Читаем Пара для Гриффина полностью

— Я провёл кое-какие исследования. Красный цвет хорошо смотрится на блондинках. Лэнс не поймёт, откуда прилетело, если увидит тебя в нём, — Гриффин поднял одежду. Чёрт! Сара будет выглядеть потрясающе в этом купальнике. У его друга не будет ни единого шанса, если он увидит её в нём. Ему определённо нужно что-то придумать.


— Да… этого не будет. Если я промокну, ты увидишь… всё, и он непрочный и…


— Он идеален и будет потрясающе смотреться на тебе. Это всё, что тебе нужно знать. Хватит ныть. Я собираюсь запланировать плавание, и ты наденешь его. Ты будешь плавать. Я хочу, чтобы ты была мокрой, — при мысли о том, что она мокрая, в его горле зародилось рычание. Он проглотил его обратно. — И закончим на этом, — он подошёл к ящику с её нижним бельём.


— Что ты делаешь? — она повысила голос.


— Просто хочу убедиться, что ты сделаешь то, что я скажу, — Гриффин выдвинул ящик и достал уродливый купальник.


— Эй! Он мой! — она попыталась отнять вещь у него.


— Твоя бабушка поймёт, — Гриффин не удержался от смеха, когда выражение её лица сменилось с раздражённого на разъярённое. — Признай это, если я оставлю это здесь, — он помахал отвратительным куском ткани прямо над её рукой, — то ты не наденешь красный.


— Я не надену красный, — взвизгнула она.


— Ты только что подняла мне настроение на весь день. Купание нагишом. Лэнс наверняка будет в игре. Я постараюсь не смотреть, — он вскинул брови. — Ладно, я вру. Я обязательно буду смотреть.


Её глаза расширились, и он не удержался от смеха.


— Это не смешно, — проворчала она. — Я стесняюсь. Я не могу носить бикини. А ты можешь искупаться нагишом прямо в своём больном воображении.


— Ты сказала, что выслушаешь меня и пойдёшь на компромисс, — он поднял купальник чуть выше, стараясь не рассмеяться, когда она подпрыгнула, даже близко не подобравшись к одежде в его руке.


— Это не компромисс, — она указала на красный комплект на кровати.


— Либо так, либо голышом, так что да, — он улыбнулся. — Это определённо компромисс.


— Прекрасно, — она схватилась за бок, явно запыхавшись.


— Ты в порядке?


Она кивнула, тяжело дыша.


— Не то чтобы тебя это волновало.


— Ты мой приятель и будущая пара моего лучшего друга, так что, конечно, мне не всё равно, — Гриффин подмигнул ей, и она закатила глаза.


Он просмотрел платья, остановившись на бирюзовом, которое напомнило ему её глаза. C короткими рукавами и V-образным вырезом. — Вот, надень это. Мы должны встретиться с Лэнсом через двадцать минут.


Её глаза расширились из-за паники.


— Я действительно не уверена…


Гриффин подошёл к ней и схватил за руку.


— Мы сделаем это вместе. Ты не должна беспокоиться. Надень платье и сделай все необходимые… человеческие женские штучки.


— Зачем? Мне нужно накраситься? — она поднесла руку ко рту и подышала в неё, прежде чем понюхать ладонь. Гриффин понятия не имел почему.


Он покачал головой.


— Ты в порядке. Просто надень платье.


Её плечи поникли.


— У меня такое чувство, что должна измениться ради него. Разве он не должен хотеть меня такой, какая я есть? С бабушкиными трусами, бородавками и всем таким?


Вампир с трудом сглотнул.


— У тебя есть бородавки? Я никогда не замечал никаких бородавок.


Сара закатила глаза, застонала и исчезла в ванной. Когда она вернулась через десять минут, от неё пахло мятой, губы блестели, а волосы были аккуратно причесаны.


Платье было гребанным «попаданием в десятку». Складки под грудью и V-образный вырез подчеркивали её. Если бы он присмотрелся повнимательнее, то смог бы разглядеть соски под прозрачным лифчиком.


Сара откашлялась.


— Ты проверяешь мои сиськи, приятель? — она сделала особое ударение на слове «приятель».


Гриффин пожал плечами.


— Просто хочу убедиться, что ты хорошо выглядишь, — он медленно присвистнул, продолжая скользить взглядом вниз. Её бёдра были пышными. Может быть, не такими пышными, как у некоторых других, но чёрт возьми. Платье доходило примерно до середины бедра, демонстрируя загорелые ноги.


Ногти на её ногах были ярко-оранжевыми. Полная противоположность всему остальному в ней. Она попыталась скрыть их, сомкнув ноги одна за другую.


— Не смотри на меня так, — простонала она.


Гриффин улыбнулся.


— Мне нравятся пальцы на ногах. Это наводит меня на мысль, что внешность твоей школьной учительницы не так проста, как кажется на первый взгляд, — он подмигнул ей, и она покраснела.


Так чертовски мило.


— У Лэнса остановится сердце, когда он увидит тебя. Возможно, нам придётся взять с собой целителя.


Она улыбнулась и покачала головой, глядя на него так, словно он нёс полную чушь. Эта женщина и понятия не имела, насколько она потрясающая. Никакого. Это добавляло ей привлекательности.


