Анка будут ловить Малиновского. Панни Карен и Козловский будут искать клад в развалинах в лесу. А я, мальчики и Ева обследуем местность у озера и вокруг церкви.

— И вы снова будете около панни Карен? — Вскричала Анка.

— У Анки опять начался приступ ревности. — Рассмеялась Карен.

Она подала руку Козловскому, давая ему знак, что пора двигаться на работу. Уходя от нас, они что-то тихо говорили друг другу.

Я смотрел им вслед и размышлял: «Слишком охотно они согласились на мои предложения. Это подозрительно…»

В спешке мы съели завтрак. Было очевидно, что с этого момента отсчет нашей победы в борьбе за клад пошел уже на часы. Сокровища тамплиеров находились в Кортумове, и будут принадлежать тому, кто первый найдет их.

Сразу после завтрака я пошел с мальчиками к дому пастора. Анка ушла с Петерсеном в их лагерь, по пути обсуждая планы поимки Малиновского.

В саду мы встретили хозяйку. Она развешивала после стирки белье.

— Мы пришли изолировать ваш подвал от блуждающих токов. — Сказал ей Баська, отдавая салют разведчика.

— А это будет длиться очень долго? — Спросила она.

— Весь вечер. — Безапелляционно заявил Вильгельм Телль.

И тут мы увидели как по дороге к церкви медленно шел Козловский.

— О, пан Козловский! — Радостно воскликнул Соколиный Глаз и обращаясь к хозяйке, добавил. — Мы его зовем пан Конфитюрек!

— Почему? — Удивилась она. — Ведь это не имя?

— Конечно, это не имя. Этот человек наш знакомый из Мальборка. Мы его прозвали «пан Конфитюрек», потому что он ужасный сладкоежка, он любит все сладкое, а особенно варенье и джем. Как увидит где банку с джемом, так даже готов ее украсть.

— Понятно. — Кивнула головой хозяйка. — Наш приходской священник очень любит чай с вареньем. Поэтому я заготовила много варенья для него. Я их храню в подвале, берегу от таких вот Конфитюреков. Вам ведь не нравятся сладости?

— Нет. Нас тошнит от них. — Хором подтвердили мальчики.

— А вы? — Подозрительно взглянула на меня хозяйка.

— Я не страдаю такой слабостью. — Ответил я, смеясь в глубине души.

Потом экономка вынула из кармана фартука ключ к замку погреба и передала его Соколиному Глазу.

— Пожалуйста, избавьте меня от блуждающих токов.

— Не будет никаких токов, — пообещал тот, — мы люди слова.

Я мысленно схватил себя за голову.

Мы попрощались и пошли по саду. За кустами смородины остановились и стали смотреть как Козловский приближается к хозяйке. Он вежливо поздоровался с ней и спросил:

— Вы не знаете, кому принадлежит вот этот подвал в саду?

Хозяйка вздрогнула и нервно ответила:

— Подвал принадлежит мне, а что вы хотели?!

— Вам? — Переспросил Козловский и обрадовано продолжил. — Меня интересует архитектура этого подвала. Мне кажется, он очень древний. Вы не будете так любезны разрешить мне посетить его? Я хотел бы осмотреть там все.

Перейти на страницу:

Все книги серии Пан Самоходик

Похожие книги

Город жажды
Город жажды

Пиратская Река опять коснулась мира Маррилл! Девочка получила жуткое сообщение: «Железный Прилив приближается!» Это значит одно – весь наш мир под угрозой исчезновения. Маррилл полна решимости отправиться в опасное путешествие по Реке и предотвратить катастрофу. Воссоединившись с Финном и остальной командой на «Кракене», Маррилл узнаёт, что они направляются в город, в котором, по преданиям, находится Машина Желаний. Древний артефакт, способный исполнять любые желания. Маррилл хочет спасти свой мир. А Фин мечтает о том, чтобы люди перестали забывать его. Чьё же желание перевесит? Кто из них первым доберётся до Машины Желаний? Неужели ради исполнения желания необходимо пожертвовать самым важным – дружбой?!

