Тайлер несет меня наверх и укладывает на кровать, где я просто расслабляюсь с довольной улыбкой. Он возвращается с фланелью и вытирает меня, а затем забирается между моих бедер и кладет голову мне на живот, с ухмылкой глядя на меня сверху. Рукой обхватывая мой бок, заставляя меня чувствовать себя крошечной и карликовой на фоне его огромного тела. Эти темные глаза так наполнены счастьем, что я чуть не задыхаюсь от него, когда тянусь вниз и глажу волосы Тайлера.
Он громко вздыхает, гладя меня по животу.
— Я люблю тебя, Ангел.
— Я тоже тебя люблю, — бормочу я, пока мы просто расслабляемся.
В этот момент звонит телефон Тайлера. Он стонет и отпускает меня, вытаскивая телефон из шорт и отвечая на звонок, прижимая телефон к уху.
— Алло? — лениво приветствует он. Тайлер слушает мгновение, затем резко выпрямляется. Его лицо бледнеет, а глаза наполняются страхом, когда он встречается взглядом со мной. — Я сейчас же приеду, спасибо, — шепчет он и кладет трубку, потрясенно глядя на телефон.
Сидя, я накрываю его руку своей, нахмурившись.
— Тайлер, что случилось? Кто это был?
Он не отвечает какое-то время, поэтому я сжимаю его руку, и он вскакивает, моргая, глядя на меня.
— Звонили из больницы. Джастин попал в аварию.
31
ТАЙЛЕР
Едва помню, как вышел из дома. Лекси вела машину, потому что мои руки слишком сильно дрожали. Она даже надела на меня туфли и закрыла дверь, а теперь плетется по пробкам, чтобы доставить меня туда. Неважно, что случилось с Джастином, она знает, что он мой сын и я люблю его.
Страх наполняет меня — точнее, ужас. По телефону мне не сказали, насколько все плохо.
Поездка в больницу кажется вечностью, но на самом деле мы оказываемся там менее чем через двадцать минут, и я спешу в приемный покой, не зная, куда еще идти. Я нервно встаю в очередь и рассказываю любезной медсестре о звонке. Она велит мне присесть, пока она узнает больше информации.
Я опускаюсь на липкий пластиковый стул, не обращая внимания на всех остальных присутствующих. На тех, кто ранен и болен. Лекси нервно стоит передо мной, но я не могу заставить себя заговорить. Чувство вины, ужас и беспокойство борются во мне, пока я не чувствую, что могу закричать или заплакать, или и то, и другое.
Он мой сын.
— Хочешь, чтобы я ушла? — нерешительно спрашивает она.
Я качаю головой и притягиваю Ангела ближе, обнимая, чтобы утешить.
— Не оставляй меня, останься, — умоляю я.
— Хорошо, я здесь, я никуда не уйду, — обещает она, поглаживая меня по спине. — Он будет в порядке, Тайлер, будет. Верь в докторов.
Я киваю и прижимаюсь головой к животу Лекси, а она обнимает меня, пока мы ждем. Как я могу перейти от такого счастья, которое было всего полчаса назад, к страху до мозга костей? У меня в животе нарастает ужасное чувство, действительно ужасное. Такое, какое бывает только у родителей, и я не думаю, что с ним все будет хорошо.
Когда врач приседает рядом со мной, его лицо печально, а когда он берет меня за руку, мое сердце щемит.
— Мистер Филлипс. — Он смотрит на Лекси, затем снова на меня. — Не хотите ли вы пойти со мной?
— С ним все в порядке? — прохрипел я. Я слегка отстраняюсь от Лекси, но беру ее за руку, когда она пытается отойти. Ангел успокаивает меня; сжимаю ее ладонь, пока доктор нервно облизывает губы.
— Пойдемте, поговорим наедине, — предлагает он, встает и снова смотрит на Лекси. — Вы идете, мисс?
Лекси смотрит на меня, когда я, спотыкаясь, поднимаюсь на ноги и подтаскиваю ее ближе.
— Да, — почти срываюсь я, а затем морщусь, потирая лицо. — Простите, я просто очень волнуюсь.
— Понятно, пожалуйста, следуйте за мной, мистер Филлипс, и я смогу ответить на все ваши вопросы.
Врач ведет меня в комнату в глубине больницы.
Комната не слишком большая, с двумя розовыми креслами напротив дивана, столом посередине и картиной на стене. Врач садится на стул, а мы занимаем диван. Через минуту дверь открывается, и входит пожилая женщина.
— Мистер Филлипс, я Ребекка. — Я пожимаю ей руку, когда она садится на диван, и смотрю между ними.
— Могу я его увидеть? Он в порядке? — резко произношу я.
— Во-первых, мистер Филлипс, есть ли еще родственники, которым мы должны позвонить? — спрашивает Ребекка.
— Его мама в Париже, ее не стоит беспокоить, — бормочу я, когда плохое предчувствие усиливается. — Где мой сын? — почти кричу я.
Доктор наклоняется вперед, его лицо опечалено, и в этот момент я знаю… но мне нужно это услышать.
— Мистер Филлипс, нам очень жаль, но Джастин не выжил.
Не выжил…
Я, должно быть, сказал это вслух, потому что она вздрагивает.
— Боюсь, что так. Похоже, он сел пьяным за руль. Мне очень жаль говорить вам, что он врезался в барьер, и машина перевернулась. Его привезли сюда, где над ним поработали и срочно отправили в операционную, чтобы устранить внутреннее кровотечение, но, боюсь, на операционном столе у него произошла остановка сердца, и он не выжил, — сообщает он мне, но все остальное меркнет, кроме этих слов.
Не выжил.