—
Молчание. Покореженная земля. Шрамы.
Как-то летом, в воскресенье, мы с детьми пошли в гости к Карло и Джилл в их новый дом в Грохэм-Хёрст. Нас позвали на обед. Мы, взрослые, предвкушали долгую сиесту в саду. Карло и Джилл процветали. Бизнес Карло шел прекрасно. Джилл преуспевала в своей медицине. Их новый дом сверкал чистотой. Я тоскливо взглянул на портрет Карло и Джилл с детьми Пауло и Эмили, который сам написал, еще когда они жили в засаленном домишке.
— Хорошая работа, — заметил Карло, встречая нас в холле.
— Да уж неплохая, — вздохнул я. — Небось целый десятипенсовик теперь стоит.
— Да ладно тебе! — ответил Карло. — Все мы знаем, что ты хороший художник, даже ты сам.
Это они меня подбадривали. Но на душе у меня тем временем кошки скребли. Мы сели есть. Я был как никогда признателен своим детям за примерное поведение, а едва они все встали из-за стола и ушли играть, вздохнул с облегчением. Эмили была на два года моложе Глории и относилась к ней с соответственным почтением. Девочки отправились в комнату Эмили. Ровесники Джед и Пауло убежали в сад, лазать по шведской стенке. Билли и Морж Жорж погрузились в беседу. Мы с Карло и Джилл вынесли кофе на патио, сели за деревянный столик и приготовились наслаждаться покоем и благодатью.
— У тебя необыкновенные дети, — сказала Джилл.
— В каком смысле?
— Они такие одаренные. И так хорошо со всем справляются.
Мне нравилась Джилл, и в психологии она разбиралась очевидно лучше, чем ее подруга, моя экс.
— Ты их видишь и с Дайлис, — сказал я, — стало быть, в некотором смысле можешь судить о них лучше меня.
— Вряд ли, Джо.
Карло налил мне коньяку. Вообще-то я уже выпил достаточно, да и вечером предстояло вести машину, но я был признателен за то, что у нас так легко шла беседа, которой я опасался. Возможно, Карло и Джилл заранее рассчитали, что, начни они полностью избегать разговоров о Дайлис, это выглядело бы нарочито. Получилось бы, что они на ее стороне. Я глотнул коньяку.
— А этот Крис, он вообще что из себя представляет? Я же его ни разу не видел. Даже на фотографии. — Я посмотрел на них. Они переглянулись.
— Да довольно милый, — ответила Джилл.
— Довольно упорный, — добавил Карло.
— Упорный?
Карло засмеялся и глянул на Джилл, но она его веселья не разделяла.
— Ну, он… очень увлеченный человек. Как это объяснить? Очень увлечен своими компьютерами, своими духовными поисками… — он снова засмеялся. — Ну, прости, Джилл, — он поднял руки, словно моля о пощаде. — Ну, согласись, он с таким напором про все это говорит.
В воздухе повисла неловкость.
— Он, конечно, очень серьезный, — осторожно ступила на скользкую почву Джилл, сама при этом сохраняя полнейшую серьезность. — Но мне не кажется, что это не так уж плохо для мужчины. Многие в наше время чересчур инфантильны.
— Да, это ты права, — согласился я. — Кстати, уж если об этом заговорили, а какого он роста? — К его «духовным поискам» вернемся попозже.
— Среднего, — ответила Джилл.
— Более среднего, чем я, или менее среднего?
— Немножко менее среднего, я бы сказала.
— Отличная новость. А сколько ему лет?
— Он чуть менее среднего возраста, чем ты, Джо, — сказал Карло. — Ему, по-моему, еще нет тридцати.
— Ясно. Ладно, не мучай меня. Ну а сколько точно?
— Не хотелось спрашивать.
— Джилл, ну тебе-то Дайлис небось уж точно сказала?
Джилл пришла в замешательство:
— Ннет, кажется, не
— Ну да…
— Честно, не говорила.
Я слегка повысил ставки:
— У него есть маленькая бородка?
— Джо, ну хватит! Вообще-то есть.
— Ха! Это был вопрос с подвохом, я знал заранее! А туристические ботинки он носит?
— Не посмотрела.
— А спорим, он точно показал тебе свой «палм-пилот»?
— Черт, Джо, да ты совсем того! — нарочито изумился Карло. — Нет, он не показывал.
— А, так он у него все-таки есть! — сказал я. — Просто тебе не показал.