Читаем Папа, мама, бабушка и восемь детей в Дании полностью

Мортен и Петтер Бенедикт были спасены и могли спокойно идти по тропинке к домику в лесу. Мортен держался очень торжественно, для него начиналось самое интересное. Ему было любопытно, понравится ли Петтеру Бенедикту его дом и понравится ли дому Петтер Бенедикт. Мальчики молча перепрыгивали через ветки и корни. Неожиданно Петтер Бенедикт остановился.

– Здесь пахнет дымом, – сказал он.

– Это мама топит печь. Она сказала, что приготовит булочки, потому что ты первый раз придёшь к нам в гости, – объяснил Мортен.

– И собака лает!

– А это Самоварная Труба. Она уже знает, что мы сейчас придём.

Они прошли ещё немного, и наконец Мортен сказал:

– Вот мы и пришли, Петтер Бенедикт!

– Я вижу и дом, и хлев, и сарай для дров, и уборную с вырезанным на двери сердечком – всё, как ты рассказывал!

– Самоварная Труба! – позвал Мортен, и Самоварная Труба бросилась к нему, подобно чёрной молнии.

– Она кусается? – с опаской спросил Петтер Бенедикт.

– Нет, – успокоил его Мортен. – Стой спокойно, чтобы она могла тебя обнюхать и с тобой познакомиться.

Самоварная Труба долго знакомилась с каждым новым для неё человеком. Она обнюхала ботинки Петтера Бенедикта, потом его ноги.

– Дай ей понюхать свою руку, – велел Мортен, – тогда она в следующий раз узнает тебя.

Наконец Самоварная Труба удовлетворила своё любопытство и побежала через двор, мальчики пошли за ней.

Мама встречала их на крыльце.

– Долго же вы шли, – сказала она. – Я уж подумала, что вы решили остаться у Петтера Бенедикта. Здравствуй, Петтер Бенедикт, добро пожаловать. Странно, что вы не встретили бабушку – она пошла в лес вас встречать.

– Мы сегодня шли другой дорогой, – сказал Мортен и замолчал. Он решил, что маме не стоит знать про ребят, которые преследовали его с Петтером Бенедиктом.

– Поиграйте, пока не вернётся бабушка, а тогда мы сядем за стол, – сказала мама.

Мортен уже оседлал своего Вихря, а Петтер Бенедикт сидел в санях, и, хотя снег уже сошёл, они неслись точно ветер.

А в другом конце леса шли пятеро ребят, и им было далеко не так весело. На Бабушкиной дороге им повсюду слышался шорох, и они думали, что это нечистая сила. А это был всего-навсего грейдер, чистивший дорогу, но Стефан убедил их, что это тролли. Они побежали в лес и вдруг увидели на дороге старую женщину.

– Ой! Это злая фея, которая переоделась старой женщиной! – воскликнул Стефан. – Если она нам улыбнётся, значит, она очень опасна. Не отвечайте ей!

При виде пяти ребятишек бабушка разулыбалась и приветливо им кивнула.

– Тоже гуляете? – спросила она.

Ребята остановились, но ничего ей не ответили.

– Вы не встречали тут в лесу двух маленьких мальчиков? – спросила бабушка.

Стефан посмотрел на товарищей. Потом отрицательно затряс головой, и ребята убежали.

– Видели? – прошептал он товарищам. – Она охотится за Мортеном и Петтером. Хоть бы она их не нашла!

Злая фея

Стефан, Йенс и остальные ребята уже жалели, что убежали из Тириллтопена. Лучше бы они играли перед своим большим надёжным домом, чем преследовали в лесу Мортена и Петтера Бенедикта. Пусть бы те гуляли, сколько душе угодно. Это дурачок Йенс придумал, что надо идти за ними по пятам!

Но бранить его сейчас они не хотели, потому что Йенс, как и они, здорово струхнул. Он запутался и не знал, где они находятся. Со всех сторон их окружал один лес. Если бы он мог сейчас убежать домой, в Тириллтопен! Но в какую сторону бежать? Высокие деревья в лесу, во всяком случае, не могли показать ему дорогу.

– Бежим по этой тропинке, – сказал Стефан. – Злая фея шла по другой.

– Бедные Мортен и Петтер Бенедикт, если они её встретили, – сказал Йенс.

– Если бы мы знали, где они сейчас, мы бы могли им помочь, – вздохнул Стефан.

– Тсс! Не говорите так громко, – сказала маленькая девочка, которую звали Мария. – Вдруг нас кто-нибудь услышит!

Ребята замолчали, и уже никто из них не решался сказать ни слова. Они шли и шли, спотыкались о корни и шли дальше.

– Мы уходим всё глубже в лес, – шепнул Йенс и вдруг воскликнул: – Смотрите, там что-то дымится!

– Может, это дым из трубы дома? – предположила Мария. – Может, там есть люди?

– Будем надеяться, что это люди, а не лесные жители, – сказал Стефан.

– Надо идти тихо-тихо, чтобы никто нас не слышал, – посоветовал ребятам Йенс. – Сначала подойдём поближе и посмотрим, кто там. Я вижу красный дом, – сказал Йенс. – Сарай, хлев. Дым идёт из трубы.

– Похоже, это самый обычный дом, – сказал Стефан, – но, кто знает, может, в нём живёт та злая фея.

– Надо подкрасться поближе, – решил Йенс.

И они поползли, едва дыша.

