Читаем Пантера из Голливуда полностью

Джин Ширак всю ночь мысленно анализировал случившееся. Он очутился в безвыходной ситуации. Теперь уже ФБР следит за ним непременно. Не имея, без сомнения, никаких доказательств. Пока.

К счастью, Дин Анкор мертв. Конечно, он свалял дурака, пожелав убрать светловолосого человека. Тем более что тот как ни в чем не бывало собирался на свидание с Джил.

У него оставался один выход — сохранять спокойствие и ждать.

Зазвонил телефон, и в дверь просунула голову секретарша:

— Дуглас Риф, из «Универсала».

— Пусть проваливает ко всем чертям! — грубо сказал Джин Ширак.

Если он не убедит Ирэн остановиться, это кончится плохо. Только у него было нечем на нее надавить.

Он открыл новую бутылку «Дом Периньона», вылил половину ее в стакан и опрокинул в рот. Так дальше жить невозможно.

Задребезжал прямой телефон. Джин взял трубку, и его сердце ушло в пятки. Он узнал легкий акцент Ирэн.

— Спуститесь в «Скандию», — просто сказала она. — Я вас жду.

Она положила трубку, прежде чем он успел открыть рот. Джин на минуту задумался. Оставался большой соблазн сообщить в ФБР, чтобы Ирэн схватили. Они были бы ему за это очень признательны. Но они не будут оберегать его всю жизнь.

— Я выйду на часок, — сказал он секретарше. — Я позвоню Дугласу Рифу позднее.

В лифте он еще раздумывал. Как же найти способ побезопаснее, чтобы выбраться из этого дерьма?

«Скандия» — элегантный ресторан по соседству — был мрачен как обычно. Метрдотель поспешил навстречу Джину Шираку. Ресторан казался совершенно безлюдным.

— Меня никто не спрашивал?

— Никто, господин Ширак, — сказал тот, излучая почтение.

Джин уселся у самой двери и заказал «Джи энд Би», чтобы чем-то заняться. Он чувствовал себя неуместным в этом пустом ресторане. Где же Ирэн? Он уже почти допил свое виски, когда над ним склонился метрдотель.

— Вас спрашивают по телефону. Это в кабинке внутри, сэр.

Джин побежал к телефону.

— Я дала вам восемь дней, чтобы снова наладить дело, — послышался ледяной голос венгерки. — Где вы находитесь?

Для Джина Ширака это было уже чересчур. Путая от ярости слова, он принялся грубо обвинять свою собеседницу. Он брызгал слюной в трубку. Ирэн не обратила внимания на эту бурю:

— Будет лучше, если вы успокоитесь, — сказала она. — Вы нужны мне и будете повиноваться. Если нет, то…

— То что?! — яростно завопил Джин Ширак. — Вы отправите меня в ФБР? Да они уже здесь…

Он внезапно понял, что совершает великую неосторожность и приоткрыл дверь кабинки. Метрдотель, к счастью, был в другом конце ресторана.

— Послушайте, — сказал он. — Мне нужно вас увидеть. Во что бы то ни стало.

Это было все равно, что играть с огнем, учитывая слежку, в которой он был уверен. Но он чувствовал, что не способен убедить Ирэн по телефону.

— Я не вижу в этом никакой пользы, — отозвалась Ирэн. — Тем более, что ничего не готово.

— Если мы не увидимся сегодня вечером, — сказал Джин Ширак, — я все брошу. Окончательно. И будь что будет.

Ирэн заколебалась. Она чувствовала, что Джин Ширак находится на грани нервного срыва, и не знала тому причин. Инструкция гласила, что встречи возможны только в случае крайней необходимости. Но также существовали инструкции выполнить задание… Какова бы ни была степень риска. Она сделала последнюю попытку.

— Все должно устроиться до конца недели, — настаивала она. — До того времени я не имею права вас видеть. Это опасно и для вас и для меня.

— Мне наплевать! Я хочу вас видеть.

— Хорошо, — сдалась Ирэн. — Увидимся сегодня вечером. На перекрестке Малхолленд-драйв и Лоурел Пэс. В одиннадцать часов.

Она положила трубку, и Джин прошел через всю «Скандию» с таким чувством, что выдержал боксерский раунд. Метрдотель не спускал с него подобострастного взгляда. Всегда очень забавно наблюдать, как большая шишка ведет себя словно кролик.

Джин возвратился к себе в оффис. Есть больше не хотелось. Ему нужно во что бы то ни стало убедить венгерку отказаться от задуманного. К счастью, она забеспокоилась с момента смерти навахо и приняла некоторые меры предосторожности: звонить ей только из общественных мест в случае, если его линия будет прослушиваться. Он не знал ни ее адреса, ни места работы.

— Вам звонил мистер Дуглас Риф, — объявила секретарша, как только он открыл дверь. — Он просил вам передать, чтобы вы убирались к черту.

Ангел прилетел и испуганный улетел. Все шло из рук вон плохо.

Кучки хиппи у обочины Лоурел Каньон останавливали автостопом машины. Завидев роллс-ройс, многие свистели. Джин Ширак медленно крутил баранку. Он явился на свидание гораздо раньше, было не больше половины одиннадцатого.

Он был уверен, что за ним не следят. Возвращаясь к себе, он припарковал роллс-ройс с другой стороны дома и сел в него опять, перемахнув через собственную стену. Затем он петлял по Беверли Хиллз. Никакая автомашина за ним не следовала.

Он свернул направо по Лук-Аут-драйв. Это была извилистая, застроенная старыми деревянными домами дорога, облюбованная хиппи. Джин чуть было не врезался в старый порш, который тащился брюхом по земле. Внутри сидели шестеро юношей и девушек.

Перейти на страницу:

Все книги серии SAS

Похожие книги

Змеиный гаджет
Змеиный гаджет

Даша Васильева – мастер художественных неприятностей. Зашла она в кафе попить чаю и случайно увидела связку ключей на соседнем столике. По словам бармена, ключи забыли девушки, которые съели много вкусного и убежали, забыв не только ключи, но и оплатить заказ. Даша – добрая душа – попросила своего зятя дать объявление о находке в социальных сетях и при этом указать номер ее телефона. И тут началось! Посыпались звонки от очень странных людей, которые делали очень странные предложения. Один из них представился родственником растеряхи и предложил Васильевой встретиться в торговом центре.Зря Даша согласилась. Но кто же знал, что «родственник» поведет себя совершенно неадекватно и попытается отобрать у нее сумку! Ну и какая женщина отдаст свою новую сумочку? Дашенька вцепилась в ремешок, начала кричать, грабитель дал деру.А теперь представьте, что этот тип станет клиентом детективного агентства полковника Дегтярева. И Александр Михайлович с Дашей будут землю рыть, чтобы выяснить главную тайну его жизни!

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Иронический детектив, дамский детективный роман / Прочие Детективы / Детективы