ДА! Она имела в виду своего босса Айка Абрамса, главу «Ike’s Tikes». Адреналин мчался по моим венам, когда она продолжила.
- Востребованный сериал для девочек 4-6 лет. Это так вдохновляет. И возможности безграничны. Я ясно могу видеть это. Это следующая
- Я знаю одну особенную маленькую девочку. – Когда образ Тайсон промелькнул в моей голове, я услышал нежный голос Ари. Он вернулся в гостиную, держа в руках маленький розовый сверток.
- Моя принцесса, посмотрите, кто проснулся! – просиял он, приближаясь к нам.
Сара встала, ее глаза мерцали.
- Дрейк, познакомься с нашим ангелочком, Рози.
Нерешительно, я встал, мои глаза остановились на крошечном, завернутом в кокон, ребенке в сильных руках Ари. Его выражение сочилось отцовской радостью, когда он осыпал ее забавными маленькими звуками и детским лепетом.
- Она прекрасна, - сказал я. Поистине она была, с ее кожей цвета слоновой кости, шоколадно-карими глазами и пучком темных шелковистых волос. Она уже была похожа на Сару.
- Спасибо, - сказал Ари, слегка покачивая ее. – У тебя есть дети?
Ком образовался в моем горле, когда мой пульс участился. Как мне ответить на этот вопрос? Должен ли я ответить, что у этого папочки были десятки? Сотни?? Тысячи? Или может быть…
Сара прервала мои мысли.
- Дрейк, хочешь подержать ее?
Мой желудок сжался. Я ушел от ответа и замялся, но Сара не дала мне и шанса. Забрав ребенка у Ари, она осторожно положила мне ее на руки.
- Вот. Только не забудь поддерживать ей головку.
- Привет, - мягко произнес я, глядя на нее. Она ощущалась восхитительно. Настолько удивительно. Ее сладкий, опьяняющий детский аромат поразил все мои чувства. К моему удивлению, она уставилась на меня и свернула свои губки-бутончик в подобии улыбки. Клянусь, у нее были сверхспособности, способные расплавить мои кости. Когда я держал ее с трепетом, Сара оставила нежный поцелуй на ее головке.
- Это моя Могучая девочка. Она может быть кем угодно… даже Президентом Соединенных Штатов.
*****
Забравшись в машину, я поднял кулак вверх. Да! У нас была сделка.
Я сделал три быстрых звонка.
Один моему отцу, чтобы сообщить хорошие новости.
Один парню, который занимался лицензированием, попросив его провести остальные встречи.
Один в наш транспортный отдел, чтобы забронировать себе рейс.
Три часа спустя я вылетал ночным рейсом, возвращаясь в Лос-Анджелес.
ГЛАВА 38
Это было самое милое из всего, что я когда-либо видела. Тридцать пять маленьких мальчиков и девочек, одетые в ярко-синие шапочки и мантии, сидели на сцене в два ряда. Тайсон сидела в середине первого ряда, ожидая, когда ее воспитатель, миссис Данн, вызовет ее, чтобы она смогла подойти к пьедесталу и получить свой диплом. С ее фамилией, начинающейся на «У», она будет последней, кто будет вызван.
Я сидела в первом ряду зрительного зала. Моя сестра находилась справа от меня; я, не отрываясь, смотрела на Тай, фотографируя, чтобы не обращать внимания на пустой стул рядом со мной. Тот, который был зарезервирован для Дрейка. Я хотела, чтобы это был счастливый день для моей дочки и меня.
Миссис Данн была на той части списка детей, чьи фамилии начинались с «Т». Очередь Тай наступит в любую минуту. Внезапно громкий стук раздался в двери в актовый зал. Удары продолжались. На самом деле, они становились все громче. Более настойчивыми.
- Кто-нибудь, откройте! – услышала я приглушенный голос.
Кто-то из родителей с заднего ряда поднялся, чтобы открыть дверь. Все глаза, в том числе и мои, повернулись к потрясающе великолепному мужчине, стоящему сзади. Он осмотрел весь зал, прежде чем заметить меня, а затем он бросился по проходу. Мое сердце затрепетало. О, Боже мой!
- Дрейк, - завизжала моя дочка, когда произнесли ее имя. – УРА! Ты здесь!
- Привет, Могучая! – прокричал он в ответ, когда занял свободное место рядом со мной, затаив дыхание.
С улыбкой, которая освещала всю комнату, моя маленькая девочка подскочила со своего места и подбежала к пьедесталу, где ее воспитательница пожала ей руку и вручила диплом.
- Теперь, давайте громко поприветствуем наших выпускников детского сада, - прокричала миссис Данн. – Один, два, три.
После ее отсчета, все улыбающиеся дети перекинули золотые кисточки на шапочках влево, а затем подбросили шапочки в воздух. Пока они летели, раздались аплодисменты и возгласы. Дрейк издал оглушительный свист. Сосредоточившись на Тайсон и ее одногруппниках, мы до сих пор не взглянули друг на друга. Мое сердце, однако, бешено колотилось. Я не могла поверить, что он был здесь.
Миссис Данн подала сигнал, чтобы зрители успокоились.
- А теперь, завершение нашей церемонии. Пожалуйста, присоединяйтесь к нам, когда Тайсон Уокер начнет солировать в «Если ты счастлив и знаешь об этом».
Тайсон проигнорировала микрофон, расположенный в середине сцены. Изо всех сил, она начала петь песню, ее одногруппники и зрители присоединились.