Шторм на экране медленно стихал, его «хвост» пересек «Уайтман» и покинул базу —
Через несколько минут он стоял на останках базы ВВС «Уайтман». Позади генерала открывались массивные двери бомбостойких ангаров. По-прежнему шел дождь, но поток воды ослабевал. Кохрейн понял, что почти хочет, чтобы дождь не прекращался и скрыл худшее из окружающей его картины опустошения. Оставленные на открытой стоянке самолеты пропали, в основном превратившись в разбросанные по всей базе мелкие обломки.
Сама площадка демонстрировала невероятную силу ударившего по базе ВВС «Уайтман» шторма. Крупные куски бетона и асфальта сорвало с поверхности, эти фрагменты жуткими гигантскими снарядами падали на базу. Один кусок ударил во взрывостойкие двери ангара и пробил их. Пробил двери, предназначенные противостоять ядерному взрыву. Одно это показывало освобожденную в шторме чудовищную мощь.
Персонал базы выходил из ангаров и бомбоубежищ, мельтеша вокруг и ища указаний перед лицом невообразимого опустошения. Кохрейн оглянулся: зону, где стояли жилые корпуса базы, полностью сравняло, как и другие постройки. Это наконец подсказало ему первую приоритетную задачу. К счастью, у него нашелся громкоговоритель: заставившая Кохрейна захватить его при выходе из бункера предусмотрительность была одной из причин, по которой он стал генералом.
— Внимание. Все, у кого есть семья в жилых корпусах, свободны. Берите любой нужный транспорт из ангаров и езжайте к квартирам, помогите родным. Шевелитесь, — он подождал, пока около трети людей отделятся и уйдут. — Остальные, мы сформируем рабочие команды для откапывания пострадавших. Их будет много, и нам нужно торопиться. Берите все инструменты, которые найдете, и вперёд. Служба безопасности, найдите инфракрасное оборудование и приведите «ка-девять»[8], они понадобятся для поиска засыпанных в руинах.
На базе закипела деятельность, а Кохрейн прошел от разбитой парковки ко взлетной полосе. Ее повредило не так, как стоянку, но там все равно царил хаос.
— Сэр, — прозвучал голос сзади. К нему бежал один из пилотов.
— Да, капитан?
— Сэр, мой «Уортхог» заправлен и готов к вылету, перед тревогой его подготовили к тестовому полету. Я могу поднять его и оценить ущерб с воздуха. У меня есть установка FLIR[9], я могу помочь искать людей в руинах.
— Капитан, просто гляньте на взлетку. Она разбита и засыпана обломками.
— Не проблема, сэр. «Уортхог» может справиться с повреждениями и хуже. На моей птичке еще стоят адские фильтры, так что они остановят любой посторонний объект. Сэр, после этого нам нужно все, что может помочь, а я наверху сделаю больше, чем работая тут лопатой.
— Действуйте, капитан. Но держитесь подальше от штормовых фронтов, если они начнут формироваться. И не принимайте безопасность как должное. Этот повернул на девяносто градусов и удвоил силу всего за несколько секунд.
— Новости с жилых корпусов базы, сэр, — Хамсворт выглядел мрачно. — они полностью пропали. Я не знаю, сколько людей сумело там выжить. Кто-нибудь в подвалах и убежищах, возможно, но я не знаю. Дома настолько разрушены, что сложно сказать, где они стояли. Уничтожены даже дороги. Народ копает, но выглядит все довольно плохо.
Кохрейн вздохнул.
— Что-нибудь еще?
— Местная полиция и экстренные службы стянуты в Уорренсбург, ситуация там так же тяжела, как в жилых блоках. Улицы или заблокированы, или разбиты, или все сразу, здания обрушились. Они ожидают тысяч убитых, а число серьезно раненых даже предположить не могут. По лучшим прикидкам все население минус погибшие. Так что они говорят, мы временно сами по себе.
— Нет. Нам нужно связаться с министерством обороны.
— Связи нет, сэр. Насколько можно судить, наша башня связи где-то в национальном парке Ноб Ностер. Найти его должно быть просто, там не осталось ни одного стоящего дерева.
— Тогда отыщите другой способ связи. Нам тут нужна помощь. Есть хорошие новости?
— Штормовой фронт распался до удара по Канзас-Сити. Там был сильный ливень и мощный ветер, но на этом все, — Хамсворта прервал звук вытаскиваемых на поврежденную площадку А-10, три наземных команды помогали им объезжать самые тяжелые повреждения. — И похоже, мы снова в деле, сэр.