Читаем Пансион благородных убийц полностью

– Полагаю, ты тоже можешь показаться некоторым юным леди странноватым джентльменом, с твоим-то чувством юмора! Так что лучше оставайся холостяком, как Соммерсвиль, а то как бы твоя жена не сбежала от тебя в Италию по примеру нашей тети Розалин.

– Над Соммерсвилем не нависает остро отточенный меч в лице нашей матушки. Не проходит и недели, чтобы она не спрашивала меня, лично или в письме, когда я остепенюсь и приведу в дом невесту. Которая должна отвечать ее требованиям, составляющим, должно быть, книгу размерами с том Британской энциклопедии!

– Бедняга. – Эмили хотела сказать что-то еще, но к ним уже приближались Дафна и Сьюзен.

Миссис Говард, хорошенькая и нарядная, всем своим видом напоминала о том, что еще не так давно она тоже была новобрачной. А вот миссис Пейтон казалась чужой в толпе весело переговаривающихся гостей.

Еще вчера подруги заметили, какой бледной была Дафна. Молодая женщина сослалась на обычное после долгого путешествия утомление, но сегодня ее болезненный вид еще больше бросался в глаза. Рядом с загорелым Джорджем его жена была уже не просто бледной, а зеленовато-бледной, как будто тон кожи должен был гармонировать с ее зелеными глазами.

В присутствии брата леди Гренвилл не стала расспрашивать Дафну о ее самочувствии, лишь понимающе переглянулась с подошедшей следом Джейн, тоже поглядывавшей на Даффи с любопытством и тревогой. «Неужели они с Джорджем снова стали ссориться? – думала Эмили, пока Сьюзен делилась впечатлениями о свадебной церемонии и платье Кэролайн. – Зачем быть вместе, если брак не приносит радости? Я никогда не могла этого понять. Тетя Розалин когда-то уехала от мужа, некоторые другие женщины тоже сумели вырваться из этой ловушки. Пейтоны тоже могли бы разъехаться и жить, как им вздумается. Конечно, Дафне никогда не хватит денег на самостоятельную жизнь, а Джордж не любит скандалов… И все же многие пары были бы счастливее порознь. Кто придумал, что брак – это навсегда? В современном мире пора что-то менять, в этом я убеждаюсь снова и снова. Развод – не самое большое зло, любое семейство порой настигают куда худшие беды… Надо же, я размышляю о пользе разводов на свадьбе – можно ли найти более неуместное время для таких мыслей?»

Но вот Кэролайн и Филипп выслушали поздравления от тех прихожан, кто не был приглашен на праздник, и леди Уитмен подала знак к отъезду. Все так же под руку с братом Эмили тоже направилась к стоявшим за воротами экипажам. Как бы ей ни хотелось вместо Реджи видеть рядом с собой Уильяма, она не будет расстраиваться из-за этого. Впереди ее ждут танцы, болтовня с людьми, которых она знает с самого детства, и неизбежная горчинка в свадебном пироге – привкус зависти к сестре, чья детская влюбленность не закончилась разбитым сердцем.

22

Мистер Рассел остановился на старом мосту над рекой, протекающей через весь Торнвуд, чтобы поприветствовать своего знакомого. Со стороны эта встреча выглядела будто бы случайной, но мужчины заранее условились о ней. Собеседник Рассела казался встревоженным, он не ждал ничего хорошего от приглашения поговорить на мосту, и злобное выражение одутловатого лица мистера Рассела ясно говорило, что предчувствия его не обманули.

– Как это понимать? – рявкнул джентльмен, едва поравнявшись с компаньоном.

– О чем вы, сэр? – Мужчина порадовался, что на мосту никого нет – любопытные горожане непременно начали бы интересоваться, что так разозлило уважаемого мистера Рассела.

– О письме, которое пришло сегодня утром! – В доказательство тот вытащил из кармана письмо и сунул его чуть ли не под нос собеседнику.

