Читаем Пара для Лэнса полностью

— Я понимаю твои чувства, — сказал Лэнс, стараясь говорить ровным голосом, несмотря на то, что внутри у него всё скручивалось. — Если бы ты предложил это два месяца назад, я бы отказался. С тех пор всё изменилось, я изменился. Убийство Гриффина заставило меня пристально взглянуть на себя, и мне не понравилось то, что я увидел. Я сожалею о том, что сделал.

— Мы заключили мир. Я не против, — Лэнс бросил на Гриффина благодарный взгляд.

— Ты сожалеешь, что убил Гриффина, — фыркнул Лазарь. — Да ну.

Лэнс проигнорировал мужчину.

— Я не говорю, что мне ещё предстоит пройти долгий путь, но я могу это сделать. Я благодарен за предоставленную возможность, милорд, — он посмотрел Зейну в глаза.

— Это чушь собачья, — бушевал Лазарь. Он указал на Лэнса. — Если бы любой другой мужчина провернул такое дерьмо, как ты…

— Не стоит, — прорычал Зейн.

— Я понимаю, что вы двое выросли вместе, играли вместе в детстве. Что вы прикрывали друг друга много лет, но… чёрт, — Лазарь поднял глаза, словно прося о терпении, затем смерил Лэнса злобным взглядом.

— Я делаю это не из-за нашей истории. Это, чёрт возьми, никак не связано с этим. Мы с Брантом выбрали Лэнса, потому что считаем, что он подходящий мужчина для этой работы, — Зейн посмотрел на каждого из них по очереди. Остановившись, когда дошёл до Лэнса.

Лэнс втянул в себя воздух. Он посмотрел Лазарю в глаза.

— Я гарантирую тебе, что…

— Нет! Я не стану отчитываться перед мужчиной, который преследует свою бывшую пару, нападает на отца её детей, — Эллиот покачал головой. — И ходят слухи, что ты бы убил и младенцев, если бы тебе дали шанс. Я склонен в это поверить.

Лэнс почувствовал, как его кровь воспламенилась. Всё, что сказал Эллиот, было правдой. Только мужчина понятия не имел, ни единого грёбаного понятия. Кем, чёрт возьми, он вообще был?

— У тебя есть пара?

Эллиот фыркнул.

— Я один из Элитной Десятки, так что само собой разумеется, что…

Лэнс не стал дожидаться, пока высокомерный придурок закончит. Если Эмбер и считала его плохим, то только потому, что она ещё не встречала такого.

— Я так понимаю, что ты умирал раньше, по крайней мере один раз.

Эллиот заколебался и пожал плечами.

— Какое отношение к этому имеет смерть?

Лэнс видел версию себя таким, каким его видела Эмбер, и ему это не очень нравилось.

— Я приму это как отрицание. Ты щенок. Я удивлён, что ты вообще здесь, хотя, полагаю, это для того, чтобы я мог немедленно поставить тебя на место, — Лэнс наклонился вперёд. — Твои яйца ещё даже не опустились как следует. Сделай мне грёбаное одолжение, сядь здесь и заткнись. Я быстро теряю терпение. Я твой начальник на обозримое будущее. Если у тебя с этим проблемы, я могу найти тебе замену. Единственная причина, по которой ты находишься в этой комнате, — это слушать, — часть его чувствовала себя виноватой за то, что сказал то, что у него было, потому что то же самое относилось и к Гриффину, но его друг оставался пассивным. Спасибо, чёрт возьми!

Рот Эллиота открылся и закрылся несколько раз. Затем он втянул воздух.

— Я возмущен комментарием о моих яйцах.

Лэнс взглянул на Титана.

— Где ты нашел эту киску?

Титан пожал плечами.

Эллиот вскочил на ноги, готовый к драке или чему-нибудь столь же глупому.

— Сядь, чёрт возьми, на место, — прорычал Лэнс, оставаясь на месте, — пока я не ударил тебя так сильно по губам, что твоя улыбка не исказилась до конца твоей жалкой жизни.

— Тебе лучше прислушаться к нему, — прорычал Титан.

Эллиот, бросив взгляд на Титана, снова опустился на задницу, его лицо раскраснелось.

Хороший мальчик.

— Отличное решение, — сказал Лэнс. — Убедись, что твои будущие решения будут такими же правильными, и мы отлично поладим.

Грёбаный щенок.

Мужчина должен был делать что-то правильно, если он был здесь. Лэнс бы очень постарался запомнить это. Он кивнул Гриффину.

— Кто-нибудь хочет ещё что-нибудь сказать? — спросил Зейн с самодовольной ухмылкой на лице.

Йорк покачал головой. Лазарь раздражённо выдохнул.

— Я всё ещё думаю, что ты совершаешь ошибку, но эй, ты король.

Брант едва слышно зарычал на неуважительный тон Лазаря.

Зейн проигнорировал его.

— Да, это так. Это подводит нас к последнему пункту нашей повестки дня, — он выглядел мрачным. Никто из мужчин ничего не сказал, поэтому он продолжил: — Драконы-оборотни.

Брови Йорка сошлись на переносице, когда он пристально посмотрел на Зейна.

— Что?

— Ты это серьёзно? — спросил Гидеон, недоверчиво переводя взгляд с одного короля на другого.

— Смертельно серьёзно. Были обнаружены, и я точно знаю, что они существуют, — Зейн посмотрел на каждого из них по очереди, пока говорил.

Титан нахмурился.

— Конечно, это всего лишь мифы, мой лорд. Ничего, кроме сказок.

Зейн покачал головой.

— Я уверяю вас, что они вполне реальны, — он продолжил объяснять ситуацию. Рассказывая группе о наблюдении в Канаде и о той минимальной информации, которую он получил в детстве. — Нам нужно быть особенно бдительными. Я не хочу, чтобы это пока выходило за пределы этой комнаты, но знайте, что драконы-оборотни действительно существуют.

Мужчины кивнули.

Перейти на страницу:

Похожие книги