Читаем Папочка Драко (ЛП) полностью

— Найдется ли у меня хорошее мерло? Мисс Грейнджер, винный погреб Малфой-мэнора хранит более пятидесяти тысяч бутылок вина, некоторые из которых старше, чем вы и я вместе взятые.

Он призвал домового эльфа, который быстро принес требуемую бутылку и еще один бокал. Еще минута, и Люциус уже наполнил его темно-рубиновой жидкостью.

— Спасибо, и зовите меня Гермионой, пожалуйста. Мне жутко неудобно, что нарушила ваше одиночество, — она приняла протянутый бокал.

— Тогда ответная просьба — звать меня Люциусом. Никакого неудобства, прошу вас. Я просто полагал, что скоротать время здесь будет приятней и спокойней, чем наверху, в своей спальне. Видите ли, домовики доложили, что близлежащие комнаты уже стремительно заполняются нетерпеливыми двадцатилетними любовниками, — Люциус иронично закатил глаза, потом налил себе еще стакан виски и вернулся на диван.

— М-м-м… боюсь, у меня для вас неприятная новость, Люциус, но ими заполнены не только спальни. А еще и гостиные, будуары и ванные комнаты. Боевое крещение принял даже бассейн, в котором некоторые решили искупаться нагишом, — Гермиона подняла бокал, будто произнося тост за развратность своих однокурсников.

— Вот как! Спасибо, что предупредили. Завтра утром придется озадачить эльфов генеральной уборкой. Черт! Я все-таки надеялся, что это будет вечеринка по случаю окончания университета, а не оргия, — он качнул головой, пригубливая глоток виски и наблюдая за ней через край бокала.

«Хм… А девочка-то хорошенькая какая выросла… Миниатюрная, соблазнительная. И улыбка ей безумно идет. Какие губки! И ведь не вертихвостка, смотри, какой недюжинный интеллект светится в этих глазах. Глазах цвета моего виски. Будто вся мудрость веков собралась в них…»

Малфой пробежался взглядом по фигурке, облаченной в нарядный сарафан, который облегал ее словно вторая кожа. Тоненькие бретельки, казалось, были готовы скользнуть с плеч, но все же поддерживали лиф, эффектно заполненный полушариями молодой упругой груди. Люциус мысленно пожелал, чтобы они соскользнули — так хотелось увидеть ее соски, и мысленно же рассмеялся, почувствовав, как напрягшийся пах заломило от вожделения. Слишком давно он не желал женщину, и теперь испытывал некоторую неловкость, чувствуя плотское желание к юной девушке, младше его чуть ли не вдвое. Он опустил жадный взгляд на ее ноги, глядя, как сбросившая босоножки прелестная чаровница сжимает и разжимает пальчики, играя с пушистым ворсом ковра.

— А скажите, Гермиона, ваш молодой человек, наверное, будет расстроен тем, что вы пропали с вечеринки без вести? — решился наконец осторожно забросить удочку Люциус.

— О! Никаких спутников сегодня вечером у меня нет, да и не только сегодня, — заразительно засмеялась та. — Молодые люди, как правило, не просят меня о свиданиях. Вот если нужно что-нибудь списать, это ко мне… а отношения… нет, не мое, — и прижала ко рту ладошку, понимая, что сболтнула то, о чем предпочитала молчать.

Люциус довольно кивнул, отвечая ей негромким смехом.

— Мне кажется, вам пора остановиться в употреблении вина, по-моему, вы ничего не ели. Что скажете? Не думаете, что уже немного навеселе? — он потянулся и, забрав у Гермионы бокал, поставил его на стол.

— Нет… я не пьяная, так… просто хорошо вмазана, как сейчас называют подобное состояние, — послушно отдав бокал, та закрыла глаза и откинула голову на спинку кресла.

— Вмазана? Хм-м… Очень напоминает «смазана». Интересно звучит. Я б даже сказал — возбуждающе, — не удержался и обжег ее взглядом Люциус.

— Мистер Малфой… вы никак пытаетесь соблазнить меня? — от удивления Гермиона подняла голову обратно.

— А вы готовы к тому, чтобы вас соблазнили? — задав столь провокационный вопрос, Малфой лениво глотнул виски и внутренне напрягся в ожидании ответа.

Пару мгновений Гермиона молча глядела на него. Одному Мерлину было известно, сколько лет образ Люциуса Малфоя волновал воображение золотой девочки магической Британии.

«Конечно же да! И давно!» — ужасно хотелось воскликнуть ей, но остатки здравого смысла настоятельно не рекомендовали делать этого.

Нарочито не торопясь, Гермиона скользнула взглядом по длинным платиновым прядям, сознательно избегая следящих за ней серых глаз, по широкой груди и плечам, скрытых застегнутой шелковой рубашкой, по длиннющим ногам, одетым в черные брюки, пах которых ощутимо выпирал, пока не дошла до голых ступней. Эти ступни стали последней каплей, закончившей ее внутренний спор с самой собой.

— Попробуйте… — улыбнувшись, Гермиона поднялась с кресла и подошла к нему почти вплотную. — Может быть, и получится.

— Неужели надеетесь, что не получится? — от мягкого окутывающего аромата жасмина голова Люциуса ощутимо закружилась.

— Не знаю. Мой опыт ограничен юнцами, мало чего понимающими в том, что может понравиться и не понравиться женщине. Поправьте, если я ошибаюсь, но, кажется, вы знаете об этом немного больше… — она медленно расстегнула пуговицу на лямке сарафана. — Так что, если сможете пообещать, что я не пожалею об этом опыте, то я ваша…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Ты не мой Boy 2
Ты не мой Boy 2

— Кор-ни-ен-ко… Как же ты достал меня Корниенко. Ты хуже, чем больной зуб. Скажи, мне, курсант, это что такое?Вытаскивает из моей карты кардиограмму. И ещё одну. И ещё одну…Закатываю обречённо глаза.— Ты же не годен. У тебя же аритмия и тахикардия.— Симулирую, товарищ капитан, — равнодушно брякаю я, продолжая глядеть мимо него.— Вот и отец твой с нашим полковником говорят — симулируешь… — задумчиво.— Ну и всё. Забудьте.— Как я забуду? А если ты загнешься на марш-броске?— Не… — качаю головой. — Не загнусь. Здоровое у меня сердце.— Ну а хрен ли оно стучит не по уставу?! — рявкает он.Опять смотрит на справки.— А как ты это симулируешь, Корниенко?— Легко… Просто думаю об одном человеке…— А ты не можешь о нем не думать, — злится он, — пока тебе кардиограмму делают?!— Не могу я о нем не думать… — закрываю глаза.Не-мо-гу.

Янка Рам

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Романы