Она выглядела немного бледной, и её пульс зашкаливал. Короче говоря, она чертовски нервничала.


— Успокойся. Мы ведь вместе, помнишь? Я не оставлю тебя с ним.


— Ты обещаешь? — у неё были такие большие глаза.


— Да. Во всяком случае, не в этот раз.


Она тяжело вздохнула.


— Тогда ладно.


— Хорошо, — Гриффин порылся в сумке и вытащил пару сандалий.


— Боже мой, — Сара прикрыла рот рукой. — Они прекрасны. Такие красивые.


Перейти на страницу:

Все книги серии Программа

Пара для Гидеона
Пара для Гидеона

''Вы когда-нибудь хотели встретиться с вампиром?Человеческие женщины получат такую возможность. И поэтому они должны быть в восторге от взаимодействия с вампирами. Все участницы должны пройти строгий медицинский осмотр и быть готовы к подписанию контракта, который включает в себя пункт о неразглашении. Количество мест ограничено…''У Дженны есть несколько скелетов в шкафу. И один из них — высокий, тёмный и великолепный вампир. Вампир, который затаил на неё обиду. Она совершила ошибки и поступки, которыми не может гордиться. Пришло время взять на себя ответственность за свою жизнь. И, возможно, сделать это путём вступления в пользующуюся дурной славой вампирскую программу.Хочет ли она встречи с вампиром?Да, чёрт возьми!Но не просто вампира, а её вампира. Ну, если он её когда-нибудь простит. С таким тёмным прошлым, как у неё, сможет ли она когда-либо противостоять ему и при этом не потерять свою душу? Это убьёт её, если она увидит отвращение и презрение в его глазах, когда он узнает… её сердце сжимается всё сильнее, а на глаза наворачиваются слёзы от этой мысли.Гидеон почти встал на колени, когда понял, что Дженна — одна из женщин, которые участвуют в программе знакомств.Его Дженна.Нет! Больше не его. Уже нет.Какого чёрта она здесь делает? С учётом того, что он о ней знает, она никак не могла подойти по всем малейшим критериям, предъявляемым программой. Никакого проклятого шанса! Он не заинтересован в ней… или какой-то другой человеческой женщине. Но он также отказывается стоять и смотреть, как её соблазняет один из десяти сильнейших мужчин элитной команды. Его единственный вариант — найти способ разоблачить её и показать, какой лгуньей она является.

Шарлин Хартнеди

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Пара для Лазаря
Пара для Лазаря

Вы когда-нибудь хотели встретиться с вампиром?Человеческие женщины получат такую возможность. И они должны быть в восторге от взаимодействия с вампирами. Все участницы должны пройти строгий медицинский осмотр и быть готовы к подписанию контракта, который включает в себя пункт о неразглашении. Количество мест ограничено…Лазарь — большой, сильный, самый страшный из вампиров за всё время их существования. Он отказывается вести себя, как человек, потому что им не является, чёрт возьми. Он пьёт кровь, носит оружие… шестнадцать экземпляров и одновременно… и рычит, как гребаный гром, если захочет.Проблема в том, что человеческие женщины, участвующие в Программе, боятся его. Они не разговаривают с ним, не говоря уже о том, чтобы подпустить его к себе. С каждым днём найти себе пару становится всё труднее. И однажды без предупреждения появляется петарда.Александра — самая маленькая самка, которую он когда-либо видел. Она, определенно, самая сексуальная самка, на которую он когда-либо обращал внимание. Самое интересное, она его не боится… ни малейшего намека на страх. К сожалению, это не означает, что он ей тоже нравится. Лазарь планирует заставить попотеть её, потому что ей нужно его согласие, чтобы остаться в программе. Он использует любую уловку в законе, чтобы завоевать её.

Шарлин Хартнеди

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Пара для Гриффина
Пара для Гриффина

Вы когда-нибудь хотели встретиться с вампиром?Человеческие женщины получат такую возможность. И поэтому они должны быть в восторге от общения с вампирами. Женщины обязаны пройти строгий медицинский осмотр и быть готовыми к подписанию контракта, который будет включать в себя пункт о неразглашении. Количество мест ограничено…Гриффин намеревается найти своему, неправильно понятому, убитому горем другу пару. Он уверен, что если бы Лэнс встретил правильную самку… если бы он нашел любовь… то смог бы двигаться дальше. Жить снова. Прямо сейчас самец просто существует, он всего лишь оболочка его прежнего «я».В припадке безумия человеческая самка подвергает себя опасности, пытаясь защитить Гриффина во время спарринга. Будто бы это помогло. Какие шансы у человека против вампира? Сара очень смелая. Порядочная. С честью. И не только это — она просто потрясающая женщина. Ангел. Идеально подходит для его друга. Идеально подходит для любого самца, если уж на то пошло.Несмотря на то, что взгляд Сары ни разу не отрывался от Лэнса с самого начала Программы, он должен сначала убедить её, что его друг стоит затраченных усилий. Затем он должен убедить Лэнса в том, что ему не только нужна пара, но и Сара — самая подходящая для него самка. Самое главное, чего Гриффин не должен допустить — это самому не влюбиться в Сару, играя в сваху.

Шарлин Хартнеди

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Эротика

Похожие книги