– Нет, – шепчу я. – Давай быстрее.
Он улыбается. Одной рукой он опирается на кровать, а другой держит меня за колено.
– Уверена?
Я киваю. Меня накрывает волной наслаждения, я вцепляюсь руками в подушки, отклоняю голову назад и целую его.
– Я доверяю тебе, – говорю ему.
Он кусает меня за шею и набирает темп, больше не сдерживая себя. Мы оба даем волю стонам.
До самого утра.
Глава Девятнадцатая
Райен
У меня такое чувство, будто меня избили. Мышцы ноют, шея болит, на бедрах синяки, а уж задница…
Вчера ночью это казалось весело, но, после того как проснулась и чуть не умерла от боли, я запретила ему делать это снова.
Он возразил, что мое тело просто не привыкло и, наоборот, нужно делать это чаще.
Чувак, наши учителя из начальной школы могут нами гордиться.
Заехав на школьную парковку, я очень осторожно, но все равно со стоном вылезаю из джипа. Мы не спали всю ночь. Я почти не устала, но жалею, что не вернулась вчера домой и упустила возможность полежать в ванне утром. Сегодня вечером мне вести плавание, а я забыла дома ибупрофен[13].
Лезу на заднее сиденье, достаю сумку с купальным костюмом и сменной одеждой. Когда я встала, Миша отвез меня к школе, чтобы я забрала джип, а сам направился в Бухту, собирать вещи. Я поехала домой помыться и привести себя в порядок.
Не уверена, что он придет сегодня в школу. Но вдруг чувствую, что кто-то обнимает меня за талию, и вздрагиваю, потому что ощущаю ухом его дыхание.
– Все еще злишься? – шутливо спрашивает он.
Я веду бровью, разворачиваюсь и вижу, что он усмехается, глядя на меня.
– Издеваешься?
– Впрочем, это было забавно.
Не могу сдержать улыбку, а щеки наливаются румянцем.
Мы входим в школу и направляемся к моему шкафчику. Я замечаю, что он в открытую идет рядом со мной.
– Я в порядке, ты же знаешь, – говорю ему. Вчерашний день – Трей, Лайла и вся эта суматоха в столовой – кажется тусклым воспоминанием. Словно это было много лет назад. Мне не страшно.
– Знаю.
– Мейсен, – окликает его кто-то.
Обернувшись, я вижу мисс Тилл, учительницу искусства, с розовым бланком в руке. Она дает его Мише и сладким голосом говорит:
– Директор хотела видеть вас у себя в кабинете. Просила передать вам это на первом уроке, но я заметила вас только сейчас. Так что ступайте.
Он берет бланк, она треплет его за плечо и уходит по своим делам. Миша мнет в кулаке бумажку и бросает ее на пол, даже не прочитав.
– Что ты делаешь? – спрашиваю я. – Если она не сможет дозвониться до твоих родителей и поговорить о драке, то вызовет полицию. Хочешь, чтобы тебя раскрыли?
– Думаю, мы оба знаем, что арест меня не страшит. – Он самодовольно улыбается.
Я закатываю глаза. Ну хорошо, папенькин сынок.
Достаю альбом, и взгляд падает на кашемировый шарф, по-прежнему висящий в шкафчике. В голове что-то щелкает. На той неделе он хотел отдать мне новый шарф, от которого пахло духами.
– Чей шарф ты пытался отдать мне тогда?
Он опускает глаза и мрачно смотрит в пол.
– Энни.
Энни? Своей сестры?
Мои глаза расширяются: я вспоминаю, что тогда сказала. Я поворачиваюсь к нему.
– О боже! – восклицаю я. – Энни. Прости, пожалуйста. Я тогда такие глупости наговорила.
Меня передергивает. Я назвала ее шлюхой, потому что думала, что это какая-то случайная девушка, забывшая шарф у него на заднем сиденье.
– Все нормально. – Он слегка улыбается. – Ты же не знала.
Тьфу. Я хуже всех на свете.
– В любом случае нельзя было мне его отдавать, – ругаю его я. – Она бы стала его искать.
Он молчит в ответ и отводит глаза.
В этом калейдоскопе событий я совсем забыла о его сестре. Она младшенькая. Где она была прошлой ночью? Его отец, видимо, вернулся, пока я спала, потому что Мише пришлось запереть дверь, чтобы он не вошел и не увидел нас, но об Энни не было сказано ни слова.
– Мистер Лоран.
Я поворачиваю голову и вижу, что по коридору идет директор Берроуз. Ученики обходят ее и спешат на первый урок.
– Ко мне в кабинет, – приказывает она. – Сейчас же.
Но Миша отворачивается от нее.
– Нет, спасибо.
Остолбенев, я наблюдаю за происходящим.
– Сейчас же.
– Знаете, я предпочту не оставлять подругу одну, пока этот кусок дерьма – ваш сынок – бродит по коридорам, – отвечает он. – Разве закон не запрещает сексуальным маньякам подходить к школе на определенное расстояние?
Ее лицо искажает ярость.
– Если вы сейчас не пройдете со мной, я вызову полицию.
– Ми… Мейсен, – исправляюсь я. – Просто иди.
Берроуз кладет руку ему на спину и указывает рукой в сторону учительской.
Но он отмахивается от нее, насупившись.
– Идите на хер. – Он смотрит ей в глаза, а потом поворачивается ко мне. – Я ухожу. Я закончил свои дела здесь. После школы буду в Бухте.
– Что? – восклицаю я.
Он целует меня в лоб, напоследок бросает взгляд на Берроуз и направляется в сторону выхода. Я оглядываюсь: куча школьников наблюдает за их диалогом.
Мы с Берроуз на миг встречаемся глазами. Но она не идет за ним. Развернувшись, она сворачивает в коридор и исчезает в толпе учеников, спешащих на уроки.