Читаем Папирус любви полностью

В какой-то момент практически утратившая контроль над своим телом девушка страстно изогнулась, выпятила попу навстречу рыжей садистке и еще плотнее обхватила губами скользящий взад-вперед орган.

«Боже… да… да… да!»

Рондо добрался до финала раньше всех, щедро оросив гланды студентки живительным нектаром. Спустя несколько секунд мелко задрожала и обмякла уже сама рабыня. А еще через пару мгновений сзади послышался долгий сладострастный стон, после которого на спину невольнице свалилась тяжесть – у хозяйки тоже закончились силы.

– Прекрасно… молодец, солнышко… думаю, сегодня ты достойна настоящего ужина…

Опустошенная и разбитая девушка никак не отреагировала на эти слова, апатично думая о своем настоящем и будущем.

Возможно, служить игрушкой для удовольствия – действительно ее удел? На что она вообще рассчитывает, пытаясь соблазнить волшебника? Куда собирается пойти, убежав из замка? Кому вообще нужна беглая загранница? Принцу? Или королевскому магу, изначально предлагавшему обратить ее в рабство? Может быть, имеет смысл просто смириться со своей участью и выполнять все желания хозяев, отрабатывая крышу над головой и хоть какую-нибудь еду?

– Не плачьте, леди Птичка, – Рондо ласково погладил невольницу по волосам. – Все будет хорошо.

– Конечно… конечно, господин…

Во время ужина к отчаявшейся студентке постепенно вернулись душевное равновесие и тяга к свободе. Вдобавок, у нее снова появился более-менее жизнеспособный план дальнейших действий – не слишком надежный, но все же дававший хоть какие-то шансы на успех.

Когда Джина по своему обыкновению направилась к выходу, а маг повел Катю в ее спальню, рабыня осмелилась нарушить молчание:

– Господин Рондо… скажите, вы не могли бы мне помочь? Не обязательно прямо сейчас, можно вечером… или даже ночью…

– Что случилось? – парень смерил подопечную внимательным взглядом. – У вас что-то болит?

– Да… но я знаю, у вас сейчас наверняка много дел и других забот… возможно, вы зайдете ко мне позднее, когда все уже уснут?

Волшебник с сомнением хмыкнул, прищурился, но в конце концов догадался о сути поступившей просьбы и всерьез задумался.

– Пожалуйста, господин. Если…

– Я подумаю. – Рондо кивнул и открыл перед ней дверь. – Прошу вас, леди Птичка.

Следующие три часа запомнились молодой невольнице только бесконечными думами о предстоящем разговоре и опасениями из-за того, что этот разговор может не состояться. Девушка то и дело вскакивала с кровати, рассматривала себя в зеркале, поправляла цепочку, старалась каким-то образом облагородить прическу, слушала воцарившуюся в зале тишину…

Наконец где-то далеко скрипнула дверь. Следом до ушей насторожившейся студентки донеслись тихие шаги, а еще через несколько секунд в замке проскрежетал ключ.

– Господин Рондо?

– Да, леди Птичка, это я, – устало произнес волшебник, заходя в спальню. – Показывайте, где у вас болит.

Катя, уже давно продумавшая все свои ходы, откинула одеяло и перевернулась на живот, аппетитно приподняв попу.

– Сзади, господин Рондо. Гляньте.

Вряд ли маг хоть сколько-нибудь поверил в страдания собеседницы, но все же устроился рядом с ней и обхватил пальцами упругие ягодицы.

– Вы точно позвали меня для того, чтобы я вас вылечил?

«Догадливый… да и черт с ним… куда деваться…»

– Это был лишь повод, господин Рондо. Мне очень хотелось остаться с вами наедине.

– Не может быть, – без особого удивления произнес парень, поглаживая оказавшиеся у него в руках половинки. – Для чего же?

– Вы мне нравитесь, господин, – выпалила Катя, чувствуя, что стремительно краснеет. – Вы всегда были так добры ко мне и я… мне хочется сделать вам что-то приятное. Хочется, чтобы вы вошли в меня, взяли так, как вам больше нравится, взяли по-настоящему…

«Боже, что я несу… в кого превращаюсь… видела бы меня мама…»

– Прошу вас, господин Рондо… хочу почувствовать себя вашей личной рабыней… вы сделаете это для меня?

«Ну же, соглашайся, гребаный извращенец. Мне что, самой булки перед тобой растопырить?!»

– Вы тоже мне нравитесь, леди Птичка, – с явным смущением в голосе ответил маг. – Вы очень красивая и мне действительно жаль, что вам уготована такая судьба. Но я…

– Просто побудьте со мной, – тихо всхлипнула Катя, внутренне ликуя от радости. – Хотя бы один раз. Я не прошу от вас чего-то страшного. Просто хочется, чтобы рядом оказался человек, которого лю… который тебе действительно нравится. Пожалуйста…

Слезливый тон, настойчивые просьбы, а также маленькая, но очень важная оговорка сделали свое дело – волшебник перестал артачиться, стащил с себя одежду и оказался рядом.

– Поцелуете меня, господин?

– Разумеется, – кивнул парень, аккуратно переворачивая ее на спину. – Обязательно. Много раз…

Губы студентки ощутили горячее дыхание, на грудь легла рука, цепочка привычно дернула за сосок и девушка поняла, что в который уже раз за сегодняшний день начинает возбуждаться. Колени сами собой разъехались в стороны, между ними тут же оказалось молодое и сильное мужское тело, низ живота почувствовал прикосновение чего-то горячего, твердого, очень-очень настойчивого…

– А-ах… вы… ты… как…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Собрание сочинений в 7 томах
Собрание сочинений в 7 томах

Собрание сочинений М. М. Зощенко — самое полное собрание прозы одного из крупнейших писателей-новаторов XX века. В него входят практически все известные произведения писателя от ранних рассказов, пародий и «Сентиментальных повестей» до книги «Перед восходом солнца» и поздних «положительных» фельетонов.Первый том включает рассказы и фельетоны 1922–1924 гг., а также ранние, не публиковавшиеся при жизни Зощенко произведения.Второй том включает рассказы и фельетоны 1925–1930 гг.Третий том включает цикл «Сентиментальные повести» в последней авторской редакции, примыкающую к нему повесть «Мишель Синягин», основанные на реальных материалах «Письма к писателю» и созданные совместно с художником Н. Радловым иронические книжки-альбомы «Веселые проекты» и «Счастливые идеи».Четвертый том включает рассказы и фельетоны 1931–1946 гг., второго периода писательской деятельности Зощенко.Пятый том включает главные произведения Зощенко 1930-х гг. — «Возвращенная молодость» (1933), «История одной перековки» (1934) и «Голубая книга» (1935).Шестой том включает повести «Черный принц» (1936), «Возмездие» (1936), «Шестая повесть Белкина» (1937), «Бесславный конец» (1937), «Тарас Шевченко» (1939) и весь корпус рассказов для детей.Седьмой том включает книгу «Перед восходом солнца» (1943) и рассказы и фельетоны 1947–1956 гг.

Михаил Михайлович Зощенко

Сатира