Читаем Пара Бренда (ЛП) полностью

— Полегче, — хрипло произнёс он. — Можешь расслабиться. Я не против котят, помнишь?

— Да. — Борясь с инстинктами, она опустила руки.

— Извиняюсь за щенка. У него просто словесный понос, как и у всех детей. Они иногда очень неразумны. Дэн не хотел обидеть тебя.

— Он не обидел.

Рейв просто смотрел на неё, и Чарма отметила, что он был похож на Бренда. У них были одинаковые движения и этот взгляд, который говорил о том, что Рейв не купился на её слова.

— Не сильно, — призналась Чарма.

— Бренду будет всё равно, родишь ты ему котят или дельфинов. — Он лениво улыбнулся. — Он без ума от тебя.

Чарма замялась.

— Что насчёт стаи? Будут ли наши дети в опасности, если мы сможем их завести?

— Никогда.

— Почему ты так уверен?

Рейв хихикнул.

— Потому что мы стая Харриса. Никто не может навредить нам и уйти живым. Ты теперь одна из нас, Чарма, к тому же, не только у тебя будут необычные дети. Мой старший брат, который наполовину человек, взял в пару человеческую женщину, а ещё один связался с женщиной, которая на четверть пума.

— Я просто хочу, чтобы мои дети были здоровы и счастливы.

Тут раздался звуковой сигнал, и Рейв достал мобильник из кармана штанов, прикоснувшись к экрану.

— Прости за грубость, но мне нужно ответить на это сообщение. — Набрав несколько слов, он убрал телефон и бросил взгляд на потолок, прежде чем встретиться глазами с Чармой. — Мне нужно было сказать ей, что я жив, а то она волновалась.

— Твоя пара?

Его выражение лица стало закрытым.

— Та, с кем я провожу горячку. Но я останусь с тобой до прихода Бренда.

— Я в порядке, иди проверь, как там она. Она ведь наверху?

— Ага. — Его щёки залились краской. — В моей старой спальне. Ужасно унизительно, да?

— Не понимаю.

— Мои родители не стали изменять наши комнаты, поэтому там осталась вся моя подростковая ерунда. Я и забыл, как много плакатов с почти голыми женщинами на мотоциклах там висело, пока не вошёл в спальню. Ты бы хотела, чтобы Бренд увидел комнату, в которой ты выросла?

— Нет, наверное. Она вся розовая и вычурная. Это нравилось моей маме, а не мне. Она всегда украшала наши комнаты в те цвета, в которых хотела видеть нас. — Он наклонил голову в сторону. — Я была пацанкой.

— Ясно. — Он охватил комнату взглядом. — Как дела с запасом еды? В морозилке этажом ниже есть ещё.

— Большую часть уже съели, так что почти ничего не осталось. — Она пожалела об этих словах. — Я имею в виду…

— Не парься, — прервал он. — У нас есть чувство юмора. К счастью, мы потеряли только двух членов стаи. Как ты справляешься?

— Хорошо.

Он посмотрел на её рубашку.

— Ты сражалась?

— Один из наёмников прикасался ко мне, а его руки были в крови.

— Бренд его прикончит.

— Всё было вовсе не так. Он просто затолкнул меня в шкаф, чтобы я была в безопасности.

Его телефон снова загудел, и, достав его, Рейв прочитал послание на экране и написал ответ.

— Отлично. На сегодня уже хватит смертей. Прости, мне написал брат.

— Брейден? — Она надеялась, что это так.

— Ага.

— Спроси его, как моя сестра.

Рейв поднял взгляд.

— Что?

— Моя сестра с ним.

— Почему?

Вздохнув, Чарма передала ему то, что ей было известно, и Рейв хмуро напечатал ещё одно сообщение. Замерев, он прочитал ответ.

— Она в порядке, только ногу подвернула. Сказала передавать тебе привет.

Чарма сопротивлялась желанию выхватить телефон из его рук.

— Можно поговорить с ней?

— Погоди. — Он напечатал что-то ещё, а затем телефон зазвонил. Рейв протянул его Чарме. — Вот, держи.

Она взяла телефон дрожащими руками.

— Бри?

— Я в порядке, а ты?

— Что, чёрт побери, ты тут делаешь? — Страх и беспокойство за сестру усилились, как только Чарма услышала её голос.

— Я думала, что прайд отправился на твои поиски. Гаррет сказал, что ты сбежала. Он снова избил тебя?

— Нет. Это долгая история. Ты в порядке? Рэнди сказал, что ты была у его брата.

Её сестра замолчала.

— Он мёртв. Брейден спас меня. — Она понизила голос. — Он вервольф.

— Знаю. Он хорошо с тобой обращается?

— Ага. Он приложил лёд к моей лодыжке, и сейчас мы торчим в подвале. Он сказал, что ты связалась с его двоюродным братом. Как такое возможно? Он врёт?

— Нет. — Взглянув на Рейва, Чарма увидела, что он постоянно посматривает на потолок. — Слушай, сейчас не время говорить об этом. Оставайся с Брейденом, и я буду там, как только это будет безопасно.

— Ладно.

— Можно мне поговорить с ним?

— Конечно. Люблю тебя.

— Я тоже люблю тебя. — Чарма ждала, пока её сестра передавала телефон Брейдену.

— Да?

— Пожалуйста, позаботься о моей сестре.

— Позабочусь.

— И, Брейден?

— А?

— Не прикасайся к ней, слышишь?

— Слышу.

— Мы будем там, как только опасность минует. Пока. — Отключившись, она передала телефон Рейву. — Спасибо, я очень беспокоилась. Он ведь защитит её в случае опасности, верно?

— Ага. — Он снова посмотрел на потолок.

— Иди, я в порядке. Видно же, что ты беспокоишься о той женщине наверху.

Он не выглядел уверенным.

— Иди, Бренд совсем недалеко отсюда.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже