Читаем Паника полностью

— Возможно, вас опекают серьезней, чем я полагал! — отозвался Джибс. — Вы удивлены? Неужели? — Он усмехнулся.

— Нет, — сказал Веерховен. — Я не удивлен, скорее обескуражен! Два вопроса, сэр!

— Я слушаю.

— Для чего вы сами явились на этот чертов остров? Можете не отвечать, если не хотите, это — любопытство.

— Почему же? Я отвечу. Мы пришли за девушкой. Девушкой, которую похитил ваш босс. Кроме того, этот остров — собственность сына моего друга, от которого давно нет известий.

— Девушку я видел, — сказал Веерховен. — Ее увел желтокожий.

— Да, — сказал Джибс. — Полагаю, с ней пока все в порядке.

— А что до сына вашего друга, то, насколько мне известно, на острове никого не было. Правда, я прибыл позднее, чем другие. И второй вопрос: для чего вы меня искали?

— Мы хотим бежать! — прямо ответил Джибс. — Теперь у нас есть оружие…

— Рангно! — сказал Тарарафе.

Масаи не понимал разговора, улавливая лишь отдельные слова. Но слово «оружие» и красноречивый жест американца были очевидны.

— Да, — согласился Джибс, мельком взглянув на масаи. — Мой друг прав: гранаты и автоматы против нашего противника малоэффективны.

— Бежать— неплохая идея! — произнес Веерховен. — Катер по-прежнему стоит у причала. Баки заправлены, запас пищи и воды — на борту.

— Слишком шумно! — покачал головой Джибс. — Если он услышит…

— Есть альтернатива?

— Наша лодка!

Веерховен поморщился.

— Мы приплыли сюда без происшествий! — напомнил Джибс.

— Вас было трое, а нас — четверо!

— Шестеро! — поправил американец. — Еще наш друг. И девушка, разумеется!

— Мы утонем! — убежденно сказал Веерховен. — Все-таки я предпочел бы катер! — Но последнюю фразу Рихард произнес не слишком твердо. Было в Джибсе что-то, сразу поставившее лейтенанта рангом ниже. — И, — проговорил он, — почему вы так уверены, что наш разговор останется тайной? Или наше отплытие на лодке? Если здешний господин ухитрился пронюхать, что Штабб собирается обследовать пещеры…

— Может, и так, — согласился Джибс. — Но все, что увеличит наши шансы, должно быть использовано. Тара! — обратился он к другу на суахили. — Что ты думаешь о нашем положении?

И передал суть разговора.

— Лодка! — решительно высказался масаи. — Лодка и мы четверо. Немедленно! Стрелять не будут? — Он указал на ряд дисплеев.

— Нет. Но учти: я не брошу Рохана.

— Тогда мы умрем! — с абсолютной уверенностью заявил Тарарафе. — Я умру с тобой!

Предложение Джибса плыть без него осталось при нем.

— Мой друг спросил, не потопят ли нас ваши ракеты, — сказал Джибс по-английски. — Я ответил — нет. Верно?

— Конечно, я заблокирую систему. Прямо сейчас. И могу сделать так, что после нашего отплытия половина острова взлетит на воздух!

— Мы это обсудим! — Джибс задумался, потом спросил: — С помощью этого, — он указал на экраны, — мы можем отыскать моего друга?

— Сомнительно. Разве что он — на побережье. Попробуем!

И запустил программу последовательного сканирования.

— Стоп! — воскликнул Джибс на девятнадцатой позиции. — Вот они!

Крохотные коричневые тела отчетливо выделялись на белом песке маленького залива.

— Точно они? — спросил Веерховен. — Дать увеличение?

— Не надо! — Джибс издал короткий смешок. — Это не совсем прилично! Спасибо, я узнал это место.

Сейчас я схожу за ними! Тарарафе! — сказал он на суахили. — Я иду за нашими друзьями, а ты возьми этих — и к лодке!

