– И я попыталась, – говорю ему я. – Честно. Но он нагонял на меня какую-то бессмысленную тоску. Чему он должен меня научить? Тому, что, будучи женщиной в России девятнадцатого века, не нужно изменять мужу, иначе тебя изгонят из светского общества и доведут до того, что ты бросишься под поезд? – Я сажусь на свое место. – Я усвоила урок. Когда в следующий раз окажусь в России девятнадцатого века, я об этом не забуду.
Я снова слышу хихиканье Джей Ди за спиной. В других концах класса тоже раздаются смешки.
Но мистер Фостер пристально смотрит мне в глаза и понижает голос до шепота.
– Я знаю, что ты можешь лучше, – говорит он.
Я читаю в его глазах мольбу. Понимаю, какого он высокого мнения о моих интеллектуальных способностях и как его злит, что я не использую их по максимуму.
Он отходит от меня и направляется к следующему ученику, но продолжает разговаривать со мной.
– Прочитай
Мне стоило бы молча принять наказание и быть благодарной, что он дает мне второй шанс, а не ставит в журнал тройку за сочинение по
– А можно я прочитаю что-нибудь, написанное хотя бы не больше века назад? – спрашиваю я. – Что-нибудь такое, где мужчина среднего возраста не превращает восемнадцатилетнюю девушку в наложницу?
Он поворачивает голову и строго смотрит на меня.
– Думаю, мисс Треверроу, вы уже достаточно побыли в центре внимания всего класса.
– А вообще, – продолжаю я, – я заметила тенденцию в этом семестре.
Класс разражается громким смехом, и я вижу, как поднимается грудь мистера Фостера, – он делает глубокий вдох.
– Я хочу, чтобы работа была готова к завтрашнему дню, – говорит он. – Вы меня поняли?
– Абсолютно, – отвечаю я, а потом бормочу себе под нос: – У
Ребята, сидящие ближе ко мне, тихонько смеются, потому что, разумеется, я не смогу прочитать целый роман и написать по нему работу до завтра, учитывая, что вечером у меня еще чирлидинг и плавание. Я закругляюсь с насмешками. Я довольна своей победой. По крайней мере, в их глазах это победа.
Мои легкие наполняет чистый, прохладный воздух.
– А как насчет
Я замираю, услышав низкий голос из-за спины. Мистер Фостер стоит перед своим столом и смотрит куда-то поверх моей головы.
–
– Да, куколка? – подначивает меня Мейсен. – Тебе понравились
Сердце начинает биться сильнее. Что он делает?
Я поворачиваюсь и смотрю на него скучающим взглядом.
– Конечно. Мне было двенадцать, еще бы мне не понравилось. А тебе как?
Он улыбается уголками губ, и я снова обращаю внимание на пирсинг.
– Могу поспорить, ты просто влюбилась в эту книгу, – говорит он, и весь класс внимательно его слушает. – Бьюсь об заклад, именно благодаря ей ты полюбила чтение. Я даже готов поставить на то, что ты была в кино на премьере. А футболка с Эдвардом, кстати, у тебя есть?
Вокруг меня снова начинают хихикать, и все удовольствие от недавней победы испаряется без следа под пристальным взглядом его злорадных глаз. Откуда он все это знает?
Да, когда-то очень давно я купила томик
Едва закончив читать первую книгу, я попросила маму купить мне все остальные и следующие две недели провела, читая их взахлеб в любую свободную минуту.
Поднимая бровь, я смотрю на учителя.
– Это, конечно, очаровательно, что у нас завязалась дискуссия, но я так и не поняла, что имеется в виду.
– Имею смелость напомнить, – отвечает Мейсен, – что Эдвард был старше Беллы лет так на сто.
– Видишь ли, – продолжает он, – ты считаешь истории о любви взрослых мужчин и юных девушек каким-то нездоровым, легкомысленным извращением со стороны первых. А на самом деле в то время это было довольно распространено. Прежде чем заводить жену, мужчина должен был завершить образование и построить карьеру, чтобы быть в состоянии обеспечивать женщину.
Он делает небольшую паузу, а затем продолжает.
– А жена почти всегда была намного моложе, потому что перед ней стояла задача выносить детей. Таковы устои общества. И твой любимый Эдвард Каллен, между прочим, в почти вековом возрасте все еще учился в старшей школе, жил с родителями и пытался мало-мальски встать на ноги, хотя на дворе был двадцать первый век.
Весь класс разражается смехом, а у меня внутри что-то падает.
Краем глаза поглядывая на Мейсена, я наклоняюсь к следующей парте передо мной и шепчу:
– Но он же такой сексуальный, а значит, остальное не имеет значения, правда?