– Я слышу голоса, – неожиданно сказал Стефан. – По-моему, там играют дети. Если так, значит, это не опасно. Но всё равно осторожнее, ведь это могут быть и троллята.

– Давайте спрячемся за сараем и понаблюдаем за ними, – предложил Йенс.

Дети согласились, и они подползли к дровяному сараю, который стоял возле домика.

Перейти на страницу:

Все книги серии Папа, мама, бабушка, восемь детей

Папа, мама, бабушка и восемь детей в Дании
Папа, мама, бабушка и восемь детей в Дании

Помните замечательную книжку «Папа, мама, бабушка, восемь детей и грузовик»? Ну так вот: теперь у вас в руках новый сборник увлекательных повестей о дружном и весёлом семействе, в котором ни минуты не бывает тихо.Норвежская писательница Анне-Катрине Вестли, придумавшая истории про дом, где растут сразу восемь мальчиков и девочек, популярна во всей Европе, наверное, не меньше, чем знаменитая Астрид Линдгрен. Герои её книг – люди простые, но очень симпатичные: добрые, честные, трудолюбивые. Взрослые здесь не теряют умения относиться с юмором к себе самим и друг к другу, какие бы уроки ни преподносила им жизнь. А главное, они удивительно хорошо понимают своих детей и сохраняют это понимание, что бы те ни натворили и что бы ещё ни напридумывали.

Анне-Катарина Вестли , Наталья Кучеренко

Зарубежная литература для детей
Маленький подарок Антона
Маленький подарок Антона

Помните замечательную книжку «Папа, мама, бабушка, восемь детей и грузовик»? Ну так вот: теперь у вас в руках новый сборник увлекательных повестей о дружном и весёлом семействе, в котором ни минуты не бывает тихо.Норвежская писательница Анне-Катрине Вестли, придумавшая истории про дом, где растут сразу восемь мальчиков и девочек, популярна во всей Европе, наверное, не меньше, чем знаменитая Астрид Линдгрен. Герои её книг — люди простые, но очень симпатичные: добрые, честные, трудолюбивые. Взрослые здесь не теряют умения относиться с юмором к себе самим и друг к другу, какие бы уроки ни преподносила им жизнь. А главное, они удивительно хорошо понимают своих детей и сохраняют это понимание, что бы те ни натворили и что бы ещё ни напридумывали.Переводчик: Любовь ГорлинаХудожник: Наталья Кучеренко

Анне-Катарина Вестли , Наталья Кучеренко

Зарубежная литература для детей
Папа, мама, бабушка, восемь детей и грузовик
Папа, мама, бабушка, восемь детей и грузовик

Есть книги, которые необходимо прочитать в детстве. Среди них — книги известной норвежской писательницы Анне-Катрине Вестли.На родине её имя известно каждому, а её популярность можно сравнить только с популярностью Астрид Линдгрен. К счастью, книги Вестли хорошо известны и в нашей стране.«Жила-была большая-пребольшая семья: папа, мама и целых восемь детей… И ещё с ними жил небольшой грузовик, который они все очень любили. Ещё бы не любить — ведь грузовик кормил всю семью!» Вот так писательница представляет своих героев. Она рассказывает о жизни многодетной семьи, в которой родители всегда находят общий язык с детьми. Автор не скрывает, что любит своих героев, и её любовь передаётся читателям.«Папа, мама, бабушка, восемь детей и грузовик» — книга для семейного чтения, в которой юному читателю без нравоучений и назидательности, с юмором преподносятся уроки жизни.Переводчик: Любовь ГорлинаХудожник: Наталья Кучеренко

Анне-Катарина Вестли , Анне Катрине Вестли , Анне-Катрине Вестли , Наталья Кучеренко

Зарубежная литература для детей / Современная русская и зарубежная проза / Детская проза / Книги Для Детей

Похожие книги

Аладдин
Аладдин

Аладдин, с детства живущий на улицах Аграбы, день за днем только и слышит: «Бродяга! Оборванец!» Но на самом деле у парня золотое сердце, и он мечтает о большем… Как же этого добиться, когда за душой у тебя — ни гроша?Жасмин — принцесса, мечтающая вырваться из дворца, чтобы узнать свой народ и стать для него лучшей правительницей. Однако родной дом давно стал для нее золотой клеткой из-за опеки любящего отца и происков его коварного советника.Когда два человека, столь разные и в то же время столь похожие, встречаются, у них появляется шанс воплотить свои мечты в реальность. Однако с новыми возможностями приходят и новые испытания…Добро пожаловать в сказку, полную чудес, волшебства и приключений!1. Фильм «Аладдин» компании Disney, снятый знаменитым режиссером Гаем Ричи, — одна из самых ожидаемых премьер весны 2019 года.2. Узнайте в подробностях рассказанную в фильме историю, а также детали, не попавшие в кадр.3. Блестящее оформление книги повторяет киноафишу, в под обложкой скрывается вклейка с кадрами из фильма.4. Старая сказка в новом воплощении напомнит читателю о том, что никогда нельзя судить о людях по их внешности, ведь даже обыкновенная на вид стекляшка может оказаться «неограненным алмазом».5. Книга станет чудесным подарком как для любителей классики Disney, так и для тех, кто только сейчас знакомится с историей Аладдина и Жасмин, впервые рассказанной в 1992 году.

Элизабет Рудник

Зарубежная литература для детей