— За Роханом— я! — возразил масаи. — Я быстрый! Ты иди к лодке.

Это было разумное предложение, и Дин не стал спорить.

— Он заберет ребят! — сообщил американец Веерховену. — А мы втроем уходим! Тара — сейчас. Мы — как только вы приготовите все к взрыву.

— Значит — взрывать?

— Да, — коротко ответил Джибс. — Сколько это займет времени? Полчаса довольно?

— Хватит пяти минут! — ответил Веерховен, с трудом проглотив «сэр».

— Джибс! — заметив его замешательство, сказал нечаянный гость, протягивая руку. — Дин Джибс! А моего друга зовут Тарарафе! — И бросил вопросительный взгляд на подчиненного Веерховена.

— МТанна, господин! Меня зовут — МТанна! Я из Кейптауна! Мой отец — помощник шкипера на…

И осекся, заметив недовольный взгляд своего лейтенанта.

— Ты все слышал, МТанна? Ты согласен?

— Да, сэр! Да! — Южноафриканец широко улыбнулся.

Веерховен посмотрел на таймер: с того момента, как Джибс и его Друг спустились в КЦ, прошло двадцать восемь минут.

— Открой ему люк! — попросил Джибс. — Мы… И осекся, заметив, что глаза МТанны стали круглыми как у лори.

Быстро обернувшись, американец увидел, что бетон дальней стены КЦ вспучивается, словно распираемый изнутри.

Веерховен увидел происходящее чуть позже американца. Бросив взгляд вправо — обнаружил, что Тарарафе, уже поднявшийся на несколько ступенек, одной рукой вцепился в опорный столб, а второй направил «ФН» на трясущийся и оползающий, как сырое тесто, бетон. Автомат прыгал у него в руке, а черное лицо с расширенными зрачками и оскаленным ртом напоминало ожившую маску из лакированного черного дерева.

Перейти на страницу:

Похожие книги

1. Щит и меч. Книга первая
1. Щит и меч. Книга первая

В канун Отечественной войны советский разведчик Александр Белов пересекает не только географическую границу между двумя странами, но и тот незримый рубеж, который отделял мир социализма от фашистской Третьей империи. Советский человек должен был стать немцем Иоганном Вайсом. И не простым немцем. По долгу службы Белову пришлось принять облик врага своей родины, и образ жизни его и образ его мыслей внешне ничем уже не должны были отличаться от образа жизни и от морали мелких и крупных хищников гитлеровского рейха. Это было тяжким испытанием для Александра Белова, но с испытанием этим он сумел справиться, и в своем продвижении к источникам информации, имеющим важное значение для его родины, Вайс-Белов сумел пройти через все слои нацистского общества.«Щит и меч» — своеобразное произведение. Это и социальный роман и роман психологический, построенный на остром сюжете, на глубоко драматичных коллизиях, которые определяются острейшими противоречиями двух антагонистических миров.

Вадим Кожевников , Вадим Михайлович Кожевников

Детективы / Исторический детектив / Шпионский детектив / Проза / Проза о войне
Дочки-матери
Дочки-матери

Остросюжетные романы Павла Астахова и Татьяны Устиновой из авторского цикла «Дела судебные» – это увлекательное чтение, где житейские истории переплетаются с судебными делами. В этот раз в основу сюжета легла актуальная история одного усыновления.В жизни судьи Елены Кузнецовой наконец-то наступила светлая полоса: вечно влипающая в неприятности сестра Натка, кажется, излечилась от своего легкомыслия. Она наконец согласилась выйти замуж за верного капитана Таганцева и даже собралась удочерить вместе с ним детдомовскую девочку Настеньку! Правда, у Лены это намерение сестры вызывает не только уважение, но и опасения, да и сама Натка полна сомнений. Придется развеивать тревоги и решать проблемы, а их будет немало – не все хотят, чтобы малышка Настя нашла новую любящую семью…

Павел Алексеевич Астахов , Татьяна Витальевна Устинова

Детективы