– Вы хотите сказать мне, что это продолжается? – Собеседник отшатнулся от листка бумаги, словно он был пропитан ядом. – Кто-то опять требует у вас денег?

– Думаю, вам не составило труда догадаться, – съязвил Рассел. – Сколько еще ртов нужно заткнуть, чтобы это прекратилось? Они что, сговорились требовать у меня денег всем пансионом?

– Почерк тот же, что и в предыдущих письмах? – Второй мужчина счел за лучшее отвлечь разгневанного джентльмена разговором о том, что необходимо предпринять, пока его крики не стали слышны всему городу.

– Тот же! Два убийства оказались напрасными, эта мерзкая тварь все еще жива и угрожает мне тем, что покажет бумаги Миллзу! Мало того, она пишет, что сообщила своему поверенному о возможной угрозе для ее жизни! И отправила ему копию записей старухи!

– Поверенный? Откуда у одной из этих нищих девчонок может взяться поверенный? – Собеседник Рассела недоверчиво покачал головой. – Или мы искали не ту леди? Может быть, у вас требует денег сама директриса, эта миссис Рэйвенси? Юная девушка не придумает такого хитроумного плана, тем более теперь, когда знает о гибели своей подружки и может быть уверена – ее смерть не случайна.

– У каждой из них есть семья, вполне возможно, кто-то ведет их дела… Что касается этого способа обезопасить себя – он описывается едва ли не в каждом из новых романов! Моя жена рассказывала мне уже о двух или трех подобных историях, как будто это не романы для развлечения дам, а пособия по шантажу!

Перейти на страницу:

Все книги серии Эмили [Доусон]

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Камея из Ватикана
Камея из Ватикана

Когда в одночасье вся жизнь переменилась: закрылись университеты, не идут спектакли, дети теперь учатся на удаленке и из Москвы разъезжаются те, кому есть куда ехать, Тонечка – деловая, бодрая и жизнерадостная сценаристка, и ее приемный сын Родион – страшный разгильдяй и недотепа, но еще и художник, оказываются вдвоем в милом городе Дождеве. Однажды утром этот новый, еще не до конца обжитый, странный мир переворачивается – погибает соседка, пожилая особа, которую все за глаза звали «старой княгиней». И еще из Москвы приезжает Саша Шумакова – теперь новая подруга Тонечки. От чего умерла «старая княгиня»? От сердечного приступа? Не похоже, слишком много деталей указывает на то, что она умирать вовсе не собиралась… И почему на подруг и священника какие-то негодяи нападают прямо в храме?! Местная полиция, впрочем, Тонечкины подозрения только высмеивает. Может, и правда она, знаменитая киносценаристка, зря все напридумывала? Тонечка и Саша разгадают загадки, а Саша еще и ответит себе на сокровенный вопрос… и обретет любовь! Ведь жизнь продолжается.

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы / Прочие Детективы
Текст
Текст

«Текст» – первый реалистический роман Дмитрия Глуховского, автора «Метро», «Будущего» и «Сумерек». Эта книга на стыке триллера, романа-нуар и драмы, история о столкновении поколений, о невозможной любви и бесполезном возмездии. Действие разворачивается в сегодняшней Москве и ее пригородах.Телефон стал для души резервным хранилищем. В нем самые яркие наши воспоминания: мы храним свой смех в фотографиях и минуты счастья – в видео. В почте – наставления от матери и деловая подноготная. В истории браузеров – всё, что нам интересно на самом деле. В чатах – признания в любви и прощания, снимки соблазнов и свидетельства грехов, слезы и обиды. Такое время.Картинки, видео, текст. Телефон – это и есть я. Тот, кто получит мой телефон, для остальных станет мной. Когда заметят, будет уже слишком поздно. Для всех.

Дмитрий Алексеевич Глуховский , Дмитрий Глуховский , Святослав Владимирович Логинов

Современная русская и зарубежная проза / Социально-психологическая фантастика / Триллеры / Детективы