Читаем Пандемониум школьной поездки полностью

Если подумать, то я не чувствовал от них особой враждебности, в отличие от ёкаев, напавших на нас вчера.

— Перемирие. Или другими словами, то недоразумение прояснилось. Дочь лидера кюби хочет извиниться перед всеми вами, — таков был ответ Россвайсе-сан.

Ах, перемирие? Недоразумение прояснилось? Другими словами, лисы больше не будут нападать на нас?

На мои томительные сомнения к нам подошла дама со звериными ушами и низко поклонилась.

— Я лисий ёкай, служащий правителю кюби. Мы глубоко сожалеем о недавнем происшествии. Прошу, пойдите с нами, наша принцесса хотела бы извиниться перед вами.

Пойти с ними? Куда? Только я подумал об этом, как сестрица-ёкай продолжила говорить:

— В тайную столицу, где живем мы, ёкаи Киото. Владыка Демонов-сама и правитель падших ангелов уже там.

─○●○─

Место, куда мы попали, можно было описать лишь как иной мир.

Словно на улицах периода Эдо, старинные дома выстроились в ряд, и странные создания высовывали свои лица из окон, дверей и проходов.

Мы прошли через укромные тории в Кинкаку-дзи и попали в другой мир.

Темное пространство со своей уникальной атмосферой. Насчет созданий, о которых я только что упоминал... Многие здешние обитатели пришли поприветствовать нас. …Одноглазый ёкай с огромным лицом; ёкай, похожий на каппу, с антеннами на голове; тануки, стоящий на двух ногах, и другие создания из различных легенд.

Все с любопытством смотрели на нас.

Мы проследовали за лисьей дамой в резиденцию принцессы. Здесь было довольно темно, а единственным источником света служил фонарь, двигающийся вдоль дороги впереди нас.

— Вуушашашашаша!

Ва! Напугал меня! Фонарь неожиданно открыл глаза и рот и начал смеяться! Это и есть легендарное чудище-фонарь?

— Прошу прощения. Ёкаи, живущие здесь, любят шутить… Хотя я полагаю, что ни один из них не представляет для вас какой-либо угрозы… — лисья дама, показывающая нам дорогу, извинилась перед нами.

— Это и есть мир ёкаев?

Таков был мой вопрос. Хоть я и понял, что это место связано с Киото.

Лисья сестренка дала следующий ответ:

— Да, это место, в котором живет большинство ёкаев Киото. Я припоминаю, что вы, демоны, используете ограниченные поля для Рейтинговых Игр. Так почему бы вам не думать об этом месте, как о чем-то, созданном схожим образом. Мы называем его «подворотней», «тайной столицы», а также другими именами. Конечно же, как и среди демонов, есть те, кто живет в Киото.

Тайная столица?! Ясно. Что-то вроде игровых полей демонов.

— …Это люди?

— Нет, я слышал, что они демоны.

— Демоны, эх? Необычно видеть их здесь.

— Эта красивая иностранка тоже демон?

— Дракон, это явно аура дракона. Демоны и драконы…

Судя по сплетням ёкаев, демонов здесь нечасто встретишь. И правда, все-таки тут территория ёкаев, так что такое довольно очевидно.

Пройдя сквозь толпы жителей, мы вошли в лес, по которому текла река. В лесной глуши появились громадные красные тории.

Перед нами стоял огромный особняк, от которого веяло древним величием.

Ах, перед ториями уже стояли Азазель-сенсей и Левиафан-сама, одетые в кимоно!

— Ох, вы пришли.

— Ах, привет всем!

Хоть они и находились в мире ёкаев, оба вели себя по-прежнему.

Между ними стояла девочка со светлыми волосами. Та, что недавно напала на нас. Может, мне следует называть ее просто кюби-сан?

Вместо одеяния жрицы она была одета в дорогое, украшенное перьями, кимоно, похожее на те, что носили принцессы в период сражающихся царств.

Ах, она и впрямь выглядит словно маленькая принцесса.

— Куно-сама, я привела всех сюда, — доложила лисья дама… а затем исчезла в огненной вспышке.

…Что это было? Так называемый лисий огонь?

Принцесса сделала шаг вперед и начала говорить:

— Я Куно, дочь Ясаки, правительницы ёкаев, живущих во внешнем и внутреннем Киото.

Представившись, она низко поклонилась.

— Я очень сожалею о прошлом разе. Напасть на вас, не разобравшись во всем. Прошу, простите меня.

Значит, она извиняется перед нами… Я сделал смущенное лицо и почесал щеку.

— Все в порядке. Разве не замечательно, что это недоразумение разрешилось? Я не против, если мы можем продолжать наслаждаться поездкой в Киото без дальнейших инцидентов, — сказала Зеновия.

Возможно, у нее нет никакого желания сражаться в Киото.

— Да. Сердце, способное на прощение, необходимо для ангелов. Я не держу на вас обиды, принцесса-сама, — произнесла следом Ирина.

Асия тоже проговорила с улыбкой на лице:

— Да, мир очень важен.

Раз они трое уже заговорили, то у меня нет причин не согласиться. Кстати, позволить остальным сказать все, что только можно, как мужчине, мне очень стыдно за это.

— Вот, что мы думаем, я тоже не против. Пожалуйста, подними голову.

— Но, но…

Хмм, похоже, этот случай тревожил ее сильнее, чем нас. Я присел на колено, чтобы посмотреть в глаза девочке, Куно.

— Значит, тебя зовут Куно, верно? Я хотел сказать, Куно, ты очень волнуешься за свою маму, верно?

— Да, конечно же.

— Если причина в этом, то твою ошибку можно понять. Разумеется, подобное могло доставить проблем остальным и расстроить их. Но Куно, ты ведь уже извинилась. Ты извинилась, потому что осознала свою ошибку, верно?

— Естественно.

Перейти на страницу:

Все книги серии Старшая школа ДхД

Похожие книги

Сердце дракона. Том 10
Сердце дракона. Том 10

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези