Читаем Пандемия полностью

В посылке лежала вырезка из «Сан-Франциско кроникл» о студенте медицины Эндрю Шоу, погибшем в лесном пожаре в Уганде неделю назад. ВОЗ наняла его для участия в информационной кампании по борьбе со СПИДом. Я узнал лицо сына, но отказывался поверить, что его нет в живых. Однако в конце статьи были фотографии его обгоревшего тела. Слезы хлынули по моим щекам.

В ящик также положили записку на клочке оберточной бумаги.

Оставь нас в покое, иначе двое остальных кончат тем же.

В моей душе столкнулись радость и страх. Эндрю погиб. Мэдисон и Пейтон живы. А как же Лин?

В ту ночь я ушел в глубокое подполье, расстался с миром. Я не перестал изучать «Китион», но теперь делал это в пассивном режиме, пополняя досье на все известный ячейки. С каждым годом я собирал все больше информации. В чистке уцелели несколько ячеек, и одна из них была в ответе за побоище. Вот только какая именно, я не знал.

Смерть Эндрю, по крайней мере, позволила узнать его фамилию. Используя эту улику, я установил, что Лин живет в Америке. Несколько недель я спорил сам с собой, не связаться ли с ней, но в конце концов передумал. Я наблюдал за ее карьерой в Стэнфорде, отметил, как праздник, поступление Пейтон на медицинский факультет, вырезал сообщение о свадьбе Мэдисон. Через несколько лет, благодаря YouTube, я впервые увидел своих детей. Иногда я смотрел видео Пейтон целыми часами. Она стала красивой женщиной, очень способным врачом, унаследовав от матери страсть к профессии. Она во многом напоминала мне Эндрю. Оставалось только гадать, насколько смерть брата повлияла на ее карьеру.

Меня подзуживало установить контакт с Мэдисон и Лин, но я понимал: это могло подвергнуть их жизнь опасности. Несколько лет после 1991-го я жил, как в тюрьме, страшась будущего, наблюдая, как постепенно утекает та жизнь, что могла быть моей. Я хотел жить ради детей, быть мужем своей жене. Моя жизнь превратилась в пытку, однако я держался за надежду, что однажды остановлю «Китион». Либо они сами меня найдут и вынудят к действию.

Увы, случилось как раз худшее. Пока я пишу эти строки, наша способность помешать «Китиону» быстро улетучивается.

Остановите их. Не отступайте. Воспользуйтесь всем, что вам известно, ничего не принимайте на веру, никому не доверяйте.

* * *

Пейтон была потрясена, как боксер на ринге, пропустивший удар. Она восприняла эти слова, сжав зубы, и держалась, сколько могла, но в конце концов даже та сильная, волевая женщина, с которой Десмонд встретился в Пало-Альто двадцать лет назад, дрогнула под напором эмоций. Она видела, как убивали команду вверенных ей интернов, поняла, что заражена смертельным вирусом, а теперь узнала, что «Китион» вдобавок сломал ее жизнь, убил ее брата и что ее родители когда-то были членами этой организации. Столько горя не вынесет ни один человек, каким бы стойким он ни был.

По щеке Пейтон скатилась слеза. Потом еще одна. Десмонд заключил бывшую подругу в объятия. Она заплакала, вздрагивая всем телом. Пейтон не плакала так горько с того дня в Калифорнии, когда Десмонд ушел из ее жизни с жилым трейлером на буксире. Он крепко обнял ее, мысленно поклявшись исправить зло, которое ей причинил. Другого пути не было, ведь он в какой-то мере был в ответе за происходящее.

К тому же он по-прежнему ее любил. В прошлом Десмонд не мог выговорить нужные слова, да и сейчас еще не решался, зато впервые в жизни ощутил их искренность. Он любил Пейтон больше всех на свете, и время не повлияло на его любовь.

Десмонд настолько увлекся объятиями, что не услышал шаги на крыльце.

<p>Глава 83</p>

Дверь домика распахнулась прежде, чем Десмонд успел вскочить с места. Вошедший, целясь в него из пистолета, быстро преодолел расстояние до дивана. Незнакомец покосился на затылок Пейтон, положившей голову на плечо Десмонда.

Женщина обернулась и застыла на месте.

– Папа!

Пейтон вскинула руки и заключила отца в объятия, не обращая внимания на оружие в его руках. Она сжала отца с такой силой, что у того чуть не вылезли глаза из орбит. Уильям был высок, короткие седые волосы аккуратно расчесаны, лицо изрезано морщинами, на покрасневших от ветра щеках – многодневная щетина. Он с трудом удерживал слезы счастья.

События последней недели заставили Десмонда усвоить данный в письме совет – никому не доверять. Он незаметно нашарил под одеялом пистолет.

Уильям приподнял свой ствол.

– Не стоит, Десмонд.

Пейтон оторвалась от отца, переводя взгляд между двумя мужчинами.

– Эй, мы не враги.

Уильям внимательно следил за каждым движением Десмонда.

– Это мы скоро узнаем. Возьми у него пистолет, Пейтон. Отдай его мне.

Стоя между отцом и любимым, женщина заколебалась. Она протянула руку, отбросила одеяло и вынула пистолет из наплечной кобуры Десмонда. Заслоняя бывшего любовника своим телом, Пейтон повернулась к отцу и выставила ладонь – всего в нескольких сантиметрах от ствола.

– И ты свой отдай, папа.

Уильям оценивающе взглянул на нее и наткнулся на не допускающий возражений взгляд, так хорошо знакомый Десмонду. Улыбнувшись краешком губ, он отдал пистолет дочери.

– Ты следил за нами, – предположил Десмонд.

Перейти на страницу:

Похожие книги