Читаем Панспермия полностью

Шкипер небольшого торгового пароходика со звучным названием «Полночная звезда» дал команду отчаливать и сам встал к штурвалу. Заметив, как матросы, споро выбрав причальные концы, навалились на багры, отталкивая посудину от пирса, дал в машинное команду «малый вперед» и уверенно повел пароходик к выходу из небольшой мелководной гавани. Шкипера звали Троем и ему решительно не нравилось то, что происходило в гавани с утра. Ну, посудите сами, кому нравится, когда на территорию порта влетает какой то паровичок, звучат взрывы, стрельба, все бегают, кричат и ищут какого то бандита. Поэтому, он, Трой Родригес, имея на руках разрешение от коменданта порта на выход в море, дал команду немедленно отчаливать, пока тот же комендант не передумал и не задержал его в порту на сутки, а то и больше. До выяснения и воизбежании, так сказать. А, зачем, ему, капитану Трою, задержки? Зачем ему несколько лишних дней кормить команду? Зачем оплачивать стоянку? А то и, не дай то пророки, штрафы за своих пьянчуг-матросиков? Нет — нет. Оно ему не надо! Все, что ему надо — давно в трюме, а значит пора линять из этого гостеприимного порта, пока излишне гостеприимное начальство этого порта не ввело в дополнительные, хе-хе, расходы. Но, кажется, обошлось. Гостеприимная гавань медленно таяла в дымке за кормой, пароходик прибавил ход, капитан передал штурвал рулевому Курту Маеру и, насвистывая какую то фривольную песенку, направился в свою каюту, мечтая о каффе. Мечтам его было не суждено сбыться. Прямо на него, спиной вперед, пятясь, словно краб, и трясясь, будто паралитик, вышел, а вернее, выполз суперкарго Франц Вольцман. Следом появилось и то, что так напугало бывалого торгаша и матерого картежника. Вернее не что, а кто. Это был мужчина, лет тридцати, крупного телосложения, с черной, с легкой проседью бородой и холодными серыми глазами. Одет он был в отличные кожаные сапоги со шнуровкой, добротные штаны цвета хаки, расстегнутую кожаную куртку под которой угадывался то ли панцирь, обшитый сукном, то ли бригантина. На голове незнакомца болталась широкополая шляпа. В общем, встреть Трой такого на рынке богатого торгового города-порта Кошагор, из которого только что отчалил его пароходик, так и не обратил бы на него внимания. Подобным образом одевалось большинство горожан. Панцирь под курткой, конечно, не вписывался в облик мирного горожанина, но, еще более не вписывался в этот облик солидный револьвер, который незнакомец направлял на бедного Франца. Пока Трой размышлял над этим явлением, в руке странного незнакомца появился второй револьвер и будто уперся своим дулом в переносицу шкипера. Восприняв такой поворот судьбы с невозмутимостью старого морского бродяги, повидавшего всякое, Трой задал незнакомцу единственный уместный, по его мнению, в данной ситуации вопрос:

— Ты кто такой, подземные демоны тебя возьми, и какого рожна ты размахиваешь оружием на борту моего парохода?

— Тихо шкипер, не надо поминать нечистых в суе, особенно в море. Что же до того, кто я и что мне надо, то зовут меня Владом и я хотел бы купить место пассажира на твоем судне.

— Однако, у тебя оригинальный способ начинать торговлю — сунуть человеку под нос ствол крупного калибра. Так дела не делаются. — поморщился шкипер.

— А что делать, если это единственный способ заставить человека говорить о деле? — пожал плечами Влад с невозмутимым видом — так мы будем говорить о деле — или мне нажать на спуск и поискать кого посговорчивее?

Несмотря на грозное содержание, последняя фраза была произнесена таким тоном, что Трой, помимо воли заулыбался шутке.

— Ну раз уж выпала такая доля, путешествовать вместе, то делать надо это в атмосфере дружбы и согласия, как велит нам Завет. Пойдем в мою каюту — угощу тебя каффе, а заодно обсудим и плату за твой проезд. — Сказал Трой примирительным тоном.

Фраза произвела на незваного гостя прямо таки волшебное действие: пистолеты мгновенно исчезли из его рук, да и, вообще, из поля зрения, уступив место улыбке довольной древесной ящерицы, которой предложили мясо.

— Ооо, в эти игры я охотно играю, — сказал Влад и последовал за шкипером мимо обалдевшего суперкарго.

Каюта капитана встретила Влада ароматом каффе и вопросом владельца:

— А не ты ли тот, кого поутру искали в порту? И, если так, то что ты не поделил с властями города?

— Мне скрывать нечего, сказал Влад. Я сам родом степняк, и, хоть и трусь давно с вами, людьми, чтящими Завет, никак не могу привыкнуть к вашим порядкам. Нанял меня один купец из местных в качестве телохранителя. Ну я его и сохранил. А вот его сына, что с ним в деле был — нет. Мы только за купцову тушку договаривались. Ну, тут купец и давай орать, что я плохой телохранитель и не исполняю своих обязанностей! Начал требовать с меня цену крови за сына. Начал угрожать рудниками. Я решил, что купец сошел с ума ну и пристрелил его. Потом угнал паровик и двинул в сторону порта. И, как видишь, я на твоем корабле. Влад улыбнулся и принял протянутый ему каффе.

Перейти на страницу:

Похожие книги