Читаем Пара для истинного альфы полностью

Росс молчал, а я даже сквозь стену ощущала это напряжение, будто пружину сдавили, она скоро распрямится и будет бум. Так и оказалось. Слёзы и сопли некомпетентной сотрудницы альфе быстро надоели.

— Пошла вон, иначе тебя выведут! — взъярился мужчина и ударил кулаком по столу, — не испытывай мой терпение!

Дверь распахнулась и с силой захлопнулась. Я подпрыгнула на месте и проводила взглядом рыдающую в голос Ингрит. Стоило той повторно хлопнуть дверью, уже в приёмную, как я встряхнулась и с удвоенным рвением занялась работой.

* * *

Три дня не прошли — пролетели. Я ночевала на работе, не отвлекаясь даже на такие низменные потребности организма, как сходить помыться или поспать. Даже в туалет брала с собой папку и скрепляла документы. Что и говорить, ела я, наверное всего пару раз, в основном ограничив свой рацион кофе.

На четвёртый день всё было готово, красиво расставлено по полкам, отсканировано, отсортировано и задокументировано. Но я была просто никакая. Не было сил даже подняться со стула.

Наверное, я бы умерла на месте еще до прихода Штейна-старшего на работу, если бы раньше не пришла Крес. Никогда не думала, что буду рада ей как родной.

— Господь всемогущий, Миллер! — воскликнула волчица, заглянув в кабинет. — В гроб краше кладут!

— Миссис Крес, — прохрипела я, отодрав голову от столешницы. — Я всё выполнила и навела порядок.

— Миллер, ты сумасшедшая! — воскликнула женщина, — Я вызываю такси, ты немедленно едешь домой отсыпать. Мистера Штейна я предупрежу.

Во мне открылось сто пятьдесят третье второе дыхание, которого хватило ровно на то, чтобы спуститься вниз и сесть в такси. Там я и отключилась.

Таксист разбудил меня часа через два, я все еще чувствовала слабость, но была благодарна немолодому мужчине за то, что он почти полтора часа простоял во дворе моего дома и дал мне хоть чуть-чуть поспать.

За доброе дело я ему щедро отплатила и побрела в квартиру. Все было как в тумане, но в следующий раз я осознала себя спящей на ковре возле кровати. Часы показывали, что я проспала едва ли пять часов.

Чувствовала я себя отвратительно, голова раскалывалась, желудок давно прилип к позвоночнику, но хуже всего было то, что на моем телефоне несколько пропущенных от коллег, тех самых, что стояли в приемной и пытались подслушать разговор Ингрит и Росса, а также куча смс. И первое открытое, то есть самое последнее из отправленных, гласило "Нам всем пиздец. А тебя обещал разорвать лично Росс Штейн". Я вздрогнула и выронила телефон из ослабевших пальцев.

Но он тут же зазвонил, я не глядя ответила на звонок и прижала трубку к уху. Было страшно, почему-то казалось, что это Росс звонит, чтобы сказать, что я уволена. Потому что меня вовсе не пугало то, что он может меня разорвать.

— Сандра, наконец-то я до тебя дозвонилась! — это был голос Крес, — немедленно приезжай, у нас проблемы!

— Что случилось? — мой голос дрожал.

— Пропали бумаги по договору о "удочерении" одной зарубежной фирмы нашей компанией, они очень важны! Мы не смогли нигде у тебя их найти.

— Что? — я схватилась пальцами за давно не мытые сальные волосы. — Этого не может быть! Я точно помню, что все было на своих местах и я ничего не пропустила! Миссис Крес, дайте мне час, умоляю!

— Даю тебе сорок минут, Миллер, — сухо ответила та, и я ломанулась в ванную.

Хотелось элементарно помыться и вымыть волосы, с чем я справилась в рекордно короткие десять минут, одеваясь и суша волосы на ходу. В итоге я убрала их в мокрый пучок и, схватив сумку, побежала вниз, к предусмотрительно вызванному заранее такси.

Я опоздала всего на одну минуту, но казалось, будто за эти жалкие шестьдесят секунд Крес разорвёт меня покруче Росса. Я влетела в приёмную и чуть не споткнулась, наткнувшись на холодный взгляд Росса Штейна.

По телу пошли табуны мурашек, словно дикие лошади по прериям, и я затрепетала. Сила голодным псом начала рваться с цепи, мне нужна была еда, хоть какая-нибудь, если уж я не успела нормально поесть дома.

— Документы, мисс Миллер, — отчеканил альфа. — Где они?

— Они должны быть среди остальных, мистер Штейн, я должна была положить их в папку на столе, потому что это одни из новейших контрактов, — затараторила я, чувствуя, как слабеют ноги.

— Их там нет, — рыкнул мужчина, и мое сердце заколотилось как сумасшедшее. — Если вы их слили Беккеру или еще кому, знайте, я убью вас и ваших сообщников без суда и следствия.

— Они должны быть здесь! — отчаянно крикнула я и кинулась к столу, судорожно рыща по папкам.

Сумку я небрежно бросила на пол, она завалилась на пол, выпуская из своего расстегнутого нутра кучу мелочовки в виде помады, скидочных карточек, различных бумажек и ручек, а также файлик с нужным договором.

Все это безобразие предстало перед Штейном во всей красе, но я заметила это лишь тогда, когда он нагнулся и достал искомое. Я же лихорадочно продолжала шарить по своему столу.

Перейти на страницу:

Все книги серии Половинки

Похожие книги