Подъехала ко входу в его лавку и заметила, что у него посетители: пара молодых людей, прибывших вчера. Они что-то активно обсуждали, но вскоре вышли из помещения. После этого я обратилась к мастеру, рассказала о своей проблеме, и мы вместе вышли к площадке, где стояла Гроза. Кузнец осмотрел поломку, сказал, что за пару часов все исправит и предложил мне пока погулять по городу. Я решила последовать его совету и поплелась на ярмарку, которую в этом году устроили прямо на городской площади вокруг фонтана. Местные умельцы, фермера и садоводы наперебой предлагали свои товары, приехали и купцы из других городов. Я медленно бродила от одного к другому, осматривая безделушки, ткани и прочие поделки, кое-что покупала, пока руки у меня не стали полностью заняты под завязку. Расплатившись с очередным лавочником, я резко развернулась и тут же уперлась прямо в твердую грудь стоящего сзади мужчины. Ну как в грудь, при моем-то росте и росте этого препятствия как раз чуть повыше талии пришлось. От неожиданности я выронила пакет с тканью и нитками, оступилась и, чуть было, не упала, но мужчина вовремя подхватил меня и удержал.
– Ох, простите меня, я не видела, что вы стояли сзади…. – начала я, поднимая глаза наверх, чтобы посмотреть на него. Герцог как-там-его, а, Джейсон Рэдклиф. Он самый. Стоял сейчас, поддерживая меня, и ухмылялся своей снисходительной полуулыбочкой.
– Я думал, меня сложно не заметить – проговорил он бархатистым, таким сексуальным голосом, что ему бы песни любовные петь по радио.
От неожиданности у меня аж все из головы вылетело.
– Позвольте вам помочь, сударыня – продолжил он. Я только кивнула головой в знак согласия, а он подхватил пакет, затолкал в него мою ткань и прочие покупки и вопросительно так посмотрел, мол, куда тебе, болезная, провожу….
– Спасибо – наконец проговорила я, спустя несколько мгновений, – мне надо к кузнецу, лошадку свою забрать.
Он аккуратно подхватил меня под локоток и направился в сторону мастера.
– Откуда вы приехали в этот город? Я раньше вас никогда не видел.
– Я долго путешествовала и решила пока остановиться здесь – ответила я. Специально старалась так подбирать слова, чтобы и не врать, но и правды не говорить о себе. – Если мне тут понравится, планирую остаться насовсем.
– Надеюсь, что вам понравится. Как же вас зовут?
Называть свое родное имя тоже не решилась.
– Марьяна.
– Марьяна… – повторил он, словно пробуя мое имя на вкус.
Так мы и дошли до кузнеца, ведя милую беседу ни о чем. Но всю дорогу он с меня глаз не спускал, словно пытался понять, кто же я на самом деле и говорю ли я правду. А я всю дорогу чувствовала, как от него исходит просто колоссальная энергетика привлекательности и силы.
Когда мне вывели запряженную Грозу, он удивленно вскинул бровь.
– Вы ездите на краоле?
– В моей родне затесался кое-кто из знатных – ответила я. – Благодарю за помощь и прогулку, но мне пора возвращаться.
– Не буду задерживать, но пообещайте мне, что завтра мы с вами вместе отобедаем.
– К сожалению, ваша светлость, я не могу вам этого обещать.
С этими словами я припустила Грозу в легкий галоп и поспешила выбраться из города. Зачем мне лишнее внимание, тем более знатного и избалованного мужика? Нафиг-нафиг…. Но хорош, черт. Тут ничего не скажешь.
Когда Катерина узнала, с кем я прогуливалась по городу под ручку, лишь покачала головой.
– Не просто так он к тебе пристал, приглядел, небось, себе новую игрушку. Не ходи пока в город, ну его. Я сама, если что съезжу.
Я с ней была полностью согласна.
Но на следующее утро мальчишка-курьер из цветочной лавки привез мне букет с запиской. «Буду ждать тебя в ресторане «Белая лилия» в час дня» И подпись – Джейсон. Ну, вот откуда он узнал, где я живу?
– От, ведь, охальник, окоянный! Прознал все-таки про нашу красоту – бурчала Катерина. – Не ходи, Улеюшка, к нему, ничем хорошим это не кончится. А ты девица молодая, тебе еще семью строить. А кто ж на тебя позарится-то потом, когда он наиграется. Разобьет только сердце да вышвырнет прочь, как всех.
– Да я и не собиралась. Но цветы выбрасывать жалко, красивые. Поставь-ка их в вазу в гостиной на столике. Пусть стоят – передала я ей букет, а сама отправилась в свою комнату.
Уже который вечер я пыталась разобрать документы, что были у прежней хозяйки этого тела, но язык, которым они были написаны, давался мне с трудом. Потому и пришлось словарь в библиотеке попросить да корпеть теперь над переводом. Вот попой чуяла, что не просто так ее убить решили. А то, что ее именно убили – никаких сомнений не вызывало. Иначе мою душонку в ее тело вряд ли притянуло.
В одной из старых книг я наткнулась на описание какого-то профессора, которого все считали сумасшедшим, что если два тела погибают одновременно, секунда-в секунду, то души могут поменяться местами…
Как раз на мой случай и похоже.
Как ни странно, но по старой своей жизни я не скучала от слова совсем. Даже почти не вспоминала. Единственно чего мне не хватало из того мира – интернета, чтобы найти быстро нужную информацию.