Читаем Пантеон (СИ) полностью

  - Но сами посудите. Отдавать какому-то старику (пусть он и глава клана подчиняющих, обладающий невиданным долголетием и нехилыми силами) вещь, которая находилась до этого в самом Южном полюсе, в дупле громаднейшего дерева в мире, да еще и под охраной бессмертного дракона. Не считаете, что эта вещица от всего уже должна быть как минимум ОЧЕНЬ ценной. Гораздо ценней чем то, что может предложить какой-то старикашка, не в обиду ему будет сказано.

  - Хм, я лично согласна с Деймосом. Даже, несмотря на те необычные вещи, которые вам пообещал Нерей. Действительно, звучит странно, что он попросил у вас именно эту вещь. Я бы предпочла не спешить с решением.

  - Хм, а что, союз не единственное, что вам пообещал Нерей?

  - Естественно нет. Какого черта я буду носиться по Уэко Мундо сломя голову, ища какой-то антикварный золотой ковер для старика, если бы мне было нужно лишь его статус как союзника, или же партнера?

  - Если не секрет, то что он вам пообещал?

  - Карту острова сокровищ, хех.

  - Одного золотого руна хватит на десять островов сокровищ. Значит это не такое уж и простой остров, да?

  - Можно и так сказать.

  - Ну, не томите же!

  - Атлантида. Такой ответ тебя устроит?

  - Атлантида? Вы серьезно?

  - Более чем. Нерей в курсе ее местоположения, и золотое руно является тем, что станет его платой за роль проводника.

  - Какая еще Атлантида? Почему я опять не в курсе событий. Даже Деймос, как я понимаю в курсе. Уверена, если спросить Фобоса, он тоже не задумываясь кивнет, что прекрасно осведомлен о том, что это за чертовщина, и с чем его подавать!

  - Успокойтесь, госпожа Афина. От вашей реацу у меня ноги подкашиваются. Я еще даже не вастер лорд, так что смиренно прошу милости.

  - Если мне кто-нибудь не объяснит, что здесь происходит и что значит эта ваша 'Атлантида', то я реально буду вынуждена РАЗОЗЛИТЬСЯ и показать где раки зимуют. Кстати, что значит эта странная фраза, и откуда я ее знаю?

  - Общение с гениями приводит к соответствующим результатам.... Ладно, успокойся, Афина. Я же тебе обещал устроить сюрприз. Так, давай все-таки дождемся того момента, когда я смогу тебе преподнести его соответственно.

  - Я....

  - Вот и отлично! Рад, что ты по-прежнему меня понимаешь! Деймос, давай, зови сюда Ахилла. Пора встретиться с Нереем.

  - А Ахилл то тут причем? Неужели хотите использовать его как средство влияния на старика?

  - Вроде того. Пока я и сам толком не решил, зачем он вообще нужен. Но уж лучше мозолить им глаза, чем держать в запасе. Пусть нереиды помнят, что на моей стороне их родня.

  - Думаете, сработает?

  - Да черт его знает. Но уж лучше будет держать его на виду.

  - Не совсем понимаю ход ваших мыслей, но пусть так оно и будет.

  - Тогда вперед. Нет времени на лишние разговоры. Нужно много чего успеть сделать.


  - Итак, я полагаю, мы договорились, или нет?

  - Если это то, о чем я думаю, то конечно. Отдайте его мне, и я укажу вам путь к Атлантиде.

  - Вы уж простите, господин Нерей, но, к сожалению, я вынужден пока придержать руно у себя. Вернее, оно будет не у меня, а у вашего внука, который будет хранить его до того момента, как вы не выполните свое условие сделки. Как только я достигну Атлантиды и решу, что это именно то, что мне нужно, вы получите доступ к вашему сокровищу. Если же вы попытаетесь меня предать, как-то нарушить условия соглашения, то не видать вам этого руна даже в своих снах. Я, надеюсь, понятно объясняю?

  - Хм, жестко, но думаю, справедливо. Однако и вы не забывайтесь. Морская стихия - это мой родной дом и моя сила. Если с вашей стороны будет хоть какое-то пренебрежение к нашей сделке, то вы никогда не получите доступ к Атлантиде. Это я вам обещаю.

  - Хм, в таком случае, полагаю, что все просто замечательно! Мы договорились. Ведите нас, господин Нерей. Не беспокойтесь, Ахилл не зря считался лучшим воином Греции. Кусок бараньего скальпа он сохранит играючи.

  - Меня радует ваше пренебрежительное отношение к руну.

  - Ожидаю от вас того же, господин Нерей.


  Мы стояли над водой и сосредоточенно следили за тем, что находилось под ней. Вернее, пытались сделать это. Даже, несмотря на все наши попытки, это было довольно сложно. До дна было довольно далеко, рассмотреть его под толщей воды было практически невозможно. Так что оставалось дожидаться Нерея, который попросил нас подождать его здесь, сам же исчез в глубинах.

  День был просто замечательным. Теплый солнечный, легкий бриз, морская свежесть. Однозначно, прелесть. Никогда при жизни не бывал в Атлантике, так что было бы это тогда, то, наверное, я мог бы только радоваться. С маленькой поправкой на положение, разумеется. Стоять над водой прямо в воздухе на высоте в метрах полтора, в окружении трех существ, которых людьми назвать язык не поворачивается даже с очень большими опущениями. Хех, да еще и ждать возвращение одного старика, который способен жить под водой годами, и управлять ею, как ему вздумается. Действительно, забавно.

Перейти на страницу:

Похожие книги