Джон Парк Дэвис , Керри Райан , Кэрри Райан

Зарубежная литература для детей / Детские приключения / Книги Для Детей
Дорога ветров
Дорога ветров

Английская писательница Диана Уинн Джонс считается последней великой сказочницей. Миры ее книг настолько ярки, что так и просятся на экран. По ее бестселлеру «Ходячий замок» знаменитый мультипликатор Хаяо Миядзаки, обладатель «Золотого льва» – высшей награды Венецианского кинофестиваля, снял одноименный анимационный фильм, завоевавший популярность во многих странах.Некогда всеми землями Дейлмарка правил король, но эпоха королей ушла в прошлое, и страна раскололась. И если в Северном Дейлмарке люди живут свободно, то на Юге правят жестокие графы. Митт вырос в портовом городе Холланд, научился править лодкой и ловить рыбу, но не мечтал о судьбе рыбака. Он задумал отомстить за своего отца, пусть даже это означало для него верную смерть. К счастью, судьба вмешалась в его планы. Ведь не зря Митта назвали в честь легендарного Старины Аммета, покровителя этих земель, которого на островах зовут Колебателем Земли…

Диана Уинн Джонс , Иван Антонович Ефремов , Тэд Уильямс

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Путешествия и география / Фэнтези / Эпическая фантастика
Дом с характером
Дом с характером

Книги английской писательницы Дианы У. Джонс настолько ярки, что так и просятся на экран. По ее бестселлеру «Ходячий замок» знаменитый мультипликатор Хаяо Миядзаки («Унесенные призраками»), обладатель «Золотого льва» — высшей награды Венецианского фестиваля, снял анимационный фильм, побивший в Японии рекорд кассовых сборов.В доме придворного чародея Вильяма Норланда пространство и время ведут себя по своим, чародейским законам. Единственная дверь ведет куда угодно — и в спальни, и в кухню, и в горные пещеры, и в прошлое, и в королевскую библиотеку. Родственница чародея, юная Чармейн, волей-неволей вынуждена разбираться, как устроен дом с характером, — и в результате оказывается в гуще придворных интриг. Добрый король и его дочь пытаются выяснить, отчего королевство пришло в упадок, и найти утраченный Эльфийский Дар, а для этого зовут на помощь могущественную колдунью Софи — да-да, ту самую, уже знакомую читателям по «Ходячему» и «Воздушному замку», — и она прибывает ко двору в сопровождении огненного демона Кальцифера и двух очаровательных маленьких мальчиков, один из которых — ее сынишка Морган, а вот второй приготовил всем сюрприз…Новая история с участием старых знакомых — впервые на русском языке!

Диана Уинн Джонс

Фантастика / Детские приключения / Зарубежная литература для детей / Фантастика для детей / Фэнтези
Тор
Тор

Еще вчера Виктор Миргородский по прозвищу Тор был кадетом военного училища и готовился стать офицером. Ну а сегодня он вышибала в низкопробном баре на окраине столицы. Перспектив нет, денег нет, и будущее не сулит молодому человеку ничего хорошего.Однако судьба улыбается ему. Однокурсник предлагает Виктору работу и отправляет в дикий мир Аякс, где сталкеры тридцатого века от Рождества Христова, вольные поисковики, собирают оставшееся с минувшей большой войны с негуманами оружие. Этот мир полон опасностей, и чтобы выжить, Тор должен быть готов ко всяким неожиданностям. Что ж, он вспоминает все, чему его научила жизнь, и не стесняется применять оружие. И кто знает, как бы сложилась его жизнь. Возможно, Тор стал бы самым удачливым поисковиком за всю историю планеты Аякс. Вот только объявился посланник его деда, про которого он ничего не знал, и это вновь круто меняет всю его жизнь.

Александр Ирвин , Денис Геннадьевич Моргунов , Дж. С. Андрижески , Лорен П. Ловелл , Элизабет Рудник

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фантастика для детей / История / Боевая фантастика